新祥旭-2014年北京大学mti翻译硕士考研参考书目-复试分

新祥旭-2014年北京大学mti翻译硕士考研参考书目-复试分

ID:33937088

大小:373.11 KB

页数:11页

时间:2019-03-01

新祥旭-2014年北京大学mti翻译硕士考研参考书目-复试分_第1页
新祥旭-2014年北京大学mti翻译硕士考研参考书目-复试分_第2页
新祥旭-2014年北京大学mti翻译硕士考研参考书目-复试分_第3页
新祥旭-2014年北京大学mti翻译硕士考研参考书目-复试分_第4页
新祥旭-2014年北京大学mti翻译硕士考研参考书目-复试分_第5页
资源描述:

《新祥旭-2014年北京大学mti翻译硕士考研参考书目-复试分》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、新祥旭北京大学MTI考研辅导第一品牌新祥旭教育北京大学2014年MTI考研辅导班(参考书目)系所名称外国语学院招生总数141人。其中拟接收推荐免试生47人(不含专业学位)。参考书目系所说明及复试信息请访问外国语学院网页(http://sfl.pku.edu.cn)。本院不提供往年试题。招生专业:英汉笔译(580101)人数:30研究方向关于考试科目④:我校翻译硕士英语、日语的汉语写作与百科知识为1份试卷,分为基础知识(100分)和专业知识(50分)两部分,满分150分,考生根据报考专业选答,考试科目其中翻译硕士日语笔译、口译的专业知识相同。本专

2、业拟接收推荐免试生20人左右,具体情况请见北京大学2013年翻译硕士英汉笔译专业学位招生简章。1101思想政治理论2211翻译硕士英语新祥旭北京大学MTI考研辅导第一品牌3357英语翻译基础4448汉语写作与百科知识56新祥旭北京大学MTI考研辅导第一品牌翻译硕士专业学位(MTI)入学考试推荐参考书目注:随着MTI培养单位及报考人数的快速增长,各培养单位在招生、命题方面也面临着较大的压力。在认真研究《翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》及《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》的基础上,制定此参考书目。科目一:《翻译硕士英语》参

3、考书目书名出版时间作者备注1.高校英语专业张汉精品教材,因其选篇经典、语言地《高级英语(修订熙道而长盛不衰。2010.11本)》(重排版)王立2.2009年被评礼为“60年60本最具影响力英语教育出版物”张汉《高级英语》(第三在修订本基础上再次修订,更新部2011.5熙版)分选篇,整合练习,更具时代性王立新祥旭北京大学MTI考研辅导第一品牌礼1.北外英语专业“精读”课早在2003年即被评为国家级精品课程,2009年该教学团队被评为国家级教学团队。教材被2002.8《现代大学英语精杨立评为“十五”、“十一五”国家级规划/2003.1读》(5、6)

4、民教材。22.选文经典,语言地道,注重文化内涵,在提高语言技能的同时培养人文修养和人文精神。1.以英美文化为背景,提高语言综合应用能力。选何其篇经典、原汁原味,5、6册重点探《文化透视英语教2009.8/莘讨英美文化的各个侧面及影响英程》(5、6)2010.6童美文化的思想渊源。明2.“十一五”国家级规划教材1.北外资深专家《英语写作手册》丁往2009.07编写,经典写作教材再次修订。(第三版)道2009年被评为“60年60本最具影新祥旭北京大学MTI考研辅导第一品牌响力英语教育出版物”吴冰2.从选词、造句等到篇章、论文、应用文,内容全面、循序

5、渐进。1.北外资深专家编写,经典写作教材再次修订。2009年被评为“60年60本最具影丁往响力英语教育出版物”《英语写作手册中道2010.072.从选词、造句文版》(第二版)吴冰到篇章、论文、应用文,内容全面、等循序渐进3.中文版更适合非英语专业的学习者使用1.上外多年精品课程2.理论与实践结《英语报刊阅读教张2009.12合,有范文导读、注释及译文,真程》健正指导学生读懂报刊文章。3.材料丰富、时代感强,帮助读者积累大量素材新祥旭北京大学MTI考研辅导第一品牌1.精选国外优秀散文,题材广泛,时代感强,语言吴潜地道,思想深邃《高级英语阅读》20

6、07.03龙2.有详尽的文化背景与注解,帮助学生在提高阅读技能的同时了解西方文化。科目二:《英语翻译基础》参考书目出版书名作者备注时间1.全国全国翻MTI教指委设计主编译硕士2.为各《翻译硕士专业学位(MTI)200专业学MTI院校自主命题提供参考入学考试全国联考指南》8.07位教育基准指导委3.包含联员会考大纲、样题及参考答案等全国翻1.涵盖英、《全日制翻译硕士专业学位200译硕士法、日、俄、德、韩多个语(MTI)研究生入学考试指9.11专业学种的大纲、样题及答案南》位教育2.对MTI新祥旭北京大学MTI考研辅导第一品牌指导委研究生入学考试有

7、重要指导员会意义和参考价值针对MTI教学特点,在已出200同类教材基础上调整,精讲《高级英汉翻译》孙致礼9.11理论,突出实战;译例丰富,语料新鲜。针对MTI教学特点,在已出同类教材基础上调整,突出200《高级汉英翻译》陈宏薇实用性题材。字词、句子、9.11篇章翻译循序渐进,稳步提高学生的翻译实践能力。系统阐述非文学翻译的基本理论与职业发展、翻译理念200及工具、以及译员的专业素《非文学翻译》李长栓9.8质培养。旨在传播正确的翻译理念,推广有效的教学方法,更符合MTI教学理念1.全面介200绍中国文化典籍,进行原作《中国文化典籍英译》王宏印9.

8、3导读与译作评析,并指导读者进行翻译练习。本书能有新祥旭北京大学MTI考研辅导第一品牌效加强学生对中国文化的学习,提高经典英译水平。2.本书被多所孔子

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。