欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:36072376
大小:1.46 MB
页数:26页
时间:2019-05-04
《91生于忧患,死于安乐》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、生于忧患,死于安乐选自《孟子•告子下》舜/发于/畎亩之中,傅说/举于/版筑之间,胶鬲/举于/鱼盐之中,管夷吾/举于/士,孙叔敖/举于/海,百里奚/举于/市。quănfùyuègéxī起,被任用田间、田地被举用,被选拔狱官集市从捣土用的杵舜从田野耕种中被任用,傅说从筑墙的劳作中被选拔,胶鬲从贩卖鱼盐中被举用,管夷吾从狱官手里释放出来并得到任用,孙叔敖从隐居海边中被任用,百里奚在奴隶市场上被赎回并委以重任。第1段译文之一:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所
2、不能。“所以……”这使……劳累。使……饥饿。使……痛苦。使……贫困。违背扰乱用来(通过那样的途径来……)使….惊动使….坚韧同“增”,增加。kòng给所以,上天将要下达重大使命在这个人身上,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他受到贫困之苦,使他做事不顺,用(这样的途径)来使他得内心惊动,使他的性格坚强起来,增长他尚未具备的才干。第1段译文之二:人恒过,然后能改;困于心衡于虑而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患,而死于安乐也。bì常常犯错误这样
3、以后同“横”,梗塞,不顺奋起,指有所作为了解在国内同“弼”,辅佐在国外势力地位相当的国家由于表并列在如果一个人常常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法)表现在脸色上,吟咏叹息在声音里,然后才能被人们所了解。而一个国家,在国内(如果)没有坚持法度的大臣和辅佐君王的贤士,在国外(如果)没有地位实力相当的国家的外来祸患,这个国家就往往会导致灭亡。这样以后,人们才会明白,因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。第2段译文:生于忧患,死于安乐第一段六个人共同的特点1、都出身卑微种田、筑墙的、贩
4、卖鱼盐的、犯人、隐居者、奴隶2、经过艰苦磨练。3、后来都被统治者委以重任,干出了一番出色的事业。排比举例推断归纳结论人才艰苦的磨练生于忧患,死于安乐第二段常常处在困境,才能不断奋发常常没有忧患,往往遭至灭亡经受磨炼的益处个人国家论点:生于忧患,死于安乐2、一词多义:国拂国防国家违背同“弼”,辅佐固国不以山溪之险。国恒亡。行拂乱其所为。入则无法家拂士。3.通假字。曾同“增”,增加曾益其所不能。衡同“横”,梗塞,不顺衡于虑。拂同“弼”,辅佐入则无法家佛士。4.虚词。于以从舜发于畎亩之中给故天将降大任于是人也由于生于忧患死
5、于安乐凭以天下之所顺用来所以动心忍性比较阅读比较本文的两篇短文,看看它们提出、阐述论点的方式及风格上有什么相同之处和不同之处?相同之处:1、两篇短文的题目均是编者加的,都是论点,并且字数相等,都是由两个结构相同的短语构成,都用对比,观点鲜明。2、两篇短文都用了类比论证的手法。第一则以战争中的情况作为事例,强调“天时不如地利,地利不如人和”,然后类推出治国的道理;第二则从个人事例说起,最后归结到统治者治国上。3、两篇短文都使用了排比、对比等修辞手法,气势磅礴,具有极强的说服力。不同之处:两篇文章提出论点的方式不尽相同:第
6、一则短文的论点在文章中间部分点明,然后对论点进行了进一步的解释和阐述;第二则短文在文章结尾处揭示出论点,不再对论点进行解说。《生于忧患,死于安乐》中提出担当大任的人必须经过艰苦生活的磨练。请查找相关资料,补充一些例子,说说你的看法。曹雪芹举家食粥而写出了不朽的《红楼梦》。爱迪生小时候一边卖报一边作化学试验。有一次,不慎在火车上引起了火,被车长打聋了一只耳朵。由于他的刻苦努力,终于成为举世闻名的发明家。贝多芬即使在双耳失聪的情况下,仍然坚持音乐创作。优越的条件容易消磨人的意志,腐蚀人的健康肌体,使人丧失成功的上进心;而艰
7、苦的环境,无论坎坷的道路,却能磨练人的意志,增长人的上进心。美国剧作家帕特里克说的“痛苦使人思索,思索使人明智,智慧使人生命持久”,足以说明逆境的优越性。课堂练习1.指出下列“之”的不同用法1)三里之城,七里之郭()2)环而攻之而不胜()3)委而去之()4)寡助之至()5)亲戚畔之()助词“的”代词,指代“小城”代词,代那座城池动词“到”代词,代指“失道”“寡助之至”的人2.指出下列各句的通假字。1)亲戚畔之__通___2)曾益其所不能__通___3)入则无法家拂士__通___4)困于心,衡于虑_
8、_通___畔叛曾增拂弼衡横3.指出下列加色词语的古今义。1)池非不深也古___今____2)委而去之古___今____3)域民不以封疆之界古___今___护城河池塘放弃委任界限,限制地域4、生于忧患,死于安乐。”翻译最准确的一项是()A.在忧愁和病患中生活,在安全快乐中死去。B.出生在忧伤和病痛的时候,却死在安乐幸福之中。
此文档下载收益归作者所有