欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:35019525
大小:59.00 KB
页数:11页
时间:2019-03-16
《论文蔡文姬《悲愤诗》中被俘女人的怒吼》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、彼苍者何辜乃遭此厄祸—蔡琰《悲愤诗》中被掳女人的怒吼张本一“蔡文姬,能辨琴”,幼少时读《三字经》就知道蔡文姬这个名字。蔡文姬,名琰,字文姬,陈留圉(音宇。今河南杞县)人。生卒年不详,后世有专家考证,大约生活于公元177年到254年之间。是东汉文学家﹑音乐家﹑书法家﹑著名学者蔡邕的女儿。博学能文,又懂得音律。六岁时﹐听她父亲弹琴﹐弹断了一根弦﹐她就听出哪根断了。十六岁时﹐嫁于河东卫仲道,夫亡无子,归母家。汉末天下丧乱,她为乱兵所掳,展转流落南匈奴,成为胡人左贤王的妻子,生有二子。十二年后被曹操用金璧把她赎回,改嫁同郡董祀。重嫁后,因“感伤乱离,追怀
2、悲愤,作诗二章”(《后汉书·董祀妻传》)。一是五言体,一是骚体,另有《胡笳十八拍》一篇,但不见于《传》,因此,历来有的研究者认为是后人伪讬。但一般认为五言《悲愤诗》比较可信。蔡琰的五言《悲愤诗》共108句,分三大段。开头40句为第一大段,写遭祸被掳的原因和被掳入关途中的苦难。中间40句为第二大段,叙在南匈奴的生活和听到被赎消息后悲喜交集以及和儿子分別时的惨痛。最后28句为第三大段,表述归途和到家后所见所感。第一大段又分三个层次。先从董卓之乱写起:“汉季失权柄,董卓乱天常。志欲图篡弒,先害诸贤良。逼迫迁旧邦,拥主以自强。海內兴义师,欲共讨不祥。卓众
3、来东下,金甲耀日光。平土人脆弱,11/11来兵皆胡羌。猎野围城邑,所向悉破亡。”这一层的意思是说,汉末宦官外戚擅权,皇帝成为傀儡,董卓又专权乱了纲常朝政。他一心密谋杀君夺位,首先杀害了汉朝的许多朝臣。然后又焚烧洛阳宗庙宫室,逼迫朝廷西迁旧都长安。挟持幼主以扩张自己的势力。国内诸侯联盟发动正义之师,希望共同起兵讨伐董卓。董卓部下李傕、郭汜出兵函谷关东下平原,他们来势凶猛盔甲在阳光下闪着金光。平原地区的人软弱不强,抵抗不了来犯的北方胡羌。胡羌乱兵践踏了野外的庄稼,围攻了城池,乱兵所到之处残害的百姓家破人亡。胡羌﹐“胡”是古代汉族对北方外族的通称。“羌
4、”是东汉时居住在今甘肃东部一带的外族。董卓、李傕等军中颇多羌族士兵。这第一层是写诗人蒙难的历史背景,概括了从汉灵帝六年(189年)至汉献帝初平三年(192年)这三四年的动乱情况,诗中所写,均有史可证。中平六年汉灵帝死,大将军何进等密令董卓带兵进京(洛阳),以威胁太后,剪除宦官。何进谋泄身死,董卓拥兵劫持少帝和陈留王刘协,进驻洛阳,杀死少帝刘辩,立刘协为帝(即汉献帝)。汉献帝初平元年(190年)春,关东各地诸侯以袁绍为盟主,发兵讨伐董卓。董卓自知力量不抵,便将洛阳焚烧,掠夺殆尽,并劫持汉献帝及群臣百姓迁都长安。从此酿成了长期军阀混战。蔡琰认为,汉末
5、朝廷失权,董卓作乱,是混战和苦难的根源,也是造成她自已一生悲惨遭遇的原因,因此一开头就加以指斥。说明诗人悲愤的是国难,并非一人一家之不幸。第二层是“斩截无孑遗”以下8句:“斩截无孑遗,尸骸相撑拒。11/11马边悬男头,马后载妇女。长驱西入关,迥路险且阻。还顾邈冥冥,肝脾为烂腐。”乱军疯狂砍杀不留一人,死人骸骨相抵交叉。马边悬挂着男人的头颅,马后捆绑着抢来的妇女。在漫长的路上驱马西进入函谷关,西进的道路险峻遥远,所以行走十分艰难。被掳掠的人回头望望故乡,两眼黑黑迷茫不请,肝脾早已伤透如同烂泥。这第二层写出了以董卓为首的一群穷凶极恶豺狼所进行的野蛮屠
6、杀与疯狂掠夺。据《三国志·董卓传》记载:“(董卓)尝遣军到阳城,时适二月,社民各其社下,悉就断其男子头,驾其车牛,载其妇女财物,以所断头系车辕轴,连轸而还洛,云攻贼大获,称万岁。入开阳城门,焚烧其头,以妇女与甲兵为婢妾。至于奸乱宫女公主其凶逆如此。”诗中所写的卓众东下,杀人如麻,以至积尸盈野、白骨相撑以及“马边悬男头,马后载妇女”的惨象,是这场浩劫的实录。“载妇女”三字,把诗人自已的遭遇暗暗引入。汉献帝初平三年春,董卓部将李傕、郭汜大掠陈留、颖川诸县,他们部队中又杂有胡羌兵,蔡琰就是此次被掳的。“所掠有万计”以下16句是第三层:“所掠有万计,不得
7、令屯聚。或有骨肉倶,欲言不敢语。失意几微间,辄言‘毙降虏。要当以亭刃,我曹不活汝!’岂敢惜性命,不堪其詈骂。或便加棰杖,毒痛参并下。旦则号泣行,夜则悲吟坐。欲死不能得,欲生无一可。”这第三层细述诗人在俘虏营中的生活。这些成千上万的俘虏,贼兵不让他们住在一起,即使骨肉之间偶然相遇,也不敢说一句话。只要他们有一点的不如意,马上就说“杀死俘虏不要客气。正当刀刃有空闲,11/11我辈本来就不想让你们活下去!”这时难到还会有谁把姓命顾惜,最不能忍受的是他们辱骂的恶语。有时他们顺手举起棍棒毒打,连骂带打交并齐下。白天嚎哭着被迫走路,夜里无奈地悲哀坐泣。想死死
8、不成,想活却没有一点希望。于是诗人含着满腔的悲愤,只好呼天而问:“彼苍者何辜?乃遭此厄祸!”老天啊!我们有什么罪过?让我们遭此恶祸!在东
此文档下载收益归作者所有