定远营导游陪同口译报告.pdf

定远营导游陪同口译报告.pdf

ID:34528903

大小:1.11 MB

页数:44页

时间:2019-03-07

定远营导游陪同口译报告.pdf_第1页
定远营导游陪同口译报告.pdf_第2页
定远营导游陪同口译报告.pdf_第3页
定远营导游陪同口译报告.pdf_第4页
定远营导游陪同口译报告.pdf_第5页
资源描述:

《定远营导游陪同口译报告.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、学校代码:10036专业硕士学位毕业报告定远营导游陪同口译报告学位类型:专业学位论文作者:李盛楠学号:20141931247培养单位:英语学院专业名称:翻译硕士(口译)指导教师:杨颖莉副教授2016年5月万方数据GraduationReportforMasterofInterpretingAReportofGuideInterpretinginDingyuanCampByLiShengnanAdvisor:Prof.YangYingliSchoolofInternationalStudiesUniversityof

2、InternationalBusinessandEconomicsMay2016万方数据毕业报告原创性声明本人郑重声明:所呈交的毕业报告,是本人在导师的指导下,独立进行实践所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本报告不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文所涉及的口译项目做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律责任由本人承担。特此声明报告作者签名:年月日万方数据毕业报告版权使用授权书本人完全了解对外经济贸易大学关于收集、保存、使用毕业报告的规定,同意如下各项

3、内容:按照学校要求提交毕业报告的印刷本和电子版本;学校有权保存毕业报告的印刷本和电子版,并采用影印、缩印、扫描、数字化或其它手段保存毕业报告;学校有权提供目录检索以及提供本毕业报告全文或部分的阅览服务;学校有权按照有关规定向国家有关部门或者机构送交毕业报告;在以不以赢利为目的的前提下,学校可以适当复制毕业报告的部分或全部内容用于学术活动。保密的毕业报告在解密后遵守此规定。报告作者签名:年月日指导教师签名:年月日万方数据致谢随着毕业报告的完成,两年的研究生生活也将结束,在这两年的学习生活中,我获益颇丰。我很庆幸来到对

4、外经济贸易大学,在这里遇到良师益友,是他们的陪伴让我度过了丰富多彩的两年。最深的感谢献给我的导师杨颖莉老师。杨老师渊博的知识,严谨的态度,精益求精的作风,平易近人的人格魅力对我影响深远。本报告从选题到开题直到最后定稿,都是在老师的悉心指导下完成的。杨老师远在新西兰访学,仍然牵挂着我毕业报告的完成情况,当我遇到问题向她请教,也总是第一时间回复,让我非常感动。谢谢老师!还要感谢我的父母给予我无微不至的关心和照顾,让我感觉到温暖和幸福。感谢对外经济贸易大学,给我提供了学业上深造的机会,感谢同学老师们对我的支持和帮助,希望

5、我们在未来越来越好。李盛楠2016年5月万方数据摘要当今世界全球化程度加深,中国的旅游行业飞速发展,越来越多的海外游客选择来中国旅游观光。在口译过程中,口译员既充当着导游角色,又是跨文化交际的桥梁。导游口译的质量直接关系到游客的观光体验。本口译实践报告以笔者在定远营为澳大利亚游客担任导游口译的实际经验为基础,以翻译目的论为理论依据,叙述项目实施要求和过程,以笔者在口译现场对导游词的翻译为例,分析具体翻译策略及方法,最后对项目实施过程和局限作出总结。在本次口译过程中,笔者以目的论为指导,更多关注的是翻译目的,即译文能

6、否为游客所接受。通过对口译中重点难点的分析,为实践中运用翻译理论打好基础,并通过总结为今后的口译工作积累经验。但是由于笔者对理论研究有限,报告难免存在一定局限性,望大家指正。关键词:导游口译,跨文化交际,翻译目的论,翻译策略万方数据ABSTRACTChinesetourismindustryhasthrivedwiththedeepenofglobalization.MoreandmoreinternationalvisitorschooseChinaastheirtraveldestination,andthey

7、areallveryimpressedbythebeautifulsceneryanduniqueculturehere.Thisbringsseverechallengetotheguideinterpretersfortheirroleisatourguideaswellasabridgebetweendifferentculturesininterculturalcommunication.ThisreportisbasedonanactualinterpretingprograminDingyuanCamp

8、.TheauthoristheguideinterpreterforagroupofAustraliantourists.ThewholeprogramisguidedbytheSkoposTheory.Theauthorintroducesthebasicinformationabouttheprogramfirst,andthensheanalyzest

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。