欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:38776819
大小:37.50 KB
页数:4页
时间:2019-06-19
《世界500强企业经典的广告语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、世界500强企业经典的广告语1.Goodtothelastdrop.滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡) 2.Obeyyourthirst.服从你的渴望。(雪碧) 3.Thenewdigitalera.数码新时代。(索尼影碟机) 4.Welead.Otherscopy.我们领先,他人仿效。(理光复印机) 5.Impossiblemadepossible.使不可能变为可能。(佳能打印机) 6.Taketimetoindulge.尽情享受吧!(雀巢冰激凌) 7.Therelentlesspursuitofperf
2、ection.不懈追求完美。(凌志轿车) 8.Poetryinmotion,dancingclosetome.动态的诗,向我舞近。(丰田汽车) 9.Cometowheretheflavoris.MarlboroCountry.光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟)10.Tome,thepastisblackandwhite,butthefutureisalwayscolor. 对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(轩尼诗酒)11.Justdoit.只管去做。(耐克运动鞋) 12.Askformore.
3、渴望无限。(百事流行鞋) 13.Thetasteisgreat.味道好极了。(雀巢咖啡) 14.Feelthenewspace.感受新境界。(三星电子) 15.Intelligenceeverywhere. 智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) 16.Thechoiceofanewgeneration. 新一代的选择。(百事可乐) 17.Weintegrate,youcommunicate. 我们集大成,您超越自我。(三菱电工) 18.TakeTOSHIBA,taketheworld. 拥有东芝,拥
4、有世界。(东芝电子) 19.Let’smakethingsbetter. 让我们做得更好。(飞利浦电子) 20.Nobusinesstoosmall,noproblemtoobig. 没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。(IBM公司lover情人(不是“爱人”)busboy餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody爱管闲事的人(不是“大忙人”)drygoods(美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman换心人(不是“有心人”)maddoctor精神病科医生(不是“发疯的医生”)elevent
5、hhour最后时刻(不是“十一点”)blinddate(由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)deadpresident美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)personalremark人身攻击(不是“个人评论”)sweetwater淡水(不是“糖水”或“甜水”)confidenceman骗子(不是“信得过的人”)criminallawyer刑事律师(不是“犯罪的律师”)servicestation加油站(不是“服务站”)restroom厕所(不是“休息室”)dressingroom化妆室(不
6、是“试衣室”或“更衣室”)sportinghouse妓院(不是“体育室”)horsesense常识(不是“马的感觉”)capitalidea好主意(不是“资本主义思想”)familiartalk庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)blacktea红茶(不是“黑茶”)blackart妖术(不是“黑色艺术”)blackstranger完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)whitecoal(作动力来源用的)水(不是“白煤”)whiteman忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)yellowbook黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不
7、是“黄色书籍”)redtape官僚习气(不是“红色带子”)greenhand新手(不是“绿手”)bluestocking女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)Chinapolicy对华政策(不是“中国政策”)Chinesedragon麒麟(不是“中国龙”)Americanbeauty红蔷薇(不是“美国美女”)Englishdisease软骨病(不是“英国病”)Indiansummer愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)Greekgift害人的礼品(不是“希腊礼物”)Spanishathlete吹牛的人(不是“西班牙运动员”
8、)Frenchchalk滑石粉(不是“法国粉笔”)pullone'sleg开玩笑(不是“拉后腿”)inone'sbirthdaysuit赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)eatone'swords收回前言(不是“食言”)anappleoflove西红柿(不是“爱情之果”)handwritingonthewall不祥之兆
此文档下载收益归作者所有