跨文化交际判断答案

跨文化交际判断答案

ID:39311633

大小:25.55 KB

页数:9页

时间:2019-06-30

跨文化交际判断答案_第1页
跨文化交际判断答案_第2页
跨文化交际判断答案_第3页
跨文化交际判断答案_第4页
跨文化交际判断答案_第5页
资源描述:

《跨文化交际判断答案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、T 1 As a phenomenon, intercultural communication has existed for thousands of years. However, as a discipline, its history is only about fifty years.  作为一种现象,跨文化传播已经存在了数千年。然而,作为一门学科,它的历史只有大约五十年。 F 2 Intercultural Communication as a discipline first started in Europe.   跨文化交际是欧洲第一门学科 F 3 Cultu

2、re is a static entity 静态的 实体 while communication is a dynamic process.文化是一个静态的实体而沟通是一个动态的过程  T 4 Culture can be seen as shared knowledge ,what people need to know in order to act appropriately in a given 约定的 特定的 culture.  文化可以被看作是一种共享的知识,人们需要知道的是在一个特定的文化中扮演适当的行为 T 5 Although cultural stereoty

3、pe has its limitations (over-generalization),it still contributes to a person’s  cultural cognition.认识、认知文化刻板印象虽有其局限性,但仍有助于人的文化认知。 T 6 In intercultural communication, we should separate one’s individual character from cultural generalization. 在跨文化交际中,我们要把自己的个性和文化的泛化分开。 T 7 Cultural mistakes a

4、re more serious than linguistic mistakes. The linguistic mistake means that someone is not fully expressing his or her idea while cultural mistakes can lead to serious misunderstanding and even ill-feeling between individuals.  文化错误比语言错误更严重。语言错误意味着有人不能充分表达自己的想法,而文化上的错误会导致严重的误解,甚至个人之间的不适感 F 8 

5、All people of the same nationality will have the same culture.  所有同一民族的人都会有相同的文化 T 9 Although two cultures may share the same ideas, their meaning and significance may not be the same.   虽然两国文化有着相同的想法,但它们的意义和意义可能不一样 F 10 One’s actions are totally independent of his or her culture.  个人的行为完全独立于

6、他或她的文化  T 1、All cultures require and value politeness, but the ways in which politeness is achieved may vary significantly.所有的文化都需要和价值的礼貌,但礼貌的方式可能会有所不同 T_2、Don’t take offence-getting the form of address ”wrong” is rarely intended to be offensive. 不要拿“错误”的形式来攻击,这是很难得的进攻 T_3、Addressing forms li

7、ke “Miss Mary”, ”Brown” by the Chinese may be a form of cultural        compromise.  解决形式如“玛丽小姐”,“棕色”由中国可能是一种文化妥协的形式。 T_4.Ranks in the armed forces like Captain, Colonel can be used as titles.  上校,上校,上校,可以用作头衔 F_5.Westerners can understand wh

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。