成长人偶(翻译带原文)

成长人偶(翻译带原文)

ID:34767873

大小:118.13 KB

页数:19页

时间:2019-03-10

成长人偶(翻译带原文)_第1页
成长人偶(翻译带原文)_第2页
成长人偶(翻译带原文)_第3页
成长人偶(翻译带原文)_第4页
成长人偶(翻译带原文)_第5页
资源描述:

《成长人偶(翻译带原文)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、育つ人形成长人偶原作:餓龍译:273650524- ゆたか 3才 春 -丰3岁春「あれー、まだかなー。」啊-还没到吗?今日は外国に旅行に行ってたおばあちゃんが帰ってくる日だ。今天是去海外旅行的姥姥归来的日子ぼくは一日中ソワソワしながらおばあちゃんが帰ってくるのを待っている。想着姥姥要回来,我这一整天都坐立不安。おみやげ何だろうなー。会给我带什么好东东呢。「ゆたかー、そろそろ寝ましょうねー。」小丰,该睡觉了。お母さんがぼくを寝かそうとし ている。老妈又在催促我睡觉了。右手にいつもの歯ブラシを持って。并且右手里一直拿着那根牙刷。きっとぼく

2、の口に、あの歯ブラシを入れてくる気なんだ。一定是想把它塞进我嘴里。「いやだ。眠くないもん。」呀,不要,我睡不觉「だーめ。何時だと思ってんの? もう9時でしょう。歯磨きして寝なきゃダメよ。」不行,现在几点了你知道吗?!已经九点了,刷完牙赶紧给我睡觉。「いやだ、いやだ。おばあちゃんを待つー。」不嘛不嘛,我要等姥姥。ぼくはすっごくイヤがったけど、だんだん眠くなって・・・虽然我极不情愿,但是渐渐地还是被困意打败了。$PAGE$2ぼくがほとんど寝そうになった頃、おばあちゃんは荷物をたくさん持って帰ってきた。就在我快要睡着的时候,姥姥拿着很多行李

3、回来了。「ゆたか、ただいまっ。」小丰,我回来了ぼくは一気に目が覚めた!我高兴得一下子就睁开了眼睛。ダカダカダカ「おばあちゃん、お帰りなさい。おみやげはー?」姥姥你终于回来了真是太好了,我的礼物捏?玄関まで急いで走っていって、一番気になっていることを聞いた。我兴冲冲的飞奔到玄关,迫不急待的问道お母さんは行儀が悪いとか何とか言っているけど、おばあちゃんは笑って茶色い箱をボクにくれた。虽然老妈责怪我不像话,太没有礼貌,但是姥姥还是一脸笑容的递给了我一个茶色的小盒子。$PAGE$3「はい、ゆたかにはコレだよ。」哈哈,这是给小丰的哦。「ありがと

4、う。」谢谢姥姥。ぼくは急いで箱を開けた。我迫不急待的打开了盒子。その中にはあまり大きくない裸の人形が入っていた。里面有一个不是很大的祼体人偶。一つだけ?就只有一个吗,姥姥?こんな小さい人形、一つだけなのー?就只有一个这样的小人偶呀?もっとさ、何か・・・还有没有别的什么东东……想像してたのと違うんだけど。和想像中的差别太大了,飛行機とか、超合金とか・・・原来是想要个飞机呀,超合金装备之类的。ま、いいや。哎,就那么着吧。$PAGE$4しょうがないよね・・・。有什么办法捏,外国のおみやげだもんね・・・。怎么说也是外国买回来了しかし、この人形

5、・・・不过这个人偶……体の色は茶色で、真っ黒い髪の毛がお尻のあたりまで生えていて、目はギョロッとしている。・・・変な人形っ。通体茶色,屁眼的那几圈毛都清淅可见,眼睛瞪着好大。真是个好雷的人偶。でも、おばあちゃんがくれた外国の人形だ。買いたくてもなかなか買えないよね、普通。大事にとっておこう。不过这毕竟是姥姥从外国买来的,平时可能还不好买吧,先好好收着。「ゆーたーかー。いつまで起きてるつもりー。風邪ひいたらどうすんの。」小丰,你想几点睡觉,感冒了怎么办,快睡。「もうちょっと遊ぶー。」再让我玩一会儿嘛。$PAGE$6「いいかげんに寝ないと

6、ー、お父さんに怒られるよー。」要是不好好睡觉,你老爸发飙了我可不管。ぼくは超特急で布団に入って、寝た。我吓着想都没想就钻进被窝里去了- ゆたか 7才 夏 -丰7岁夏天このおもちゃにも、もう飽きちゃったなー。这个东西我都玩腻了。何か他にないかなー。还有没有别的东东呀,そういえば、押入れに昔遊んだおもちゃがしまってあったよなー。这样说来,壁橱里有一些以前玩过的东东ボクは押入れをあさってみることにした。于是我决定翻一翻壁橱。$PAGE$7あんまりいいの、ないなー。一个好货也没有全部、子供向けのおもちゃばっかりだ。全部是小屁孩玩意。しょうがな

7、い、この怪獣とー、何かを戦わせよう。无语了,好吧,让这个怪兽和什么打一下吧。えーっと、確か、かっこいい正義の味方があったはずだぞー。嗯,说起来,应该要有个帅到掉渣的正义一方才对呀。・・・アレッ?啊,これ何だろう?这个是虾米。ボクは茶色くて長い髪の人形を手にとった。这时我的手里拿起了一个通体茶色并且长发的人偶。アハハッ、変な顔。哈哈哈,这脸长得真是很崩溃呀。そうだ!!これはボクが幼稚園の頃、おばあちゃんがおみやげに買ってきてくれた人形だ!!啊,这,这不是我上幼儿园的时候,姥姥给我买的那个人偶吗?!そうそう、外国の。啊,洋货。しっかし、相

8、変わらず目が大きいな。话说,这个眼睛还是瞪得那么大。哈哈アハハッ。?あれー?でも、この人形って、こんなに髪が長かったっけ?嗯?这个人偶的头发之前有这么长吗?貰った時は、お尻くらいまでだと思ってたけどなー。刚拿到那会儿,头

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。