论全球化进程中翻译的发展趋势

论全球化进程中翻译的发展趋势

ID:34380999

大小:284.78 KB

页数:3页

时间:2019-03-05

论全球化进程中翻译的发展趋势_第1页
论全球化进程中翻译的发展趋势_第2页
论全球化进程中翻译的发展趋势_第3页
资源描述:

《论全球化进程中翻译的发展趋势》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、黑龙江教育(高教研究与评估)论全球化进程中翻译的发展趋势覃庆辉(广西师范大学,广西桂林541004)【摘要】本文考察了全球化趋势下翻译的发展的走向,并指出在全球化语境下翻译发展的四个特点,即文化共享使翻译可译度提高、文字隐喻性的消解和机器翻译的可能性增大、消费主义对翻译实践与翻译理论的影响加深、翻译活动的重心迁移。【关键词】全球化;机器翻译;消费主义;目的论【作者简介】覃庆辉(1973一),男(壮族),广西柳州人,广西师范大学外国语学院讲师,主要从事欧美文化、英美文学研究。【中图分类号l0642【文献标识码】A【文章编号】1002-4107(2006)01/02—0139—03

2、翻译活动,使我们察觉到⋯·些我们司空见惯、想同程度地共享着一种共同的文化——现代商业文当然的事物在另~种文化的审视下成为了“异”,给化。共亨的文明使翻译实践中遭遇文化障碍的频度予了我们审视我f『J自己文化的动机和兴趣。在全球和难度都大为下降了。我们还记得在30年代,中圉化的视野下,我们注意到在现代性文化共享、消费ji人对基督教知之甚少,为避免误解,译者们对“神父义盛行、信息传播媒介不断更新的语境下,翻译的标画了一个十字”是否应该译成“神甫双手合十”而准、翻译实践的指导原则、翻译活动的中心都出现了争论不休。而今天,画一个十字的慕督仪式已经家喻一些意味深长的转向。户晓了,所以翻译的

3、争论就不再必要。作为文化共享一、文化共享与翻译可译度的提高的例子——可口可乐,今天世界各围的城市各地的文化』力出学家大1IJ-弗罗姆金(DavidFromkin)年青人都能准确地理解可广]可乐广告所洋溢的热指出,“当今世界经济与世界环境要求的是更大的而情、年轻的气氛——不管它是用哪一个国家的文字不是更小的单位(unit);地区和全球调解机制与世表达的。另一个情形是,目前界的各大城市,人们界范围的经贸及资源利用桐适应”。It1如果要求地虽然使用不同的语言,但他4J'陶]拥有着大致桐同的域民族的文化适应全球化的调解机制.这实质上就生活方式。这种文化的甚垒经验的趋『一】性对于翻译是全

4、球化的强权主义。在以利益和效率为标准的所实践而言,实际大大扩展r不同语言之间的翻译谓正义下,全球化以历史发展趋势的名义,要求地域的可行度。可以说,翻译从爿∈没有像今天⋯样拥有如的政治、文化与它的要求相适应——尽管它也遇到此良好的翻译环境。随着广播、电视、网络的发展,这阻力,但金钱和物质的诱惑将使阻力消失殆尽。出于种共享的程度正在提高。一个文化大融合、交流的过政治权利的要求,国家的地缘政治将被保留,但文化程中,翻译一方面促进了这个进程,另⋯方面,全球将被统。发展中国家的现代化大都市与乡村的对化的进程也完善了翻译的外部环境。翻译的局限性立就是西方围家与发展中围家对立的缩影。乡村文会

5、随着全球化的进程而减少,化只是城市人猎奇的对象,它巳不可能对城市厂生2、人们在商业文化语境下发生的活动的频率也任何的动摇,但城市文化一口_通过电视等媒体进入在不断提高。这对于反映而言,也是十分意味深长乡村,那么其影响将是颠覆性的——重申一遍,这种的。语言是记录和传达人们的生活的媒介,当译文读关系的图景就是西方发达圈家与发展中国家的关系者和原文读者共享着的同样的生活方式,有着共同的缩影。关注的焦点的时候,他们之间的信息沟就缩小了。这样,全球化的趋势在i个方面使翻译活动在信息沟的存在是交流的基本动机。缩小了信息沟意宏观考察的视野下难度和强度都趋向于下降。味着交流的必要性减少,从而减

6、少了对翻译活动的1.全球化趋势下文化的趋同性使得翻译活动中要求。的文化障碍大为减少。商品经济社会模式,经历r几3.全球化的时代要求一个统一的语言。我们很百年的发展,它几乎让世界上所有的国家都卷入了难否认全球化对文化的影响在很大程度卜是通过语这个现代化的进程中。由于文化本身就是一种模糊言为媒介实现的。“就全球化在大众传媒领域内的巨而涵盖广泛的概念,我们垒今还无法准确地判断得大影响而言,它使英语世界以外的人们感到一种巨国的本土文化被现代文明冲击的稗度,但从翻译的大的压力:在未来的世界,要想更为有效地生存一F宏观条件考察,我们至少可以十分明确地指出:今天去,不会英语这种全球化时代的语

7、言恐怕寸步难这个世界上大多数的人除了他们的本土文化外都不行。”据统计,国际互联网上80%以上的信息都是139覃庆辉:论全球化进程中翻译的发展趋势用英语来传播的。另外一个更直接的例子就是,我国单对应(当然,这相对于早期的语言、十)\而言,现代的大型外企都无一例外地把是否具备以英语作为工语言依然是一个远要比任何人工的符号系统复杂得作语言的能力作为聘用中、高级职员的基本条件。全多的体系)。就话语实践而言,现代社会的语篇中,中球化正在推动着英语成为一种具有世界性特征的语文传统的意蕴深长或惟妙惟肖的成

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。