大河剧人物:荒木村重引热议

大河剧人物:荒木村重引热议

ID:34755488

大小:472.18 KB

页数:3页

时间:2019-03-10

大河剧人物:荒木村重引热议_第1页
大河剧人物:荒木村重引热议_第2页
大河剧人物:荒木村重引热议_第3页
资源描述:

《大河剧人物:荒木村重引热议》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、大河剧人物:荒木村重引热议编辑点评:大河剧《军师官兵卫》第3集播出后,一位新登场人物在网上引起众网友热议。此人就是荒木村重,他是战国时代的武将,后来拜在千利休门下成为茶人,是利休七哲之一,而其本人也充满了谜团。NHK大河ドラマ「軍師官兵衛」第三回放映直後、突然、ある戦国武将の名前がホットワードになった。その人物の名は荒木村重(あらき・むらしげ)。田中哲司氏が演じている。NHK大河剧《军师官兵卫》第三集播放后不久,某个战国武将的名字的名字突然成为大伙儿的热议词。这个人物的名字就叫荒木村重,饰演者是田中哲司。「軍師官兵衛」の荒木村重は、姫路から堺に旅をしていた官

2、兵衛一行を野盗が襲った際、道端に寝転んでいた小汚い素浪人だ。道で寝ていた村重がムクッと起き上がるや、野盗10人ばかりをバッタバッタとなぎ倒し、その後もひょこひょこと官兵衛の後についてきて、戦国時代がどうなっているのかをひょうきんに語り、大好物のまんじゅうと銭をもらって大喜びで帰っていったのである。《军师官兵卫》中的荒木村重是个外表略显粗野、一无所有的浪人。剧中,官兵卫一行从姬路出发向堺行进,途中遭遇强盗的袭击,荒木当时正在路边睡大觉,他忽地站了起来,将强盗十余人打得落花流水,此后还跟随官兵卫一道上路,并且侃侃而谈,对战国时代的风云变幻点评了一番,得到最喜爱的

3、馒头和钱币后,又满心欢喜地回去了。そのインパクトの強い出現の仕方に、ネット上は荒木村重の話題で持ちきりになり、「荒木村重っていうのも家来になるのかな」「荒木又右衛門と違うのかな?」「荒木とか言う奴、愛きょうがあっていいなあ」などと話題になり、ツイッターの急上昇ワードに入った。2ちゃんねる実況でも「フィクションで面白いと思う」と声があった。对于这个令人印象深刻的登场方式,众人热议纷纷,在网上成为话题,比如“荒木村重也是(黑田)的家臣吗?”“和荒木右卫门是同一人?”“荒木这家伙挺可爱的嘛”等等,在推特上一时成了热门词。而2ch上的实况也发出“这部分创作得很有趣”

4、的声音。この荒木村重という人物。実は史実でもよく分かっていない人物なのだ。一応言えることは、「荒木又右衛門(本名・服部保知)とは関係なさそう」「官兵衛の家臣ではなく、友人だった」ということぐらいである而说到荒木村重这个人,实际上,在史实上也还是个充满谜团的人物。目前姑且能说的,也只是“和荒木又右卫门没有关系”、“不是官兵卫的家臣,算是一位友人”这种程度吧。一応、通説では、「荒木村重は摂津の戦国武将・池田氏の家臣で、後に信長に抜擢(ばってき)されて摂津国主50万石まで出世した後、突然信長に謀反を起こした」人物とされている。謀反を起こした後、友人の黒田官兵衛が説

5、得に来たのを捕らえ、牢屋にぶち込んでいたが、信長に居城・有岡城(伊丹城)を落とされ、一族を皆殺しにされて逃亡。後に茶人となった…ということになっている。何故謀反を起こしたのか定説もないのだ。「当時敵対していた本願寺家に兵糧を売り渡したのがバレた」「信長の残虐行為に家臣から批判が募っていた」など諸説がある。按一般的说法,荒木村重其人,“本是摄津的战国武将池田氏的家臣,后得信长重用,成为摄津国50万石的国主,而之后却突然背叛了信长”。在他兴兵谋反后,友人黑田官兵卫前往劝说,反遭拘捕被投进了牢房。然而最终,信长攻陷了荒木的居城有冈城(伊丹城),其族人被全数剿灭,只

6、有荒木一人捡回性命,此后他成为了茶人......。为什么他会谋反?对此还没无定论,有诸多说法,包括“他向与信长敌对的本能寺出售兵粮被发现”、“信长的残暴在家臣中不得人心”等等。静岡大名誉教授で戦国研究の第一人者・小和田哲男氏は読売新聞の連載『戦国武将の実力』で、「なぜ反旗を翻したのか、なぜ一人だけ生きのびたのか、など謎は多い。」「(謀反は)信長にそのままついていくか、毛利輝元に属すかで迷い、毛利を選択したのではないかと思われる。」と述べているほどである。就连静冈大学名誉教授・战国研究第一人的小和田哲男先生,也在《读卖新闻》上连载的《战国武将之实力》中猜测:“

7、为何荒木举兵谋反?又为何独他一人逃过大劫?诸如此类的谜团众多”,“(谋反)是不是为继续效忠信长还是转投毛利辉元的问题迷茫后,最终选择了毛利的结果呢?”「軍師官兵衛」の頃(西暦1567年)に、素浪人だったという話は実はないのだが、かといって池田家(信長の家臣・池田恒興の兄の家系で、高利貸し[今で言えばサラ金、街金の類い]を行い『無双の富』といわれた)の家臣としてどの程度の地位だったかも不明。しかし、何分城が落ちて逃げ延びた人なので、史料がなくなっており、よくわからないのである。銭をすぐ欲しがるのは高利貸しの家の家臣だという史料からか。まんじゅうが好きなのは、後

8、に信長からまんじゅうをもらった話があるからであろう。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。