欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:39415637
大小:4.07 MB
页数:86页
时间:2019-07-02
《逻辑学讲义(第01讲)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、行政法学院法律逻辑学教研室:李贞元E-mail:lizy@supsl.cnTel:15826115395QQ:439736199逻辑学配套参考书:1.《法律逻辑学学习指南》(西南政法大学行政法学院法律逻辑学教研室2005年编印)2.《法律逻辑教与学》(雍琦,金承光主编,法律出版社2007年版)9/16/20212课后辅导“西南法律逻辑教与学”BBS论坛http://lawlogic-supsl.5d6d.com/西南政法大学网络教学平台校园网:http://202.202.80.23/外网:http://219.153.131.108/9/16/202131.杜兆君:《行政职业能
2、力测验》(2007全国通用版),中国铁道出版社2006年版。2.雍琦、金承光、姚荣茂著:《法律适用中的逻辑》,中国政法大学出版社2002年版。3.雍琦、金承光主编:《法律逻辑教与学》,法律出版社2007年版。4.[美]鲁格罗·亚狄瑟著:《法律的逻辑:法官写给法律人的逻辑指引》,唐欣伟译,法律出版社2007年版。5.[波兰]齐姆宾斯基著:《法律应用逻辑》,刘圣恩等译,群众出版社1988年版。6.[美]PatrickJ.Hurley:AConciseIntroductiontoLogic,7thEdition,WadsworthPublishingCompany2000。7.李顺万著
3、:《还原犯罪真相——侦查逻辑和方法》,重庆出版社2007年版。进阶阅读9/16/20214第一讲引论━━关于逻辑学的若干问题9/16/20215一、逻辑科学的产生发与发展1.“Logic(逻辑)”一词的由来及其语义诠释1.1.英语中的“Logic”一词,系古希腊文“λογοζ”(逻各斯)经拉丁文“logos”演变而来的音译。19世纪末,严复在翻译英国逻辑学家J.S.Mill(弥尔,1806-1873)的“ALogicalSystem:Ratiocinativeandinductive,1843.”(严复译为《穆勒名学》)时,首次将英语中的“logic”音译为“逻辑”,后经章士钊等
4、人的推崇,“逻辑”一词渐在国内流行。此前,中国本土并无“逻辑”这一术语,曾先后用“名理探”(李之藻)、“名学”(严复)、“辩学”(王国维)、“论理学”(梁启超)、“理则学”(孙文)等术语来指称西方所说的“logic”。9/16/202161.2语义诠释希腊文中的λογοζ是个多义词指思想,言辞,理性,规律性等等。逻辑是一个使用频率极高的词,不同的人对它有不同的理解“因为从来没有两个不同的哲学家曾在相同的意义上使用“逻辑”一词,所以一开始就对我所谓逻辑的涵义作一点解释是必要的”——罗素《我们关于外间世界的知识》9/16/20217“捣乱,失败,再捣乱,再失败,直至灭亡——这就是帝国
5、主义和世界上一切反动派对待人民事业的逻辑。”“概念要明确,判断要恰当,推理要合乎逻辑。”“侵略者奉行的是强盗逻辑。”“提高能力,首先要提高思维能力,因此,学习逻辑是十分必要的。”例如:9/16/20218“逻辑”在现代汉语中具有不同含义:(1)指客观事物发生、发展的规律,即客观规律;(2)指主观思维的规律性,即思维规律;(3)指某种特殊的理论、观点、方法、立场等等,一般指贬义;(4)指研究推理、论证以及思维方法、论辩技巧的科学,即关于思维的一门科学——逻辑学。9/16/20219创始人是古希腊的圣哲亚里士多德著作:《工具论》、《物理学》、《政治学》、《伦理学》、《形而上学》等(A
6、ristotle,-384-322)2.逻辑学的产生、发展及类型9/16/2021102.1.逻辑作为科学产生的历史背景a.论辩之风的盛行b.自然科学的发展c.逻辑思想的萌芽这也是逻辑科学出现的三个必要条件9/16/2021112.2逻辑发祥地问题一种:逻辑产生于古希腊和印度;中国人似乎不会用概念来思维。——黑格尔逻辑学的发祥地只有两处,希腊和印度,至于中国,我们只偶尔看到一些诡辩,没有陈那(印5-6世纪因明创始人)意义下的逻辑。━━波享斯基[瑞]9/16/202112二种:逻辑产生于古希腊、古印度和中国(1)古希腊Aristotle(亚里士多德,384-322BC)的古典演绎逻
7、辑;(2)古印度的因明学说;在古梵文中,因:推理、论证;明:学说(3)在古代中国战国先秦时期的名辩学说。名家、儒家、墨家(《墨经》)、法家等9/16/202113邓析(公元前545-前501年);公孙龙(公元前475~公元前221年);墨子(约公元前479年~前381年)等以下是邓析的“两可之说”郑之富人有溺者,人得其死者,富人请赎之,其人求金甚多,以告邓析,邓析曰:”安之,人必莫之卖矣.”得死者患之,以告邓析,邓析又答之曰:”安之,此必无所更买矣.”——吕氏春秋.离谓9/16/
此文档下载收益归作者所有