2011考研英语写作特色词汇大全

2011考研英语写作特色词汇大全

ID:34400289

大小:48.00 KB

页数:10页

时间:2019-03-05

2011考研英语写作特色词汇大全_第1页
2011考研英语写作特色词汇大全_第2页
2011考研英语写作特色词汇大全_第3页
2011考研英语写作特色词汇大全_第4页
2011考研英语写作特色词汇大全_第5页
资源描述:

《2011考研英语写作特色词汇大全》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、2011考研英语写作特色词汇大全  一、中华民族的喜庆节日(ChineseFestivial)  国庆节NationalDay  中秋节Mia-AutumnFestival  春节SpringFestival  元宵节LanternFestival  儿童节Children‘sDay  端午节DragonBoatFestival  妇女节Women'sDay  泼水节Water-SplashingDay  教师节Teachers'Day  五四青年节YouthDay  二、中国独特的传统饮食(UniqueTraditionalChineseFoods)  馄饨wonton  锅贴guot

2、ie(friedjiaozi)  花卷steamedtwistedrolls  套餐setmeal10  盒饭boxlunch;Chinesetake-away  米豆腐ricetofu  魔芋豆腐konjaktofu  米粉ricenoodles  冰糖葫芦astickofsugar-coatedhaws(orapples,etc.)  火锅chafingdish  八宝饭eight-treasurericepudding  粉丝glassnoodles  豆腐脑jelliedbeancurd  三、中国新兴事物(NewlySproutedThings)  中国电信ChinaTelec

3、om  中国移动ChinaMobile  十五计划the10thFive-YearPlan  中国电脑联网Chinanet  三峡工程theThreeGorgesProject  希望工程ProjectHope  京九铁路Beijing–KowloonRailway10  扶贫工程Anti-PovertyProject  菜篮子工程VegetableBasketProject  温饱工程Decent-LifeProject  安居工程EconomyHousingProject  扫黄Porn-PurgingCampaign  西部大开发Go-WestCampaign  四、具有文化特色的

4、现代表述  大陆中国MainlandChina  红宝书littleredbook  红色中国socialistChina  四化FourModernizations  终生职业job-for-life  铁饭碗ironricebowl  大锅饭communalpot  关系户closely-relatedunits  外出打工人员migrantworkers  关系网personalnets,closely-knittedguild10  五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德)theFiveMeritsfocusondecorum,manners,hygiene,discipl

5、inesandmorals  四美(心灵美、语言美、行为美、环境美)theFourVirtuesaregoldenheart,refinedlanguage,civilizedbehavior,andgreenenvironment五、见诸报端的中国现代特色词汇翻译  基层监督grass-rootssupervision  基础税率basetarifflevel  婚介所matrimonialagency  婚外恋extramaritallove  婚纱摄影bridephoto  黑心棉shoddycotton  机器阅卷machinescoring  即开型奖券scratch-open

6、ticket/lottery  集中精力把经济建设搞上去goalloutforeconomicdevelopment  价格听证会publicpricehearings  甲A球队DivisionASoccerTeam  家政服务householdmanagementservice10  加强舆论监督ensurethecorrectorientationismaintainedinpublicopinion  假帐accountingfraud  叫板challenge;pickaquarrel  矫情uselamearguments  渐进式****gradualTaiwanindep

7、endence  借调temporarilytransfer  扩大中等收入者比重Raisetheproportionofthemiddle-incomegroup.  扩大内需,刺激消费expanddomesticdemandandconsumption  安居工程housingprojectforlow-incomeurbanresidents  信息化information-baseormationization  智力密集型

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。