易被误会的5个托福口语高频简单句

易被误会的5个托福口语高频简单句

ID:38130190

大小:2.81 MB

页数:5页

时间:2019-05-29

易被误会的5个托福口语高频简单句_第1页
易被误会的5个托福口语高频简单句_第2页
易被误会的5个托福口语高频简单句_第3页
易被误会的5个托福口语高频简单句_第4页
易被误会的5个托福口语高频简单句_第5页
资源描述:

《易被误会的5个托福口语高频简单句》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、智课网托福备考资料易被误会的5个托福口语高频简单句外国人的语言习惯和中国人大不相同,所以,有时候就不会不可避免的闹出一些小误会和笑话,来跟智课外语一起来看看如下5个易被误会托福口语高频简单句吧~1。That’sOK.不用了.大家相信吗?"That’sOK."和"OK."指的是完全不同的意思喔.如果别人问你要不要先洗个澡啊?你答,"That’sOK."就是不要的意思,答"OK."却是要的意思.记得有一次老美来我家作客,我问他,"Doyouneedsomethingtodrink?"他说"That’sOK."我想"OK."就是好的意思啊,当然赶紧把茶水奉上,老美一脸莫名其妙的表情.其实我

2、这是错误的示范.要记住,当别人说,"That’sOK."就表示"I’mfine."我很好,你不用操心的意思,言下之意就是你不用麻烦了,我会照顾我自己.所以要记住,"That’sOK."其实有没关系,无所谓的味道在里面.所以如果你要明确的拒绝的话,可以这么说,"That’sOK.Idon’tneedanythingtodrink."2。Okay.Justchecking.好吧.我只是随囗问问.在囗语中我们常会讲,没什么,我只是随囗问问而已.这个随囗问问在英文里当然你可以讲,"Justasking."但事实上呢?大多数的老美都会说,"Justchecking."Check当动词用是一般指

3、"检查"而言,例如你想进来时可能忘了关门,你就可以说,"Gocheckifthedoorisstillopen."(检查看看门是不是还开着.)但是老美说,"Justchecking."时,这个check要翻译成"随囗问问"会比较通顺一些.这句话老美用得很多,非常值得把它记下来.另外有一种情形,比如说我们说了一些无关痛痒的小事,别人也没听楚,当他再问你刚才说了些什么事,也许你不想再覆述一遍.(反正是无关痛痒)这时你可以说,"Justathough.";"Justanidea."意思就是我只是随囗说说而已.不然的话也可以说,"Nevermind."(没什么大不了的,不用操心.)3。Sam

4、ehere.我也是.我想当大家看到中文"我也是"的时候,百分之九十九的人"metoo."会立刻脱囗而出.甚至有些人还会说,"SodoI."但是说真的,老美是会说,"metoo."和"SodoI."没错,但好像太平常了一点!比较酷一点的讲法应该是,"samehere."它完完全全就等于"metoo."例如上网聊天最后大家常会说,"Allright.Ihavetogotobednow."(好吧,我该去睡觉了.)这时对方就可以回答,"samehere."表示我也该睡觉了.或是像老美在彼此自我介绍时,通常一个会先说,"Nicetomeetyou."另外一个人就会说,"metoo."但我也听过

5、老美说,"samehere."所以这个"samehere."是完完全全等于"metoo."的.另外ditto这个用法也流行过好一阵子.它的意思是,"同上"当然也就等于"metoo"的意思啦.例如最有名的例子,在Ghost里,DemiMoore和PatrickSwayze的对话,"Iloveyou.""Ditto."4。Doyouhaveanypetpeeve?你有什么样的怪毛病吗?所谓的petpeeve就是个人生活习惯上的一些小毛病,例如有些人不喜欢别人碰他的电脑,要是你碰他的电脑他就会不高兴,这就是所谓的petpeeve.(而非badhabit.)通常petpeeve都是比较无伤大

6、雅的小毛病,几乎每个人都有属于他自己的petpeeve.所以就有老美说过,"Everybodyhashispetpeeve."当然petpeeve也常常成为老美谈话之间彼此开玩笑的话题.记"Friends"有一集就是两边人马在比快问快答,而其中有一类的问题就是petpeeves.蛮有意思的.如果是这个坏习惯大到会影响别人,像是在公共场所老是讲话很大声,这就不是petpeeve,而要用annoying来形容.例如我就常听老美抱怨,"Don’tyouthinkheisannoying?"(你不觉得他很烦吗?)5。Idon’thaveskeletoninmycloset.我没有什么不可告人

7、的秘密.每次竞选期间一到,一定会看到候选人争相证明自己的过去是清白的,没有什么不可告人的秘密.这句话在英文里要怎么讲呢?当然最简单的说法就是,"Idon’thaveanysecretinthepast."但是这样的说法不如俚语的用法"Idon’thaveskeletoninmycloset"来得传神.在这里skeleton是指骷髅,而closet是指衣柜的意思,各位不难想象,一个人把骷髅藏在自己的衣柜里作什么?一定是有不可告人的秘密.例如你在高中时考试作弊

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。