fidic国际土木建筑工程承包合同(英汉对照)

fidic国际土木建筑工程承包合同(英汉对照)

ID:36364849

大小:404.50 KB

页数:62页

时间:2019-05-10

fidic国际土木建筑工程承包合同(英汉对照)_第1页
fidic国际土木建筑工程承包合同(英汉对照)_第2页
fidic国际土木建筑工程承包合同(英汉对照)_第3页
fidic国际土木建筑工程承包合同(英汉对照)_第4页
fidic国际土木建筑工程承包合同(英汉对照)_第5页
资源描述:

《fidic国际土木建筑工程承包合同(英汉对照)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、FIDIC国际土木建筑工程承包合同(英汉对照)(一)PARTI-GENERALCONDITIONSofCONTRACT第一部分-合同条款概述DefinitionsandInterpretation定义和解释1.1Definitions定义IntheContract(ashereinafterdefined)thefollowingwordsandexpression_rsshallhavethemeaningsherebyassignedtothem,exceptwherethecontextotherwiserequ

2、ires:本合同(按下文所定义的)中的下列词和用语,除文中另有要求者外,应具有本条所赋予的含义:a.       (i)   "Employer"meansPHUMYHUNGCORPORATION,acompanyincorporatedandregisteredatSaigonParkingWayDist.7HCMC.Vietnam.            “雇主”是PHUMYHUNGCORPORATION公司在SaigonParkingWayDist.7HCMC.              Vietnam注册登记。

3、    (ii)"Contractor"meansthepersonnamedassuchinPartIIoftheseConditionsandthe  legal         successorsintitletosuchperson,butnot(exceptwiththeconsentoftheEmployer)anyassigneeofsuchperson.承包商是指第二部分指定的当事人以及取得此当事人资格的合法继承人,(除非雇主同意)不指此当事人的任何受让人。      (iii)  "Subcontr

4、actor"meansanypersonnamedintheContractasaSubcontractorforapartoftheWorksoranypersontowhomapartoftheWorkshasbeensubcontractedwiththeconsentoftheEngineerandthelegalsuccessorsinthetitletosuchperson,butnotanyassigneeofanysuchperson.分包商是指本合同中指定作为分包工程某一部分的分包商当事人,或由工程师

5、同意已将工程的某一部分分包给他的任何当事人以及取得该当事人资格的合法继承人,但不指此当事人的任何受让人。      (iv)  "Engineer"meansSinoPacificConstructionConsultantCo,,Ltd.appointedbytheEmployertoactasProjectManagementforthepurposesoftheContract.工程师是雇主指定的按照合同行使工程管职能的中国太平洋建筑咨询公司。      (v)  "Engineer'sRepresentativ

6、e"meansapersonappointedfromtimetotimebytheEngineerunderSub-Clause2.2.工程师代表是指由工程师根据第2.2条随时指定的人员b.   (i)   "Contract"meanstheseConditions(PartsIandII),theSpecification,theDrawings,theBillofQuantities,theTender,theLetterofAcceptance,theContractAgreement(ifcompleted

7、)andsuchfurtherdocumentsasmaybeexpresslyincorporatedintheLetterofAcceptanceorContractAgreement(ifcompleted).合同是指合同条款(第一部分和第二部分)、规范、图纸、工程量表、投标书、中标函、合同协议书(如已完成),以及其它明确列入中标函或合同协议书(如已完成)中的此类进一步的文件。      (ii)   "Specification"meansthespecificationoftheWorksincludedin

8、theContractandanymodificationthereoforadditiontheretomadeunderClause51orsubmittedbytheContractorandapprovedbytheEngineer.规范是指合同中包括的工程规范,以及根据第51条规定的或由承包商提出并经工程师批准的对规范的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。