2015年湖南成人学位英语模拟试题--英译汉

2015年湖南成人学位英语模拟试题--英译汉

ID:35624281

大小:17.65 KB

页数:3页

时间:2019-04-03

2015年湖南成人学位英语模拟试题--英译汉_第1页
2015年湖南成人学位英语模拟试题--英译汉_第2页
2015年湖南成人学位英语模拟试题--英译汉_第3页
资源描述:

《2015年湖南成人学位英语模拟试题--英译汉》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、2015年湖南成人学位英语模拟试题—英译汉练习一:英译汉:梳子AsoneofthetraditionalhandicraftsinChina,theChinesecombhasahistoryofthousandsofyears.Thecombsaremainlymadeofbamboo,woodoranimalbones.Theyareofdifferentsizesandshapes,decoratedwithcolorfuldesigns,suchasfigures,landscapes,birdsandanimals.Inancient

2、China,hairwasdescribedas"threadlikethingsoftroubles".ThusBuddhistmonkshavetheirheadsshavedcompletely.Asthecombscanarrangehair,peopleregardcombingasawaytocleartheirtroubledminds.Combsalsomean“ShunFa”——"smoothnessandprosperity",thusrepresentingpeople'sgoodwishes.--------------

3、------------------------参考答案------------------------------------梳子是中国传统手工艺品,已有数千年的历史。其材质主要是竹子、木头或兽骨。大小不一,形态各异,且图案十分丰富,有人物、山水、鸟兽等等。古时候,头发又称“烦恼丝”("threadlikethingsoftroubles"),佛教僧侣都要剃光头发。梳子能使头发整齐,所以人们认为梳头可以梳走烦恼。梳子还寓意“顺发”(顺利发财),包含人们美好的祝愿。练习二“ThebusinessofAmericaisbusiness.”Thes

4、amestatementalsocamefromthefamousU.S.inventorandcarmanufacturer,HenryFord.WhathemeantisthattheU.S.wayoflifeisbasedonthevaluesofthebusinessworld.FewwouldarguewithFord’sstatement.AbriefglimpseatadailynewspapervividlyshowshowmuchpeopleintheUnitedStatesthinkaboutbusiness.  译文:“商

5、业是美国人的头等大事。”这句话也曾出自美国著名发明家兼汽车制造商亨利•福特之口。他的意思是说,美国人的生活方式是建立在商业界的价值观念之上的。很少会有人对福特的观点提出异议。快速浏览一份美国的日报,你就会清楚地看到美国人对商务有多么关注。练习三:Meanwhile,Pakistanisstrugglingwithunprecedentedfloodingthathaskilledmorethanathousandpeopleandaffectedmillionsmore.InChina,flashfloodshavesofarkilledmor

6、ethanathousandpeopleanddestroyedmorethanamillionhomes.Onasmallerscale,EuropeancountrieslikeGermany,Poland,andtheCzechRepublichavealsosufferedseriousflooding.同时,巴基斯坦正与一场导致1,000多人死亡、数百万人受灾的空前洪水作斗争。在中国,山洪暴发已致1,000多人丧生,有超过100万所民宅被冲毁。而在欧洲,像德国、波兰和捷克共和国这些国家也遭受了规模稍小的严重洪灾。 Meanwhile,

7、globaltemperaturesinrecentmonthshavebeenattheirhighestlevelsinrecordsthatgoback130years.Arcticsea-icecoverreacheditslowestrecordedaveragelevelforthemonthofJuneever.InGreenlandtwohugechunksoficebrokeoffinJulyandAugust.与此同时,近几个月全球气温达到了130年来气象记录的最高水平。6月,北极海冰覆盖面积达到了有记录以来同期平均水平的最

8、低值。7至8月,在格陵兰有两块巨大的冰川断裂。练习四:1]Thetroubleisthatifyoudonotfollowthelocalrules,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。