1、德语反身动词汇总对象就是主语本身,占宾语位置的是反身代词sich。跟学名词一定要和冠词一起记一样,反身动词也一定要跟sich一起记,而且要搞清这个sich是第三格还是第四格,后面如果支配介词宾语时,也要弄清是什么介词,支配第几格等等。所以,初学者在反身动词的学习上要化一点功夫。一、分类:反身动词可以分为两种:1.真反身动词(echt reflexives Verb)或狭义的反身动词(Reflexivverben im engeren Sinn)它必须与反身代词连用,缺少了反身代词,动词本身也没有意义。反身代词不可以用名词替代。1.1 带第四格反身代词:Sie mü
2、ssen sich beeilen, um den Zug noch zu erreichen.(您想要赶上火车的话,动作得快。)这类动词还有:sich befinden 位于,sich betrinken喝醉, sich bewölken 为云遮蔽, sich ereignen 发生,sich erholen休息,复元, sich erkälten 感冒, sich verbeugen 鞠躬, sich verirren 迷路, sich verspäten 延迟1.2 带第三格反身代词:如果句子中已有第四格宾语,则反身代词为第三格:Ich habe mir e
3、ine fremde Sprache angeeignet. 我掌握了一们外语。 爱外语 这类动词还有:sich etw. einbilden 自负, sich etw. vorstellen 想象,sich etw. verbitten 不容许等。2. 假反身动词(unecht reflexives Verb)或反身结构(Reflexive Konstruktionen)原为支配宾语的动词,但为了表示行动涉及自身,就成为反身动词。可以用反身代词替代宾语:如:Die Mutter wäscht das Kind/ das Auto/ sich. 因此,从语义上分析
4、,假反身动词才真正是宾语涉及主语自身;而相反,真反身动词中主语和sich的关系只是形式—语法上的一致。2.1 第四格反身代词宾语Das Kind wäscht sich. 孩子洗自己。这类动词还有:sich rasieren 刮胡子, sich töten 自杀, sich verteidigen 自卫等。2.2 第三格反身代词宾语Er hat sich(D)mehrmals widersprochen. 他好几次说话自相矛盾。Du schadest dir mit dem Rauchen. 你老抽烟,对自己没有好处。其他如:sich etw. abgewöhne
5、n 戒除某物2.3 反身代词作为介词宾语an sich zweifeln怀疑自己jn. zu sich einladen 把某人邀请到自己这里来 2.4 自由的第三格反身代词Ich habe (mir/ für mich) ein Buch gekauft. 我(为自己)买了一本书。Ich wasche (mir) die Hände. 我洗(自己的)手Ich ziehe (mir) den Mantel an. 我(给自己)穿衣服。当然,也有语法书把这里的反身代词称作第三格宾语。但事实上,后两句的情况跟第一句不同,他们具有定语性质。我的看法是,这里重要的不是去分
6、析这是什么成分,而是要注意反身代词在各个人称中的不同形式,如果些句子使用的是第三人称,那就要用sich。二、反身动词与介词支配大部分反身动词都是从及物动词转换而来的,例如:Ich fürchte ihn. -- Ich fürchte mich vor ihm. 对对他感到害怕这两个句子是同义的。但在大多数情况下,及物动词句子中的主语往往成为反身动词句子中的介词宾语:Das Kind ärgert mich. -- Ich ärgere mich über das Kind. 这孩子让我生气 ——我对孩子生气。不同的反身动词要求不同的介词宾语,有的是人,有的是物,
7、也有的是人、物兼具。各个介词支配的格也不一样,有的是第三格,有的是第四格,这都是德语学习中的难点。以下分别举例列出,大家在学习过程中,也可以不断 进行补充。1.支配第四格介词的反身动词:an: sich erinnern an jn./ etw. 回忆起某人/某事sich gewöhnen an etw. 习惯于某事sich wenden an jn. 向某人请教auf:sich beschränken auf etw. 局限于某事sich freuen auf etw. (A) 为某事的到来而高兴sich konzentrieren auf jn./ etw.