资源描述:
《_红楼梦_和_石头记_版本和英译名_陈国华》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、2000年11月外语教学与研究(外国语文双月刊)Nov.2000第32卷第6期ForeignLanguageTeachingandResearch(bimonthly)Vol.32No.6·经典翻译·《红楼梦》和《石头记》:版本和英译名北京外国语大学陈国华提要:《红楼梦》现有的两个英文全译本采用了两个截然不同的译名,原因不在于各自依据了不同版本的原文。Hawkes和Minford依据的原文是《红楼梦》,译本却以《石头记》作为书名,因为“红楼梦”这三个字不好译;杨宪益、戴乃迭依据的原文前80回是《石头记》,译本却以《红楼梦》作为书名,因为《红楼梦》这一名字已经家喻户晓。本文作者提出,
2、应当遵循版本学原则,恢复小说的本名《石头记》,以《石头记,又名红楼梦》作为这部小说定本的书名。文章对《石头记》和《红楼梦》这两个书名的译法进行了探讨,认为”红楼梦”的全部意思无法准确地翻译成英文。关键词:红楼梦、石头记、书名、版本学、翻译[中图分类号]H315.9[文献标识码]A[文章编号]1000_0429(2000)06_0445_5从版本学的角度看,严格地说,这部书的书一、是《红楼梦》还是《石头记》?名应当是《石头记,又名红楼梦》。作者曹雪芹说起《红楼梦》,几乎无人不知、无人不晓;的原稿没有流传下来,现存的只是一些不同年说起《石头记》,知道的人就不多了,只看过电视代的抄本和印
3、本。最早的抄本仅残存16回,每剧而没有读过原著的人,恐怕一般不知道《石头回首页有题名《脂砚斋重评石头记》,由于第一记》就是《红楼梦》。《红楼梦》这三个字在人们回正文里有“脂砚斋甲戌抄阅再评”字样,所以(包括“红学家”和出版商)头脑里已经根深蒂红学界称之为“甲戌本”,甲戌即乾隆十九年固,以致各种印本(不算几种抄本《石头记》的影(1754)。此后的另一个抄本残存41回又两个印本),不论其底本是什么,全都以《红楼梦》为半回,每回首页的题名也是《脂砚斋重评石头名。至于这本书到底应该叫《红楼梦》还是叫记》,每10回订为一册,每册封面有书名《石头《石头记》,似乎从未在红学界引起争议。记》三个字
4、,卷首有“脂砚斋凡四阅评过”字样,《红楼梦》目前共有两个英文全译本,一个第四册卷首还写有“己卯冬月定本”,所以红学是DavidHawkes和JohnMinford(1973-82)译界称之为“己卯本”,己卯即乾隆二十四年的五卷本TheStoryoftheStone,Hawkes译了(1759)。第三个抄本最齐全,共存78回,订为前80回,Minford译了后40回,他们采用的是八册,书名和每回首页题名与己卯本相同,卷首《石头记》这一书名;另一个是杨宪益、戴乃迭也有“脂砚斋凡四阅评过”字样,从第五册起,还(YangHsien-yiandGladysYang1978-80)合译兼有“庚
5、辰秋月定本”字样,红学界称之为“庚辰的三卷本ADreamofRedMansions,这个译本本”,庚辰即乾隆二十五年(1760)。需要指出的沿用了《红楼梦》这个名字。是,这些抄本显然并非出自脂砚斋本人之手,里·445·2000年外语教学与研究第6期面的“甲戌”、“己卯”、“庚辰”等字样也只说明楼梦》,不提《石头记》。及至翌年此书再版(红其原始底本或许是甲戌、己卯、庚辰等年抄写评学界称之为“程乙本”),程序和高序被程高二人定的。据欧阳健(1996)考证,我们现在见到的合写的序取代,关于《石头记》的话没有再出现。抄本应当都是道光(1821-1851)年间抄成的。这一经过高鹗大量文字加工
6、的印本《红楼梦》及甲戌本第一回(六至十页)里专门交代了其各种翻译版流传十分广泛,以致后来一般人《石头记》这一书名的来龙去脉:它本来是“大荒只知有《红楼梦》而不知有《石头记》。山无稽崖青埂峰下”一块大石头上记载的一段二、原本和译本故事,有位空空道人由此经过,看过之后,“从头至尾抄录回来,问世传奇,因空见色,由色生情,抄本《石头记》和程乙本《红楼梦》在文本上传情入色,遂易名为情僧,改《石头记》为《情僧差异很大。照理,译者如果以抄本《石头记》为录》。至吴玉峰题曰《红楼梦》;东鲁孔梅溪则题原本,就应该以《石头记》或《石头记,又名红楼曰《风月宝鉴》。后因曹雪芹于悼红轩披阅十梦》作为书名;如果
7、以程乙本《红楼梦》为原本,载,增删五次,纂成目录,分出章回,则题曰《金则应该以《红楼梦》作为书名,顶多再补充一句陵十二钗》。”最后“至脂砚斋甲戌抄阅再评,仍“原名石头记”。可是事情并不那样简单。用《石头记》。”可见这本书原先就叫《石头记》,Hawkes和Minford译本的名字倒是TheStory脂砚斋只不过恢复了书的原名。一般认为曹雪oftheStone,随之也说明alsoknownasThe芹卒于1764年,“甲戌”、“己卯”、“庚辰”这些抄DreamoftheR