资源描述:
《【路易斯·康】无可言说地本原——《静谧与光明》地解析汇报》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、实用标准文案【路易斯·康】无可言说的本原——《静谧与光明》的解析一九六九年二月十二日,建筑师路易斯·康(LouisKahn)在瑞士苏黎世理工学院发表了一篇演讲,题目是“静与光”(SilenceandLight),或者译为“静谧与光明”(《静谧与光明》,载《路易·康》,李大夏编著,中国建筑工业出版社一九九三年版)。在简短的开场白后,他有些突然地谈到了“静”这个概念: 静并不是十分十分安静。这是一种可称之为无光,无暗的东西。这些都是生造的词……但为何不可?无光,无暗。存在的愿望,表达的愿望。(第三自然段) 一般而言
2、,光对暗,静对闹,从来没有看到过光与静的对举。至于说无光,无暗;存在的愿望,表达的愿望(Lightless;Darkless;Desiretobe;toexpress),则更加不能理解。好在路易斯·康立刻谈到了“光”: 我转向光,它是所有存在事物的造就者……可以说光,一切存在的造就者,也造就了物,物产生影,影属于光。(第四自然段) 显然,这里的光(light)是一种无所不能的造物者,一个与静(silence)相对举的概念,与暗(dark)没有什么关系,难怪路易斯·康说静是“一种可称之为无光,无暗的东西”;在我们
3、通常对举的光(light)和影(shadow)这两个概念中,路易斯·康把后者归结为前者,于是,影不再出现在讨论中。 这种光、物、影的隐喻也在柏拉图那里出现过。柏拉图用这个系列隐喻来说明各种“理型”(每类具体事物共同的本原)的层次关系:太阳是善的理型,物体喻为一般理型,影子则如世间万物。只有太阳才能使物体有影子,只有物体才能有影子,而影子是源于两者的。人们的认识如同观看物体,这也需要阳光(谢文郁:《〈智者篇〉和柏拉图理型论的发展》,载《蒂迈欧篇》,谢文郁译本,上海人民出版社二○○五年版,附录一)。但康的目的显然不是为了
4、重复柏拉图的见解,不是为了突出光作为理型的本原地位。接下来,路易斯·康继续说道: 我不曾说……这里的一切都滋生于无可量度(unmeasurable)。这里的一切有可以量度的可能。有没有一处它们会合的门槛(threshold)?是否可能有一个薄得可以的门槛?……你所做的一切都已经太厚。我甚至认为一种思想也太厚了。有人会说,由光到静,由静到光,一准有某种二者浑然一体的门槛。弄清楚了,感觉到了这点,也就有了灵感。(第五自然段)这种说法的确费解,文森特·斯科利(VincentScully)甚至相信这些可怕而含糊的话掩盖了他真
5、实的方法。布朗宁(D.D.Brownlee)和龙(D.G.DeLong)则认为,同早些时候相比,路易斯·康的想法并没有什么改变。他依然追求事物的永恒本质,这些本质依然来自柏拉图式的区分,也就是他在一九六○年提出的,对“形式”和“设计”刻意做出的区分。改变的是他用来表达这种理想的词汇,而“静”则是这种词汇的最终体现(《路易斯·I.康:在建筑的王国中》,布朗宁、龙著,马琴译,中国建筑工业出版社二○○四年版)。 换言之,“静”代表理想,“光”代表现实,柏拉图式关于理想与现实的二分法在这里成为理解的关键。路易斯·康的门槛比喻
6、是建筑式的,他希望能够在理想与现实之间找到一个切合点,难怪他嫌现在的门槛太厚了。 我们现在开始明白这里的两层意思。第一,光造物,物投影,因此影从属于光;但它们都源自无可量度的本质,因此光从属于静,现实从属于理想。第二,在现实与理想的交汇处是创作发生的地方,这就是门槛比喻的来由。 就研究方法而言,门槛是一种隐喻,静谧和光明也是一种隐喻,不过更加隐晦一些。后者继承了柏拉图的形而上学划分,却内含东方意境。在沉寂多年之后,隐喻在康这里以一种新的形式复活了。 但是,为什么一定要采用这种神秘的言说方式呢?路易斯·康自
7、然要给出他的理由。接下来,他谈到了事物的无可量度的本性:文档实用标准文案 我只是希望科学第一个真正有价值的发现该认为无可量度正是他们力图去理解的东西,而可量度的只是无可量度的侍役(servant)。人类创造的任何东西根本上应当是无可量度的。(第七自然段) 承认事物无可量度,实际上是承认语言的局限性和认知的局限性。事物是无可量度的,我们用可量度的语言(符号或数字)去描述它,因此可量度的语言只是无可量度的事物的仆役。究其实,语言也是无可量度的,因为“人类创造的任何东西根本上应当是无可量度的”。我们用无可量度的语言去
8、实现对这个无可量度的世界的能动性把握,这是困难之所在,也是魅力之所在。 路易斯·康将静谧与光明、理想与现实对举的做法是西方的、柏拉图式的,但他意识到了这种概念分割可能带来的问题,所以他在这篇演讲的开始处做出了解释,这种解释体现了东方思想的含混性和统一性思维方式: 某些人会说,这是浑然一体的精