欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:36665952
大小:1000.81 KB
页数:13页
时间:2019-05-10
《史记淮阴侯列传》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、作者:司马迁《史记·淮阴侯列传》(节选)淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾(gŭ,经商),常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐(指草席)食。食时,信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。 信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!” 淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯(qìe,胆小)耳。”众辱之曰:“信能
2、死,刺我;不能死,出我袴下。”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏(通“匍匐”,跪在地上爬行)。一市人皆笑信,以为怯。《淮阴侯列传》节选淮阴侯韩信,淮阴侯人,当初为平民时,家里很穷,且品行不好,因而没机会被推选为吏;同时也不能靠经商来谋生。他经常依附别人生活,许多人都讨厌他。他曾经多次到淮阴下乡南昌亭的亭长家里混饭吃,一连好几月。亭长的妻子很讨厌他,有一天早早地做好饭,一家人在床上就吃了早饭。待到吃饭的时候,韩信去了,她也不再给韩信做饭。韩信也明白她的意思。很生气,竟转身离去,再没有回来。韩信在护城河钓鱼,一群妇女
3、在漂洗衣物,其中一位老太婆看到韩信饥饿,就送饭给他吃。一连几十天都如此,韩信很高兴,对老太婆说:“我一定会重重地报答您。”大娘生气道:“大丈夫不能自食其力,我可怜你才送饭给你,难道还指望你的报答吗?”淮阴的屠宰市有个年轻人侮辱韩信,说:“你虽然长得魁梧高大,喜欢垮刀带剑,但骨子里却是个胆小鬼。”又当众羞辱韩信说:“韩信你不怕死,就刺死我;怕死,就从我胯下钻过去!”当时,韩信仔仔细细地看他老半天,便俯身趴在他胯下,爬着钻过去。整个集市的人都嘲笑韩信,认为他胆小怯懦。文意《史记》为我国第一部纪传体通史,是我国著
4、名的历史、文学名著。鲁迅先生曾称之为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。淮阴侯韩信是司马迁倾注了极大同情心所描写的一个人物。韩信出身贫寒,少有大志。这段文字描写了韩信年轻时候因为不愿自食其力,而遭人白眼及受人凌辱的故事。从中可以看出他志向远大而性格坚忍,对于那些做事不顾后果的人,这是一个很好的借鉴。请记住这些哦!学了这一段文章,你认为韩信是个什么样的人?汉五年正月,徙(xĭ)齐王信为楚王,都下邳(pī)。信至国,召所从食漂母,赐千金。及下乡南昌亭长,赐百钱,曰:“公,小人也,为德不卒。”召辱已之少年令出胯下者,
5、以为楚中尉。告诸将相曰“此壮士也,方辱我时,我宁不能杀之邪(yé)?杀之无名,故忍而就于此。”经典回放含义:汉高祖五年(前202年)正月,迁封齐王韩信为楚王,以下邳(治今江苏睢宁西北)为都。韩信到封国后,召来曾送饭给他的那位洗衣物的老婆婆,赏赐她千金黄金。而对下乡南昌亭亭长,仅赏赐他一百钱,说:“您呀,只是个目光短浅的人,做好人不能做到底。”又召来那个侮辱他、让他从胯下爬过去的年轻人,任命他做楚中尉。他对各位将相们说:“这是个壮士,当年侮辱我的时候,我难道真的不能杀了他么?所以就忍了,这才有今天的成就。”淮
6、阴侯韩信在波澜壮阔的秦朝末年农民起义和楚汉战争中,从一个落魄青年成长为一位著名的军事家。在建立西汉王朝的过程中,他军功最为卓著,因此被封为齐王、楚王。但不久便被贬为淮阴侯,汉高祖十年(前197年)被以谋反的罪名处死。这段文字叙述韩信封王之后,回到故里,召来当年与自己有过恩怨的人,做了一个了断。可以说是知恩图报,恩怨分明,又不失大将风度,并借此机会对自己当年忍辱苛且以图长远的行为作了说明。正如俗话所说:“笑到最后的人,笑得最开心。”温馨点击背水一战——韩信负荆请罪——廉颇破釜沉舟——项羽揭竿起义——陈胜《史记
7、》中的历史重要人物《史记·越王勾践世家》春秋末期,吴、越争霸,越国被吴国打败,屈服求和。越王勾践卧薪尝胆,任用大夫文种、范蠡整顿国政,十年生聚,十年教训,使国家转弱为强,终于击败吴国,洗雪国耻。吴王夫差兵败出逃,连续七次向越国求和,文种、范蠡坚持不允。夫差无奈,把一封信系在箭上射入范蠡营中,信上写道:“兔子捉光了,捉兔的猎狗没有用处了,就被杀了煮肉吃;敌国灭掉了,为战胜敌人出谋献策的谋臣没有用处了,就被抛弃或铲除。两位大夫为什么不让吴国保存下来,替自己留点余地呢?”文种、范蠡还是拒绝议和,夫差只好拔剑自刎。
8、越王勾践灭了吴国,在吴宫欢宴群臣时,发觉范蠡不知去向,第二天在太湖边找到了范蠡的外衣,大家都以为范蠡投湖自杀了。可是过了不久,有人给文种送来一封信,上面写着:“飞鸟打尽了,弹弓就被收藏起来;野兔捉光了,猎狗就被杀了煮来吃;敌国灭掉了,谋臣就被废弃或遭害。越王为人,只可和他共患难,不宜与他同安乐。大夫至今不离他而去,不久难免有杀身之祸。”文种此时方知范蠡并未死去,而是隐居了起来。他虽然不尽相信信中所说的话,但从此常
此文档下载收益归作者所有