汉—回鹘文合璧《六十甲子纳音》残片考释

汉—回鹘文合璧《六十甲子纳音》残片考释

ID:33797915

大小:557.31 KB

页数:5页

时间:2019-03-01

汉—回鹘文合璧《六十甲子纳音》残片考释_第1页
汉—回鹘文合璧《六十甲子纳音》残片考释_第2页
汉—回鹘文合璧《六十甲子纳音》残片考释_第3页
汉—回鹘文合璧《六十甲子纳音》残片考释_第4页
汉—回鹘文合璧《六十甲子纳音》残片考释_第5页
资源描述:

《汉—回鹘文合璧《六十甲子纳音》残片考释》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、万方数据汉一回鹘文合璧、《六十甲子纳音》残片考释张铁山(中央民族大学少数民族语言与古籍研究所,北京100081)摘要:敦煌莫高窟北区出土了大量回鹘文残片,经各国学者不断刊布和研究,大部分文献已得到了解读,为敦煌学、回鹘学研究提供了许多新材料。但还有一些残片或因残损严重,保留字数较少,或因内容复杂,.找不到原始文本,至今尚未得到有效释读。本文对北区B464窟出土编号464:63的一件汉一回鹘文合璧《六十甲子纳音》残片进行研究,比对出该文献系《六十甲子纳音》中的一部分。关键词:汉文回鹘文合璧《六十甲子纳音》中图

2、分类号:K870.6;H211.4文献标志码:A文章编号:100l一6252(2014)04一0013一04敦煌遗书中保存有不少汉文《六十甲子纳音》及同类文书,说明这类文书在当时颇为流行。④《六十甲子纳音》及其同类文书不仅在唐五代时期具有重要影响,而且在整个中国古代一直盛行于民间,乃至在当今仍有重要影响。④敦煌莫高窟北区B464窟曾出土一件汉文与回鹘文合璧文献,编号464:63。该残片宽13.4厘米,高8.2厘米,“正背面均有文字,正面文字有汉文历书、天干地支18行36字及回鹘文译注3行,另在汉文下方中部有

3、蒙文7行。背面文字有蒙文4行、回鹘文4行及5个藏文或八思文字。”@收稿日期:2014一03一18作者简介:张铁山(1960一),男,新疆昌吉人。教授,博导,主要从事突厥语族文献研究。①郝春文<(六十甲子纳音)及同类文书的释文、说明和校记>,<敦煌学辑刊》2011年第4期,第1—6页;同氏<敦煌写本(六十甲子纳音)相关问题补说>,<文史>2012年第4期,第179—186页。②黄大同<(六十甲子纳音)研究》,<文化艺术研究》2009年第4期,第64—98页。③彭金章、王建军<敦煌莫高窟北区石窟>(第3卷),北

4、京:文物出版社,2004年,第81页。图版见该书图版六二(LXII)。图版标注为“蒙文残文书”,不妥,应为“汉一回鹘文合璧、蒙文残文书”。万方数据14敦煌学辑刊2014年第4期B4“:63(正面)该残片正面的蒙文(下方中部的7行)曾得到了嘎日迪和敖特根两位先生的解读,为德勒格儿卜花平章写于元代的习字文书,不成句。①B464:63正面上部的汉文和回鹘文合璧文献,我当时虽已断定其为“汉文回鹘文混写天干地支图表”,但没有找到文献来源。②经过长期查找,我发现,上面所记是汉文与回鹘文合璧而成的《六十甲子纳音》的残损部

5、分。下面将B464:63正面上部的汉一回鹘文合璧《六十甲子纳音》录文、转写如下:甲子海金乙丑丙寅丁卯戊辰己巳庚午辛未壬申癸酉甲戌乙亥丙子oeuqtaqY火yildiz木道上土_73亍金山上火泉水①嘎日迫<敦煌莫高窟北区出土蒙古文和八恩巴文文献标音释读(二)》,彭金章、王建军《敦煌莫高窟北区石窟》(第3卷),第400一40l页;敖特根《敦煌莫高窟北区出土蒙古文文献研究》,北京:民族出版社,2叭O年,第157一160页。②张铁山《敦煌莫高窟北区出土回鹘文文献译释研究(二)》,彭金章、王建军《敦煌莫高窟北区石窟》

6、(第3卷),第389页。万方数据汉一回鹘文合璧《六十甲子纳音》残片考释151丑戊寅k苴nttizaki土己卵庚辰6at¨r金辛巳《六十甲子纳音》是一种从先秦经历历朝历代传承至今的择时术之说,其内容最早自沈括在《梦溪笔谈》中详细阐释以后,元代陶宗仪在其笔记体著作《南村辍耕录》的纳音条中,完整概括了《六十甲子纳音》的内容。甲子丙子戊子庚子壬子海中金涧下水雳火壁卜+桑柘木乙丑丁丑己丑辛丑癸丑丙寅戊寅庚寅壬寅甲寅炉中火城头土松柏木金箔金大溪水丁卯己卯辛卯癸卯乙卯戊辰庚辰壬辰甲辰丙辰大林木白蜡金长流水覆灯火沙中土己巳

7、辛巳癸巳乙巳丁巳庚午壬午甲午丙午戊午路旁土杨柳木沙中金天河水天上火辛未癸未乙未丁未己未壬申甲申丙申戊申庚申剑锋金井泉水山下火大驿土石榴木癸酉乙酉丁酉己酉辛酉甲戌丙戌戊戌庚戌壬戌山头火屋卜+平地木钗钐金大海水乙亥丁亥己亥辛亥癸亥元陶宗仪《六十甲子纳音》表①对比以上《六十甲子纳音》,残片上汉文写作“海金”,此处缺少“中”字。汉文原文为“炉中火”,此处用回鹘文“oeuq岫T”直译汉文“炉中”。汉文原文为“大林木”,此处用回鹘文yildiz(意为“根、树根”)和汉文“木”合璧而成。汉文原文为“路旁土”,此处写作“道

8、上土”。汉文原文为“剑锋金”,此处写作“刀子金”。汉文原文为“山头火”,此处写作“山上火”。汉文原文为“涧下水”,此处写作“泉水”。汉文原文为“城头土”,此处用回鹘文k苴ntnz苴ki“城上的”和汉文“土”合璧而成。汉文原文为“白蜡金“,此处用回鹘文6a心(意为“硇砂”②)和汉文“金”合璧而成。①黄大同《(六十甲子纳音)研究》,第66页。②ea恤一词意为“硇砂”。该词见于D¨koff,R&Kelly,J.eds.

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。