被动语态讲解微课程

被动语态讲解微课程

ID:36115846

大小:526.00 KB

页数:11页

时间:2019-05-06

被动语态讲解微课程_第1页
被动语态讲解微课程_第2页
被动语态讲解微课程_第3页
被动语态讲解微课程_第4页
被动语态讲解微课程_第5页
资源描述:

《被动语态讲解微课程》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、人教版九年级英语语法讲解----------被动语态与主动语态之间的相互转换Grammar英语动词有两种语态:主动语态(ActiveVoice)和被动语态(PassiveVoice)。主动语态表示主语是动作的执行者,而被动语态则表示主语是动作的承受者。e.g.Wecleanedtheclassroomyesterday.(主动语态,主语we是clean这一动作的执行者)Englishisspokenbymanypeople.(被动语态,主语English是动作speak的承受者。二、被动语态的构成助动词be+及物动词的过去分词构成。助动词be有人称、数、和时态的变化。一、语态三、被

2、动语态的用法:1.不知道谁是动作的执行者,或没有必要指出谁是动作的执行者。e.g.ThiskindofcarismadeinAmerica.这款小汽车产自美国。2.需要突出或强调动作的承受者。e.g.Thisdictionaryisusedbymoststudents.这本字典是大多数学生在用的。四.主动语态变被动语态的步骤.Bellinventedthetelephonein1876.ThetelephonewasinventedBellin1876.主动语态变被动语态的结构图:2.be+谓语动词的过去分词1.主语2.谓语动词过去式3.宾语时间状语3.主语3.宾语时间状语by主动

3、语态变被动语态的步骤:1、主动语态的宾语变为被动语态的主语;2、主动句的谓语动词变为被动式结构,即:be+及物动词的过去分词3、主动句的主语变为被动句中by的宾语,当不强调动作的执行者时,常省略。4.其它成分不变。SummaryPracticeRewritethesentencesusingthepassivevoice.点拨:原句为一般过去时态,原句的谓语动词为sold,宾语为thefridge;改为被动语态时,应将thefridge作主语,谓语动词用wassold的形式。1.Theysoldthefridgeatalowprice._______________________

4、________Thefridgewassoldatalowprice.n.电冰箱adj.低的;矮的123点拨:分析原句的句子结构可知,stole是谓语动词,mycamera是句子的宾语;改为被动语态句时,应将mycamera作句子主语,谓语动词用wasstolen的形式。2.Somebodystolemycamerafrommyhotelroom.__________________________________________________________________Mycamerawasstolenfrommyhotelroombysomebody.pron.某人n.

5、重要人物1233.Wheredidyoutakethesephotos?__________________________________Wherewerethesephotostaken(byyou)?点拨:分析原句的句子结构可知,take是谓语动词,thesephotos是句子的宾语;改为被动语态句时,应将thesephotos作句子主语,谓语动词用weretaken的形式。但要注意,主被动时态和句型一致的原则。1234.Ourparentsadvisedusnottogooutalone.___________________________________________

6、_________________________Wewereadvisednottogooutalonebyourparents.点拨:原句为一般过去时态,原句的谓语动词为advised,宾语为us;改为被动语态时,应将us(宾格)变为We(主格)作主语,谓语动词用wereadvised的形式。advisesb.(not)todosth.1235.Differentwriterstranslatedthebookintodifferentlanguages.______________________________________________________________

7、______Thebookwastranslatedintodifferentlanguagesbydifferentwriters.v.翻译translate…..into点拨:原句为一般过去时态,原句的谓语动词为translated,宾语为thebook;改为被动语态时,应将thebook作主语,谓语动词用wastranslated的形式。123Thankyouforlistening

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。