基于多策略的汉语复杂名词短语译文获取技术研究

基于多策略的汉语复杂名词短语译文获取技术研究

ID:35182262

大小:3.41 MB

页数:65页

时间:2019-03-21

基于多策略的汉语复杂名词短语译文获取技术研究_第1页
基于多策略的汉语复杂名词短语译文获取技术研究_第2页
基于多策略的汉语复杂名词短语译文获取技术研究_第3页
基于多策略的汉语复杂名词短语译文获取技术研究_第4页
基于多策略的汉语复杂名词短语译文获取技术研究_第5页
资源描述:

《基于多策略的汉语复杂名词短语译文获取技术研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、'謂遲;動匡::^|^H;谭割因■miH^HBi麵顽i;囊麵雜諭i^-.|M—.VwH^谦朱歷嘗:^;:塞鍵策.咖狭语籠糊驚霉;'■■■■■^■:::/:;;:;:;--::?ii^:^r^ssifte^s,遷ymmi'\A.i纖娜识雄識心究麻,JiUKMiglwiHHI教錶):;常替朽;;f^m心:二.、皆一一零争,苗/—V巧;gMMiiiiMi??^=^3saB|^3^^^SHSB99BlaUiH:^M分类号密级公开UDC学位论文题目:

2、基于多策略的汉语复杂名词短语译文获取技术研究研究生姓名:薛丽花学科专业名称:检测技术与自动化装置研究方向:人工智能与知识工程论文类型:应用研究申请学位:工学硕士指导教师姓名:张桂平指导教师职称:教授指导教师单位:沈阳航空航天大学论文提交日期:2016年03月01日论文答辩日期:2016年03月12日沈阳航空航天大学2016年03月SHENYANGAEROSPACEUNIVERSITYTHESISFORMASTER’SDEGREERESEARCHONCHINESECOMPLEXNOUNPHRASETRANSLATIONEXTRACTIONBASED

3、ONMULTI-STRATEGYCandidate:LihuaXueSupervisor:Prof.GuipingZhangSpecialty:DetectionTechnologyAndAutomaticEquipmentDate:March,2016原创性声明本人郑重声明;所呈交的学位论文是本人在导师的指导下独立完成的。除文中己经注明引用的内容外,本论文不包含其他个人或集体己经发表或撰写过的作品或成果,也不包含本人为获得其他学位而使用过的成果。对本文研巧做出重要贡献的个人或集体均己在论文中进行了说明并表不谢意。本声明的法律

4、后果由本人承担。论文作者签名;雨捷>年^月^日1版权授权说明"本人授权学校有权保留送交学位论文的原件,允许学位论文被查阅和借阅、,学校可1^公布学位论文的全部或部分内容,可W影印"缩印或其他复制手段保存学位论文;愿意将本人学位论文电子版提交给研究生部指定授权单位收录和使用。学校必须严格按照授权对论文进行处理。,不得超越授权对毕业论文进行任意处置作者:爲而衫指导教师:^乂和^年^月2曰之4年^月三日//沈阳航空航天大学硕士学位论文摘要名词短语在句子中广泛使用且占有重要地位。在翻译过程中,获取名词短语的

5、译文可以在很大程度上为理解句子提供帮助和参考。本文在分析了名词短语结构的基础上,提出复杂名词短语的概念。汉语复杂名词短语译文获取工作对于跨语言检索以及汉英机器翻译等应用具有直接的指导意义和应用价值。综合目前现有的机器翻译方法的优势,本文提出了基于多策略的汉语复杂名词短语译文方法。由于实例库是基于实例方法的必要前提,本文通过人工和自动两种方式构建了双语短语库。另外,本文还采用人工书写方式定义了翻译模板,为基于模板方法提供模板库。最终本文实现了汉语复杂名词短语的识别和译文获取工作,相较于单一译文获取方法,提升了译文质量。主要工作包括:第一,构建双语短

6、语库,为基于实例获取短语译文方法提供实例库。本文提出了自动和人工两种方式,完成了包含23万双语短语对的双语实例库构建。在人工构建过程中,本文提出了适用于本文的汉语复杂名词短语标注规范。在自动构建过程中,提出了双语短语自动获取方法和引入词聚类特征的汉语复杂名词短语识别方法。第二,本文实现了翻译模板制定。通过分析双语短语库中短语对的组成结构,本文采用人工书写方式制定了200条翻译模板,用作基于模板获取短语译文的模板库。第三,实现了汉语复杂名词短语的英文译文获取。综合基于统计、基于实例和基于翻译模板等方法在获取译文方面的优势,本文提出了基于多策略的汉语

7、复杂名词短语译文获取方法。实验结果显示,相较于本文基线系统NiuTrans,本文提出的基于多策略获取到的短语译文BLEU值提高了3.8个百分点。关键词:复杂名词短语识别;双语实例库;机器翻译;短语译文获取I沈阳航空航天大学硕士学位论文AbstractNounphrasesarewidelyusedandplayanimportantroleinthesentences.Nounphrasetranslationextractionwillgreatlyofferhelpandreferenceforsentenceunderstanding.Ba

8、sedontheanalysisofthestructureofnounphrase,thispaperproposesaconcept

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。