欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:39356336
大小:308.50 KB
页数:15页
时间:2019-07-01
《浙江大学中文系老师简历》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、个人简介:颜洽茂,男,1951年2月生,浙江舟山人。毕业于杭州大学中文系,获文学博士学位,1998—1999年在美国Montana大学作访问学者。曾任杭州大学中文系副主任,浙江大学教务部副部长,现任浙江大学人文学院教授,汉语言文字学学科博士生导师;又为教育部普通高校水平评估专家,浙江省哲学社会科学“十一五”学科组专家,浙江省语言文字工作咨询专家,中国语言学会会员,浙江省语言学会副会长兼秘书长,浙江省语言文字工作者协会副理事长兼秘书长,2005年聘为浙江文史研究馆馆员。主要从事训诂学、汉语史研究,尤其是中古佛经词汇研究。主持国家社科研究基金项目“中古汉语词汇研究—汉译佛典词汇研究”、教育部基地
2、重大研究项目“汉译佛典语料研究”等课题。出版《佛教语言阐释》等著作十余部,在《中国语文》等刊物上发表研究论文六十多篇。曾获全国第二届古籍整理图书二等奖、第六届全国教学成果二等奖和两次国家语言文字先进工作者称号等多项荣誉。一、勤奋求学颜洽茂先生祖籍浙江舟山,1951年2月出生于上海,青少年时期在那生活、求学。颜老师从小就酷爱读书,学习成绩十分优异,继而考入上海市重点中学复兴中学(当时附属于复旦大学)就读。17岁中学毕业后插队浙江舟山,一年后任民办教师。因对读书的迷恋,在下乡期间,常常一边烧灶火一边读书,又常因忘了烧火而饱受妻子“责备”。1977年恢复高考,颜老师以舟山高考作文第一名的成绩考入杭
3、州大学中文系。最初在中文系读书时,颜老师像大家一样比较喜欢散文写作,也想往文学方面发展。巧合的是,他时任古代汉语课课代表,课程由郭在贻先生教授,一次期中考试考了“95”分,名列全年级第一,得到了郭先生的赞许。但期末考试时颜老师却只得了“82”分,名列第六。这个在我们看来也不算很差的成绩,对颜老师触动很大,他对自己的成绩很不满意,就在自己床头的墙上贴了一个“82”字样,以此勉励自己刻苦学习古汉语。后又在蒋礼鸿老师的鼓励指导下,写成并在《争鸣》(1981年第1期)上发表了第一篇古汉语学术论文《〈反训探源〉商榷》,不想由此便走上在平常人看来枯燥乏味又深不可测的汉语史研究道路。当时书籍出版不如现在繁
4、荣,购书不易,他曾整部整部地抄过俞樾、杨树达、蒋礼鸿等先生的专著。有时为了得到一本好书,曾和同学翻山越岭前往岳坟书店求购,来仔细研读。1982年颜老师考入辽宁师范大学汉语史专业,师从郭栋先生。攻读硕士期间,导师的要求非常严格,读书之余,颜老师几乎跑遍了全国的著名高校,深受蒋绍愚、张永言、许嘉璐、潘允中、梅祖麟(海外学者)等先生的帮助和启发,出于自己对汉语词汇史研究的敏感,在国内较早地开始了对佛经文献语言的研究。当时佛经资料较为难寻,颜老师走访过不少名山大川的佛教寺院,精审资料,对勘研读各种版本的相关佛经,以求研究资料的可靠性;他勤奋研究,做过数量惊人的资料卡片,虽严寒酷暑也不辍耕。论文写成之
5、后还送给郭在贻、祝鸿熹等语言学家审阅。1984年毕业后回杭州大学中文系任教,并担任著名语言学家蒋礼鸿先生的助手,1987年—1999年任杭州大学中文系副主任。1988—1993年颜老师又师从蒋礼鸿先生攻读博士学位,继续以汉译佛经中中古佛经词汇为主要研究对象,写出了具有高度学术水平的博士论文《魏晋南北朝佛经词汇研究》。1998—1999年在美国Montana大学作访问学者,回国后积极译介宣传国外汉语词汇研究的新视野新方法。1999—2009年,他担任了四校合并后的新浙江大学教务部副部长,分管本科教学的专业建设、课程建设、质量监控、教学改革等工作,十年间致力于建设一流的本科教育。2000年至今,
6、他随浙江大学代表团出访过日本、瑞典、澳大利亚、加拿大、韩国、法国等国以及台湾、香港等地的多所高校进行学术交流。其实,能够顺利完成学业,颜老师更感恩母亲在背后的无私支持。采访中,颜老师难掩心中的感慨,“用佛教的话来说,生命中所走的每一步都是‘缘’……”二、博雅专精1992年,颜老师被评为副教授;1998年,被评为教授;2002年成为汉语言文字学方向的博士生导师。在中古汉语词汇语法、佛教文献语言及语料整理、佛教文化等研究领域,颜老师颇有成就。他著、校了《佛教语言阐释——中古佛经语言研究》、《魏晋南北朝佛经词汇研究》、《南北朝佛经复音词研究》、《金刚经/坛经直解》、《新译经律异相》等论著,参编过《
7、中国语言学大词典》(荣获首届汉字文化学术奖、第六届中国图书奖)、《敦煌文献语言词典》(荣获浙江省第七届哲学社科优秀成果一等奖)、《文史工具书词典》(荣获第二届全国古籍整理图书二等奖)等辞书。在《中国语文》、《古汉语研究》、《中华文史论丛》、人大《语言文字学》等刊物上发表《辞源罅漏补》、《〈高丽大藏经〉及其文献价值》、《试论佛经语词的“灌注得义”》、《试论六朝译经中词义发展演变新趋向》、《中古佛经借词略说》、《
此文档下载收益归作者所有