犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书-中英对照

犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书-中英对照

ID:38524477

大小:44.00 KB

页数:5页

时间:2019-06-14

犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书-中英对照_第1页
犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书-中英对照_第2页
犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书-中英对照_第3页
犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书-中英对照_第4页
犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书-中英对照_第5页
资源描述:

《犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书-中英对照》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书RightsandObligationsofSuspects根据《中华人民共和国刑事诉讼法》的规定,在公安机关对案件进行侦查期间,犯罪嫌疑人有如下权利和义务:InaccordancewiththeprovisionsoftheCriminalProcedureLawofthePeople'sRepublicofChina,duringthepublicsecurityorgan’sinvestigation,thesuspecthasthefollowingrightsa

2、ndobligations:权利:Rights:1、有用本民族的语言文字进行诉讼的权利。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第9条)Citizensofallnationalitiesshallhavetherighttousetheirnativespokenandwrittenlanguagesincourtproceedings.(Article9inCriminalProcedureLawofthePeople'sRepublicofChina):2、对侦查人员在讯问过程中侵犯他的诉讼权利或者进行

3、人身侮辱的行为,有权提出控告。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第14条)Thesuspectshallhavetherighttofilechargesagainstinvestigatorswhoseactsinfringeonhiscitizen'sproceduralrightsorsubjecthimtoindignities.3、对于侦查人员、鉴定人、记录人、翻译人员有下列情形之一的,当事人及其法定代理人有权申请回避:(一)是本案的当事人或者是当事人的近亲属的;(二)本人或者他的近亲属和本案

4、有利害关系的;(三)担任过本案的证人、鉴定人、辩护人、诉讼代理人的;(四)与本案当事人有其他关系,可能影响公正处理案件的。对驳回申请回避的决定,可以申请复议一次。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第28、30、31条)Inanyofthefollowingsituations,amemberofthejudicial,procuratorial,investigatoryandtranslationpersonnelshallvoluntarilywithdraw,andthepartiestothec

5、aseandtheirlegalrepresentativesshallhavetherighttodemandhiswithdrawal:(1)ifheisapartyoranearrelativeofapartytothecase;(2)ifheoranearrelativeofhishasaninterestinthecase;(3)ifhehasservedasawitness,expertwitness,defenderoragentadliteminthecurrentcase;or(4

6、)ifhehasanyotherrelationswithapartytothecasethatcouldaffecttheimpartialhandlingofthecase.(Article28,30,31)4、为自己辩护的权利。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第32条)Inordertoexercisetherighttodefendhimself,acriminalsuspectoradefendantmayentrustpersonsashisdefenders.(Article32)5、被

7、羁押的犯罪嫌疑人及其法定代理人、近亲属有权申请取保候审。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第52条)Acriminalsuspectordefendantincustodyandhislegalrepresentativesornearrelativesshallhavetherighttoapplyforobtainingaguarantorpendingtrial.(Article52)6、犯罪嫌疑人及其法定代理人、近亲属或者犯罪嫌疑人、被告人委托的律师对于公安机关采取强制措施超过法定期限的,有权要

8、求解除强制措施。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第75条)Ifthecompulsorymeasuresadoptedbyapublicsecurityorganexceedthetimelimitprescribedbylaw,thecriminalsuspectordefendant,hislegalrepresentatives,nearrelatives,orthelawyersorotherdefendersentrustedbythecriminalsusp

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。