不,这不是白宫,这是中国的一个厕所(英汉)

不,这不是白宫,这是中国的一个厕所(英汉)

ID:38595419

大小:43.00 KB

页数:4页

时间:2019-06-15

不,这不是白宫,这是中国的一个厕所(英汉)_第1页
不,这不是白宫,这是中国的一个厕所(英汉)_第2页
不,这不是白宫,这是中国的一个厕所(英汉)_第3页
不,这不是白宫,这是中国的一个厕所(英汉)_第4页
资源描述:

《不,这不是白宫,这是中国的一个厕所(英汉)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、不,这不是白宫,这是中国的一个厕所There'sbeenalotofinkspilledonthemeaningofthe'Chinesedream.'Butifrecentheadlinesareanyguide,alesser-sungdreamalsohasapowerfulpullonpsycheshere:the'ToiletDream.'于什么是“中国梦”,阐述的文章已经不少,不过从近期的媒体报道来看,一个较少被人称道的梦也强烈地吸引着中国人,那就是“厕所梦”。Take,forexample,newsthatemergedthis

2、weekthatacityineasternAnhuiprovincehadbuilta418-square-metertoiletthatlookslikeamash-upoftheWhiteHouseandtheU.S.CapitolBuilding.AccordingtotheofficialChinaDaily,thetoiletcostalocalliquorcompany$144,000toconstruct,andpromptlysparkedaflurryofcommentary,withsomecondemningsucha

3、nexpenditureas,well,awaste.比如,本周就有媒体报道说,安徽省某市建了一个占地418平方米的厕所(下图),外观就像是白宫和美国国会大厦的混合体。据官方媒体《中国日报》(ChinaDaily)报道,为建这个厕所,当地一家酒厂花了14.4万美元,这个厕所引发了热议,一些人谴责说,这么花钱太浪费了。Attemptstoreachthecompanyforcommentweren'tsuccessful.Thenewspaperquotedtheliquorcompanyassayingthetoiletwasbuilttoa

4、ccommodateitsstaffof4,000aswellasthethousandsofcustomerswhovisitthepremises.记者试图联系这家酒厂请求置评,但未获成功。该报引用酒厂的话说,这个厕所是供该厂4,000名员工和数千名来访客户使用的。It'snotthefirsttimeaso-calledluxurytoilethasmadeheadlineshere.PreviouspublictoiletshavebeenbuiltinthestyleofaEuropeanclocktower,avillaorwit

5、hsoaringeaves.Lastyear,thecityofLinfeninShanxiprovincewasreportedinstatemediatohavespentmorethan$8milliontobuild160publictoilets,amongthem40'five-startoilets,'someofwhichweredesignedtolooklikelandmarksincludingtheOlympicBird'sNest.豪华厕所登上报纸头条并不是第一次。此前,曾有依照欧洲钟楼和别墅样式而建的公共厕所,有的

6、还有飞檐。去年,官方媒体报道称,山西临汾斥资800多万美元建了160个公共厕所,其中40个是“五星级”厕所,一些厕所是仿造鸟巢等地标性建筑而建。Foracountrythathasissuedexactingstandardstogradeanddictatetoiletquality–includingtherequirementthatnomorethanthreefliespersquaremeterappearinpublicbathrooms–perhapsit'snosurprisethatresidentsseemtofeela

7、particularfascinationwithtoilets.(Thefeelingismutual:formanyyears,someofthekeytalesWesternerslikedtobringbackhomefromvisitstoChinawereregardingthestenchandsub-standardqualityofthecountry'stoilets,animagethat'spersisted,evenasthey'veimprovedinmanycities.)对于中国这个发布了详尽的厕所质量分级标准

8、(比如有一项要求是,每平方米的苍蝇数量不得多于三只)的国家来说,居民们格外在意厕所或许不足为奇。(西方人也对中国的厕所耿耿于怀:很多年来,西方人到中国旅行后回到本国

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。