unit 1-1 同步练习

unit 1-1 同步练习

ID:36947643

大小:57.50 KB

页数:8页

时间:2019-04-30

unit 1-1 同步练习_第1页
unit 1-1 同步练习_第2页
unit 1-1 同步练习_第3页
unit 1-1 同步练习_第4页
unit 1-1 同步练习_第5页
资源描述:

《unit 1-1 同步练习》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Unit1-1同步练习时间:60分钟Ⅰ.介词、副词和连词填空1.Herfeeling________thestageisreallyOK.2.Whetherwewillgoforatriptomorrowdepends________theweather.3.Howdidhereact________histeacher'swords?4.Becareful,otherwise,youmaytrip________thestoneonyourway!5.Youwillbeluckyifyouaremadefun_______

2、_byastandupcomedian.6.StudyEnglishbetter,andyouwillfinditveryusefulonedaylater________.7.Crystalispopular________allagegroups.8.XiaoSenyangisbelievedtobefollowing________thefootstepsofZhaoBenshan.答案 1.on 2.on 3.to 4.over 5.of 6.on 7.with/among 8.inⅡ.单词拼写1.Youshould

3、oftenlaugh,because________(笑声)isgoodforourhealth.2.MaiGuaiisa________(喜剧),andZhaoBenshanisthemaincomedianinit.3.Afteracarefulresearch,hefoundthathisp______conclusionwaswrong.4.Ourheadteacherplanstodismisstheboybecauseheb______verybadly.5.LiYugang'sactisnotonlya____

4、____(视觉的)enjoyment,butalsooneinhearing.6.ThetalkinginJapanthatDiaoYuIslandbelongstoJapanis________(荒谬的).7.Theman'sfunnyperformanceamusedus.It'sreallyana______tous.8.Wem______thedeathof20younglivesinthetrafficaccident,butwewanttoknowthereasonwhytherearesomanytimesof

5、similaraccidentsoneafteranother.答案 1.laughter 2.comedy 3.previous 4.behaves5.visual 6.absurd 7.amusement 8.mournⅢ.翻译与仿写1.Standupisakindofcomedythatisdoneonastagebyacomedian....翻译:单口喜剧是一种由喜剧演员在舞台上表演的喜剧。仿写:驴友(旅友)就是一群经常一起去旅游的人。Travellers_are_a_group_of_people_who/that

6、_often_travel_together.2.Hehashostedtheshoweighttimes.翻译:他已经主持这个节目八次了。仿写:她已经访问美国四次了。She_has_been_to_America_four_times.3.Theylivedtobe100yearsoldandkeptworkinguntilnearlytheendoftheirlives.翻译:他们都活到了一百岁,而且都坚持工作,直到生命的最后一刻。仿写:他坚持写作直到90岁。He_kept_writing_until_90_years_

7、old.4.Doctorshavebeenresearchingwhateffectstandupandotherformsofcomedyhaveonus.翻译:医生一直都在研究单口喜剧和其他形式的喜剧到底对我们有什么影响。仿写:科学家们一直以来都在研究我们可以利用月亮的什么用途。Scientists_have_been_studying_what_use_we_can_make_of_the_moon.5.Laughteristhebestmedicine.翻译:笑声是灵丹妙药。仿写:自己是人的最大的敌人。We_ours

8、elves_are_our_greatest_enemy.Ⅳ.语篇填词Readthepassageandfillintheblankswiththeproperformsofthewordsorphrasesgivenbelow.Useeachwordorphraseonlyonce.On

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。