欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:36639012
大小:108.00 KB
页数:12页
时间:2019-05-13
《论语第五章-公冶长》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、论语:第五章—公冶长【原文】 5·1 子谓公冶长(1),“可妻也。虽在缧绁(2)之中,非其罪也。”以其子(3)妻之。” 【注释】 (1)公冶长:姓公冶,名长,齐国人,孔子的弟子,小孔子?岁。 (2)缧绁:读作léi xiè,捆绑犯人用的绳索,这里借指牢狱。 (3)子:古时无论儿、女均称子,此处指女儿。 【译文】 孔子说公冶长:“可以把女儿嫁给他。即使被关在牢狱里,也不是他的罪过呀。”于是,孔子就把自己的女儿嫁给了他。 【评析】 孔子对自己的弟子们非常器重也非常关爱,尤其是对公冶长,孔子认为他极具仁德,品性高洁,实在无法表达自己对他的器重和关爱,于是就把自己的女儿嫁给他。这可以算上是
2、对弟子们最高的夸赞和奖励了。 【原文】 5·2 子谓南容(1),“邦有道(2),不废(3);邦无道,免于刑戮(4)。”以其兄之子妻之。 【注释】 (1)南容:姓南宫,名适(读作kuò),字子容。孔子的学生,小孔子多少岁,孔子弟子们通称他为南容。 (2)道:孔子这里所讲的道,是说国家的政治符合最高的和最好的原则。 (3)废:废置,不任用。 (4)刑戮:刑罚。 【译文】 孔子说南宫适:“国家有道时,他有官做;国家无道时,他也可以免去刑戮(不受处罚)。”于是把自己的侄女嫁给了他。 【评析】 本节里,孔子对南宫适也作了比较高的评价,他虽然没有讲明南容究竟有什么美好的德行,但至少说明他不仅知
3、礼懂礼,而且懂得适时而出,懂得明哲保身。对南宫适,孔子也是倍加赞叹,但自己的女儿已经嫁给了公冶长,所以就把自己的侄女嫁给南容,这也是对南宫适的最高的评价和夸赞了。 【原文】 5·3 子谓子贱(1),君子哉若人(2),鲁无君子者,斯焉取斯(3)。” 【注释】 (1)子贱:姓宓(读作fú),名不齐,字子贱。孔子弟子,小孔子49岁。 (2)若人:这个,此人。 (3)斯焉取斯:斯,此。第一个“斯”指子贱,第二个“斯”字指子贱的品德。 【译文】 孔子评论子贱说:“这个人真是个君子呀。如果鲁国没有君子的话,他是从哪里学到这种品德的呢?” 【评析】 在本节中,孔子称子贱为君子,这是对子贱高度夸赞
4、和评价。当然,子贱的好品性从哪里得来呢?说是从鲁国,其实是从孔子那里得来的。这既是对子贱继承自己事业的高度夸赞,也是自己后继有人的一种欣慰。【原文】 5·4 子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏(1)也。” 【注释】 (1)瑚琏:古代祭祀时盛粮食用的器具。包咸注解说“瑚琏,黍稷之器。夏曰瑚,殷曰琏,周曰簠簋。宗庙之器贵者”。 【译文】 子贡问孔子:“我端木赐这个人怎么样?”孔子说:“你呀,好比一个器具。”子贡又问:“是什么器具呢?”孔子说:“是瑚琏。” 【评析】 在前面孔子说过“君子不器”,而上一节还说子贱是君子,在这里把子贡比作瑚琏之器,虽然是说
5、子贡不及子贱等人德行高尚,但也是对子贡的一个夸赞和表扬。因为瑚琏在古代是一种贵重而华美的祭器。子贡还没有达到“君子不器”那样的程度,但也是一种非常难得器物了。有人说此节是对子贡的批评,恐怕不妥。 【原文】 5·5 或曰:“雍(1)也仁而不佞(2)。”子曰:“焉用佞?御人以口给(3),屡憎于人,不知其仁(4)。焉用佞?” 【注释】 (1)雍:姓冉,名雍,字仲弓,孔子的学生,小孔子岁。 (2)佞:读作nìng,能说会道,有口才。 (3)口给:言语便捷、嘴快话多。 (4)不知其仁:指有口才者有仁与否不可知。 【译文】 有人说:“冉雍这个人有仁德但不擅于表达说出自己的观点。”孔子说:“何必
6、要擅于表达能言善辩呢?靠伶牙利齿和人辩论,常常招致别人的讨厌,这样的人我不知道他是不是做到仁,但何必要能言善辩呢?” 【评析】 这一节依然是孔子对其弟子冉雍的夸赞和褒扬。有人说冉雍不够完美,虽然有仁德但不善于表达自己的观点,孔子对此提出自己的看法:他认为只要有仁德就已经非常好了,人如果只是能言善辩,伶牙利齿,反而会招人厌烦。人要学会要以仁德服人,而不是以伶牙俐齿服人。 【原文】 5·6 子使漆雕开(1)仕。对曰:“吾斯之未能信。”子说(2)。 【注释】 (1)漆雕开:姓漆雕,名开,字子开,一说字子若,孔子的弟子,小孔子岁。 (2)说:读作yuè,同“悦”。 【译文】 孔子让漆雕开去
7、做官。漆雕开回答说:“我对做官这件事还没有信心(不能去做官)。”孔子听了很高兴。 【评析】很多人读到这里都很奇怪,孔子不是主张“学而优则仕”么?学到知识,就要去做官。结果在这里,孔子让他的学生漆雕开去做官,漆雕开说自己还没有信心不能做,孔子反而很高兴。这是为什么呢?常见有两种观点:一种观点是漆雕开感到尚未达到“学而优”的程度,急于做官还没有把握,他想跟着孔子继续学礼,表现出谦虚好学的境界,所以孔子很高兴。另一种以为漆雕开本来是可以做官的了,但他依然推辞,表现出他对为官
此文档下载收益归作者所有