欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34986819
大小:6.39 MB
页数:71页
时间:2019-03-15
《《亲亲土豆》翻译报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、■'..,...:单位代码10359分类号:H315.9,:学号密级:2012170巧7公开…"JtiV—gBC义A々ofHefdUniversityTechnology破±学位论文M乂STERDEGREETHESIS论文题目:《亲亲止豆》翻译报告学位类别:翻译硕±学'科专业:,央S笔译(:[程领域)i作者姓名:项书琴、削巧姓名:沈備副教授亢成时间:2015年3月..■”'■;''''';货气;''..汽'潑.3蒂二去非.:躬V
2、'而种:歡骂禮I驢盛茲也的;—'':/—'.’;矣麵誦拽觀懿二典:賴'美;六—砸i苗鄉:10359;H315.9单位代码密级::201^70巧7分类号公开学号化A令义考HefeiUniversitofTechnoloygy硕±学位论文,MASTERSD扮SERTATION论文题目:《亲亲±豆》翻译报告学位类别:翻译硕d:专业名称:卖语笔译作者姓名:项书琴导师姓名:沈传海副教授完成时间:2015年3月合貞E工业大学翻译硕±学位论文《亲亲±豆
3、》翻译报告:项书琴作者姓名—指导教师:沈传海:英语笔译专业名称研究方向:英语笔译2015年3月ADissertationSubmittedfor化eDegreeofMaster乂Reorton化eTranslationof巧c/w饼f化化化化pByXiang細iiqinHefeiUniversityofTechnologyHefei,Anhui,P.R.ChinaFebruary2015,合肥工业大学本论文经答辩委员会全体委员审查,确认符合
4、合肥工业大学专业硕±学位论文质量要求。答辩委员会签名(工作单位、职称、姓名)主席:委员:哥师:学位论文独创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行独立研究工作所取得的成果。据我所知,除了文中特别加W标注和致谢的内容外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,化不巧含为获得合肥工业大学或巧他教育祝构的学位或证书而使用过的材料。对本文成果做出责献的个人和集体,本人已在论文中作了明确的说明,并表示谢意。学位论文中表达的观点纯属作者本人观点,与合肥工业大学无关。学位论文作者签名:签名曰期;
5、年月日,_見戶车(《学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解合肥工业大学有关保留、使用学位论文的规定;,即除保密期内的涉密学位论文外,学校有权保存并向国家有关部口或机构送交论文的复印件和电子光盈,允许论文被查阅或借阅。本人授权合肥王业大^可W将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库,允许采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学位论文在解密后适用本授权书)学位论文作者签名;指导教师签名:於:屯\签名日期;年月日签名日期:〇年£月日义乏f义,^/《^论文作者毕业去向工作单位:-联系电话
6、;Email;通讯地址:邮政编码;致谢本论文是在导师沈传海教授的悉也指导下完成的,该教授学术造诣高深,治学态度严谨,在完成论文的过程中给予了我很多指导和点拨并为我多次修改论文稿。在此,我向这位老师表示真擎的谢意和敬意。我还要感谢彭发胜教授、胡作友教授,他们在我们开题报告答辩时给我们提出了宝贵建议:感谢工大给我们授课的其他老师,他们的言传身教提升了我们知。识层次,也熏陶了我们追求更高的学术境界,使我们受益匪浅此外,在我论文写作过程中一,还借鉴了许多专家和学者的观点和理论,在此并表示谢意。最后,,衷也感谢对我论文进行
7、评审和答辩的专家教授由于本人水平有限,,文中难免有疏漏和不当么处,请不吝批评指正我相信各位慷慨的批评与建议会使我受益终身。作者;项书琴2015年3月7日I《亲亲止豆》翻译报告摘要本文是一篇翻译报告,翻译项目的原文是迟子建的短篇小说《亲亲±豆》,这篇小说讲述了东北农村的一对夫妻,他们热爱±豆,热爱生活,彼此相亲相爱,相濡W沫,这种感情在丈夫得了癌症不久于人世时,不但没有受到影响,反而得一一到了进步升华。报告分为四个部分:第部分为引言部分,主要介绍翻译项目的背景、目标和意义化及翻译报告的框架。第二部分为原文背景介
8、绍,包括对原文的分析和作者相关背景知识的介绍。第H部分为翻译过
此文档下载收益归作者所有