1、我们身处的谎言世界Atthismomentyoucouldbeanywheredoinganything.Insteadyousitalonebeforeascreen.Sowhat'sstoppingusfromdoingwhatwewant?Beingwherewewanttobe?此刻,你本可以在任何地方做任何事,但你却独自坐在屏幕前。究竟是什么在阻碍我们做想做的事,到想去的地方? Each day we wake up in the same room and follow the same path, to live the sam
2、e day as yesterday. Yet atone time each day was a new adventure. Along the way something changed. 每天我们都在同样的房间醒来,遵循同样的生活轨迹,过着和昨天同样的生活。曾几何时每一天都是一场新的冒险。然而某种改变发生了。 Before our days were timeless, now our days are scheduled. Is this what it means to be grown up? To be free?But ar
3、e we really free? 曾经的一天没有时间的束缚,如今的一天却被各种计划占据。难道这就是长大后的生活?我们追求着所谓的自由,可是我们真的自由吗? Food, water, land. The very elements we need to survive are owned by corporations. There's no food for uson trees, no freshwater in streams, no land to build a home. 食物、水、土地。我们需要的生存元素都被大企业垄断。树上没有
4、食物,河里没有清水,没有土地来建造家园。 If you try and take what the Earth provides you'll be locked away. So we obey their rules. We discover theworld through a textbook. 如果你尝试享用地球所供给的东西,你就已经被关在了牢笼之中。于是我们服从他们的规定。我们通过教科书来了解世界。 For years we sit and regurgitate what we're told. Tested and grade
5、d like subjects in a lab. 多年来我们坐着机械式地被灌输千篇一律的知识。像试验品一样被测试和评分。 Raised not to make a difference in this world, raised to be no different. Smart enough to do our job but notto question why we do it.不被抚育去改变世界、做与众不同的人。聪明到能够完成眼下的工作却从不质疑为什么要这样做。 So we work and work, left with no t
6、ime to live the life we work for. Until a day comes when we are too old todo our job.于是我们不停地工作,无暇享受自己心目中追求已久的生活。直到肉体衰老无力行动。 It is here we are left to die. Our children take our place in the game. To us our path is unique, but togetherwe are nothing more than fuel. The fuel
7、that powers the elite. 我们的一生就会在此止步,而我们的孩子则会代替我们继续这一场游戏。我们总觉得自己的人生是独特的。但我们加在一起不过是燃料而已——驱动着精英们的燃料。 The elite who hide behind the logos of corporations. This is their world. And their most valuable resource isnot in the ground. It is us. 那些隐藏在大企业商标后的精英们,这是他们的世界。他们最有利的资源不在地下,而是
8、我们。 We build their cities, we run their machines, we fight their wars. After all,