欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:35162610
大小:7.11 MB
页数:78页
时间:2019-03-20
《灰枭小传翻译实践报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、:10426分类号:学校代码4013080001密级:学号:看息幸M支乂脊qUjtQingdaoUniversityofScience&Technology专业硕±学位论文PROFESSISIONALMASTERDEGREETHESw灰泉传翻译实践报告THETRANSLATIONPRACTICEREPORTONTHEBIOGRAPHYOFGREYOWL作者:陈晨指导老师:张短学科专业:英语笔译专业代码:055101
2、研究方向:义学翻译2015年6月6日""灰窠小传翻译实践报告学位论文完成日期:指导教师签字:.部爲:答辩委员会成员签字今pM-—:-^灰-沛持青岛科技大学硕±学位论文""灰泉小传葡译实践报告巧要""?原名阿奇布莱巧,生于英国,灰某,但是后来移居加拿大是加拿大著名动物保护专家和演讲家,为保护自然环境做出了重大贡献。他的著作不仅在当""时受到人们欢迎,就是对如今来说,仍然有重要的借鉴意义。如果没有灰泉一。对大自然的那份钟情和努力,如今加拿大的自
3、然环境必然少了分应有的美丽,因为他知道保护环境他唤起了人们保护森林保护野生动物的意识、保护动物生存的重要性。虽然人们对他的印第安人身份产生怀疑,但他不愧是那个时代的先驱,是值得我们尊敬的作家。""本报告是关于加拿大著名动物小说作家灰泉的人物小传的翻译实践报告。""一翻译实践报告目的在于:第,了解作家灰鬼的人物生平,为后更好地研究其他动物小说作家打下基础。第二,了解整个翻译流程,从译前准备到正式翻译阶段,,再到校对阶段,从中总结出相应的翻译策略W及翻译感悟后再遇到类似的翻译文本时可W做到胸有成竹。
4、本报告主要由翻译项目描述、翻译过程描述、翻译案例分析和翻译报告总结四部分组成。笔者希望能够通过此次的翻译实践总结自己的优缺点,为W后的翻译工作奠定基础。关健巧:人物传记;翻译实践;现实主义动物小说"灰奥"小传翻译实践报苗THETRANSLATIONEPRACTICEREPORTONTHEBIOGRAPHYOFGREYOWLABSTRACTGreyOwlwas化eIndia打nameofArch化aidBelaney.Awhitema打whowas
5、bominEnglandandmiratedtoCanadainhisyou化herosetoromine打ceasa打otableg,pauthortureranere如CO打trutionstotherotecto打ofthils.Hislecdmadibiewdnes,gpitinswerenotonwrloularatthattimebutalsocarrinanimortantgypp,y呂pme''enviro打me打tas
6、saefbrliodasworldWi化outGrewlsefortsandassionlgy.yOptowardsthewildernessCanadamahavelostabetterartofitsnaturalbeaut.He,yype过ihlpedcreate过legcyofawarenessandrotectio打forGanadasforestsa打dwUdKfepbecauseheknewtheimortanceof
7、environmentalandanimalrotection.Peopleonceppsusecthisidentitafterheassedawabuthewasstillarohetatthattimeandhepypy,ppde化rvedour化sect.phereordescrbes-TptithebiographyofthewellknownwriterGreyOwLThereportaimsfirstlyatlear
8、ning也elifeexerie打ceofGreyOwiwhichcanlayasolidpfoundationonstudyingotherwritersandgettingfamiliarwiththefeaturesofbiorah
此文档下载收益归作者所有