历年考研《英语》真题长难句解析

历年考研《英语》真题长难句解析

ID:37948534

大小:303.50 KB

页数:76页

时间:2019-06-03

历年考研《英语》真题长难句解析_第1页
历年考研《英语》真题长难句解析_第2页
历年考研《英语》真题长难句解析_第3页
历年考研《英语》真题长难句解析_第4页
历年考研《英语》真题长难句解析_第5页
资源描述:

《历年考研《英语》真题长难句解析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、word格式文档攻克考研英语长难句——200个经典句1.The“shareholders”assuchhadnoknowledgeofthelives,thoughtsorneedsoftheworkmenemployedbythecompanyinwhichheheldshares,andhisinfluenceontherelationsofcapitalandlabourwasnotgood.结构分析:本句是and连接的两个并列句;第一个句子的主要结构是The“shareholders”…hadnoknowledge…;过去分词短语employedbythecompany…作定

2、语,修饰前面的workmen;定语从句inwhichheheldshares修饰前面的thecompany;第二个句子的主要结构是hisinfluence…wasnotgood。参考译文:这种股东不了解自己持股公司里工人们的生活、思想和需求。他们对劳资双方的关系都不会产生积极的影响。2.Thepaidmanageractingforthecompanywasinmoredirectrelationwiththemenandtheirdemands,butevenhehadseldomthatfamiliarpersonalknowledgeoftheworkmenwhichtheem

3、ployerhadoftenhadunderthemorepatriarchalsystemoftheoldfamilybusinessnowpassingaway.结构分析:but连接两个句子,表转折关系;第一个句子的主要结构是Thepaidmanager…wasinmoredirectrelationwith…;现在分词短语actingforthecompany作定语,修饰Thepaidmanager;第二个句子的主要结构是hehadseldomthatfamiliarpersonalknowledgeoftheworkmen…;定语从句whichtheemployerhadof

4、tenhad…away修饰前面的familiarpersonalknowledge;介词短语underthemorepatriarchalsystemoftheoldfamilybusiness作状语,修饰谓语动词hadoftenhad;现在分词短语passingaway作定语,修饰前面的oldfamilybusiness。参考译文:代公司进行管理的领薪经理与工人及其需求有更直接的关系,但甚至连他们也已不像当年更具家长管理式的制度下的企业老板那样熟悉工人的情况。3.Amongthemanyshapingfactors,Iwouldsingleoutthecountry’sexcell

5、entelementaryschools;alaborforcethatwelcomedthenewtechnology;thepracticeofgivingpremiumstoinventors;andabovealltheAmericangeniusfornonverbal,“spatial”thinkingaboutthingstechnological.结构分析:本句主要结构是…Iwouldsingleoutthecountry’sexcellent专业整理word格式文档elementaryschools…;四个名词短thecountry’sexcellentelemen

6、taryschools/alaborforce…/thepractice…/andabovealltheAmericangenius…做singleout的宾语;定语从句thatwelcomedthenewtechnology修饰前面的laborforce;形容词technological是后置定语,修饰前面的things。参考译文:在诸多形成因素中,我想挑选出这些因素:这个国家优异的小学教育;欢迎新技术的劳动大军;奖励发明者的做法;尤其是美国人在处理技术问题时所具有的非语言的,“空间”思维的天赋。4.AcuteforeignobserversrelatedAmericanadapt

7、ivenessandinventivenesstothiseducationaladvantage.结构分析:本句的主要结构是…observersrelatedAtoB(relateAtoB表示“把…和…联系起来”)。参考译文:目光敏锐的外国观察家把美国人的适应能力和发明创造与这种教育优势联系起来。5.Afurtherstimulustoinventioncamefromthe“premium”system,whichprecededourpatentsy

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。