欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:35929916
大小:54.50 KB
页数:13页
时间:2019-04-25
《商务英语实用句子new》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、1I'vecometomakesurethatyourstayinBeijingisapleasantone.我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。 2You'regoingoutofyourwayforus,Ibelieve.我相信这是对我们的特殊照顾了。 3It'sjustthematteroftheschedule,thatis,ifitisconvenientforyourightnow.如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下曰程安排的问题。 4Ithinkwecandrawupatentativeplannow.我认为现
2、在可以先草拟一具临时方案。 5Ifhewantstomakeanychanges,minoralternationscanbemadethen.如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。 6Isthereanywayofensuringwe'llhaveenoughtimeforourtalks?我们是否能保证有充足的时间来谈判? 7Sooureveningswillbequitefullthen?那么我们的活动在晚上也安排满了吗? 8We'llleavesomeeveningsfree,thatis,ifitisall
3、rightwithyou.如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。 9We'dhavetocomparenotesonwhatwe'vediscussedduringtheday.我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。l 10That'llputusbothinthepicture.这样双方都能了解全面的情况。 11Thenwe'dhavesomeideasofwhatyou'llbeneeding.那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。 12Ican'tsayforcertainoff-hand.我还
4、不能马上说定。 13Betterhavesomethingwecangetourhandsonratherthanjustspendallourtimetalking.有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。 14It'llbeeasierforustogetdowntofactsthen.这样就容易进行实质性的谈判了。 15Butwouldn'tyouliketospendanextradayortwohere?你们不愿意在北京多待一天吗? 16I'mafraidthatwon'tbepossible,muchaswe'dlike
5、to.尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。 17We'vegottoreportbacktotheheadoffice.我们还要回去向总部汇报情况呢。 18Thankyouforyoucooperation.谢谢你们的合作。 19We'vearrangedourschedulewithoutanytrouble.我们已经很顺利地把活动曰程安排好了。 20Hereisacopyofitinerarywehaveworkedoutforyouandyourfriends.Wouldyoupleasehavealookatit?这是我
6、们为你和你的朋友拟定的活动曰程安排。请过目一下,好吗? 21Ifyouhaveanyquestionsonthedetails,feelfreetoask.如果对某些细节有意见的话,请提出来。 22Icanseeyouhaveputalotoftimeintoit.我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。 23Wereallywishyou'llhaveapleasantstayhere.我们真诚地希望你们在这里过得愉快。 24Iwonderifitispossibletoarrangeshoppingforus.我想能否
7、在我们访问结束时为我们安排一点时间购物。 25Welcometoourfactory.欢迎到我们工厂来。 26I'vebeenlookingforwardtovisitingyourfactory.我一直都盼望着参观贵厂。 27You'llknowourproductsbetterafterthisvisit.参观后您会对我们的产品有更深的了解。 28MaybewecouldstartwiththeDesigningDepartment.也许我们可以先参观一下设计部门。 29Thenwecouldlookatthepro
8、ductionline.然后我们再去看看生产线。 30Thesedrawingsonthewallar
此文档下载收益归作者所有