德语专业毕业论文——中西婚俗文化的差异

德语专业毕业论文——中西婚俗文化的差异

ID:33512132

大小:955.50 KB

页数:34页

时间:2019-02-26

上传者:U-5649
德语专业毕业论文——中西婚俗文化的差异_第1页
德语专业毕业论文——中西婚俗文化的差异_第2页
德语专业毕业论文——中西婚俗文化的差异_第3页
德语专业毕业论文——中西婚俗文化的差异_第4页
德语专业毕业论文——中西婚俗文化的差异_第5页
资源描述:

《德语专业毕业论文——中西婚俗文化的差异》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

密级:公开NANCHANGUNIVERSITY学士学位论文THESISOFBACHELOR(2009—2013年)题目DieHochzeitsbräucheinChinaundDeutschland学院:外国语学院系亚欧系专业班级:2009级德语092班学生姓名:汪亚珍学号:指导教师:段云/宋庆丽职称:助教/副教授起讫日期:2013年02月25日--2013年06月08日 摘要DieHochzeitsbräucheinChinaundDeutschland专业:德语学号:学生姓名:汪亚珍指导老师:段云摘要人的一生需要经历四个重要的关口:出生、成年、婚姻、丧葬。其中,婚姻被人们称做人生最重要的事。在中国这个古老的东方国度,人们对婚嫁礼仪非常重视。自古以来中国人将婚礼视为礼的起源和发端。中国传统婚俗文化历经了五千年的历史文化长河的淘洗,以其独特的东方含蓄之美在中国传统文化之林熠熠生辉。中国婚礼讲究隆重,热闹,喜庆。红色在中国婚礼中是必不可少的喜庆元素。无论是魅力独特的传统婚礼抑或是中西合璧的现代婚礼,无不暗含着对新人美满祥和的未来生活的浓浓祝福。而西方的德国,由于地理、民族、历史、宗教等诸多方面的原因,其婚俗文化呈现出的却是满含异域风情的另一番景象。豪爽大气的德国人以白色为主色调,来赞扬对婚姻的忠诚与纯洁。中德两国婚嫁习俗都是在本国长期的历史文化积淀中形成的,因此通过对比两国的婚嫁习俗,就能从一些侧面反映出国家之间文化差异,有利于促进中德两国的跨文化交流。关键词:婚俗;差异;原因;中国;德国II AuszugDieHochzeitsbräucheinChinaundDeutschlandAuszugEsgibtvierwichtigeLebensphasenimmenschlichenLeben,siesind:dieGeburt,dieMündigkeit,dieHeiratunddasBegräbnis.DarunternenntmandieHeiratdieWichtigstePhaseimLeben.InChina,indemaltenöstlichenLandlegtmanaufdieHeiratgroßenWert.SeitaltershabenChinesenHeiratenalsdieQuelleunddenAnfangdesRitualsbetrachtet.WegendesanhaltendenEinflüssesderlangenchinesischenGeschischteundglänzendenKulturhabendieHochzeitsbräucheöstlicheBesonderheit.HochzeiteninChinasindfeierlich,belebtundfestlich.AlsdieGrundfarbestehtdieFarbeRotfürGlückundFestlichkeit.AberaufGrunddergeografischengeschichtlichenundreligiösenUnterschiedesinddiedeutschenHochzeitsbräucheandersalsinChina.DieGrundfarbederdeutschenHochzeitenistdieFarbeWeiß.DaWeißReinheitundTreuesymbolisiert.DieForschungderHochzeitsbräuchekanneinenaktivenBeitragzurinterkulturellenKummunikationzwischenDeutschlandundChinaleitsen.Stichwörter:Hochzeitbrauch,Heirat,China,Deutschland,Unterschiede,UrsacheII InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis摘要IAuszugIIEinleitung11.HochzeitsbräucheinChina21.1LiuLi21.2GlückssymbolefürchinesischeHochzeiten42.HochzeitsbräucheinDeutschland62.1VorderTrauung62.1.1Polterabend62.1.2Kränzen62.2NachderTrauungundbeiderHochzeitsfeier72.2.1Brautentführung72.2.2Reiswerfen83GemeinsamkeitenderHochzeitsbräucheinChinaundDeutschland93.1Eheringe93.2gestickteKugelwerfenundBrautstraußwerfen93.3StövchenüberschreitenundüberdieSchwelletragen103.4NaoDongfangundReisenachjerusalem113.5BrautführerundBrautjungfer114.UnterschiedezwischenderHochzeitinChinaundDeutschland134.1dergesamteProzessderHochzeit134.2unterschiedlicheDetailsderHochzeiten164.3seelischeUnterschiede205.UrsachenderunterschiedlichenHochzeitsbräuche235.1Charektere235.2Produktionsweisen235.3Religionen245.4kulturelleUnterschiede24 Inhaltsverzeichnis5.5VerständnisfürHeiraten25Schlusswort26Literaturverzeichnis27Danksagung28Inhaltsverzeichnis1Einleitung1 EinleitungEinleitungWennmanmündigist,sollmaneineFamiliegründenoderheiraten.DieHeiratistdasEingeheneinerEhe;HochzeitensindFeste,diemitderEheschließungverbunden;UnddieBräuche,diemiteinerHochzeitimZusammenhangstehen,sindHochzeitsbräuche.SowohlinChinaalsauchinDeutschlandforschtmannachderHochzeitsbräuchenseitalters.InfrührenZeitistdieForschungnachderHochzeitsbräuchenganzoberflächlich.ManforschtnurnachEtikettenderHochzeiten.DerHochzeitsbrauchsichselbtisteinProzessderselbstständigenVeränderungundEntwickelung.InderGeschichtederMenschheithabenHochzeitsbräuchesichständigverändert.InunterschiedlichenZeitenhabenalleNationenunterschiedlichepsychologischeMerkmale.DieForschungnachHochzeitsbräuchenisteindringlicherindermodernenGesellschaft.UnddieForschungistsystematischerundtheoretischer.InmeinerDiplomarbeitgibtes5Kapitel.ImerstenKapitelwirdeineallgemeineEinführungderchinesischenHochzeitsbräuchenangeboten,undindiesemKapitelhabeich„LiuLi“undGlückssymbolefürchinesischeHochzeitenvorstellt.ImzweitenKapitelwerdendeutscheHochzeitsbräucheangeboten.VorderTrauungsindderPolterabendundKränzenbekanntestundtraditionellst,nachderTrauungundbeiderHochzeitsfeiersindBrautentführungundReiswerfenganzinteressant.ImdrittenKapitelgibtesGemeinsamkeitenderHochzeitsbräucheinChinaundDeutschland.ImviertenKapitelwerdenUnterschiedezwischendeutschenundchinesischenHochzeitenangeboten.ImfünftenKapitelwerdendieGründenderUnterschiedendiskutiert.IndieserDiplomarbeitwirdhauptsächlichdieRecherchederLiteraturverwendet.IchhabedieeinschlägigenWerkezuRatgezogenundvieleDatensammelt.AnalysevonProbenundQualitätistindieserArbeitauchergänzt.DerZweckdieserArbeitistes,dassdurchdenVergleichderchinesischenunddeutschenHochzeitsbräuchendeninterkulturellenAustauschzwischendenbeidenLändernfördertwird.28 1.HochzeitsbräucheinChina1.HochzeitsbräucheinChinaEsgibteinelangeGeschichteinChina.UndimVerlaufeienrsolangenGeschichtegibtesvieleVeränderungenundimmerwiederneueEntwicklungen,unddasgiltnatürlidhauchfürdieSittenundGebräucherundumsHeiraten.AnderseitsgibtesauchsehrlanglebigeundstabileElemente.SeitaltersgehörenHochzeitenfürChinesenzudenbedeutendstenEreignissen.1.1LiuLiImaltenChinagabeseinSprichwort,dassdiedreischönstenMomenteimLebeneinesMenschenmitdemErfolginderkaiserlichenPrüfung,derHochzeitundderGeburteinesSohneskommen.HochzeitensindganzwichtigfürChinesen.Siewerdennatürlichernsthaftundintensivvorbereitet.SomusstefrüherimaltenChinajedeHochzeitnacheinemkompliziertenProzessverlaufen,d.h.DieEheimaltenChinabestandaus6Elementen,aufChinesisch„LiuLi“Vgl.刘昌安:《婚姻“六礼”的文化内涵》,《汉中师范学院学报》,1994(2)。.MitLiuLiwerdendiesechsElementeimZusammenhangmiteinerEheschließungbezeichnet.Diese„sechsElementen“sind„Na-Cai“,„Wen-Ming“,„Na-Ji“,„Na-Zheng“,„Qing-Qi“,„Qin-Ying“.lNa-CaiNa-CaiistdieersteEtiketteinderEheundauchdasersteTreffenzwischendenMitgliedernindenbeidenFamilien.Darumistessehrwichtig.MiteinemgemeinsamenAusdruckmussdieBräutigamsfamilieeineVermittlerin(Vgl.Hochzeitsbitter)zurBrautfamilieschicken,diedieHeiratsabsichtenKundtutundersteVerhandlungenführt.WenndieElterndesJungsdachten,dassdasMädchenihrekünftigeSchwiegertochterseinkonnte,würdensieeineHeiratsvermittlerinmitGeschenkezurBrautfamilie28 1.HochzeitsbräucheinChinaschickenundbringendenSohnunddasMädchenzusammen.WenndieElterndesMädchenssichauchaufdieEheeinigten,würdensiedieGeschenkeakzeptieren.AlsGeschenkeschenktmenscheninderRegeleineWildgans.DadieWildgänseindenSüdenoderNordennachdenJahreszeitenfliegenkonntenundsienieändernwürden.DasVerhaltenderWildganssymbolisiert,dassdieFrauimmerpünktlichundauchimplizitseinwürde.WenndieWildgänseflogenundstoppten,warensieineinerReihe.WiedieWildgänsesolltedieFrautreumitderEhesein.lWen-MingWen-MingistdieNachfragedesNamesdesMädchens.Wen-Mingzieltdarauf,umdenNamedesMädchenszubitten.ImaltenChinaistderNamedesMädchensnichtvonanderenLeutenbekannt.BisdasMädchenineinemAlterderEheist,kannmannachseinemNamefragen.WenndiepotenzielleElternderBrautdemHeiratsantragnichtwidersprechen,wirddieHeiratsvermittlerinumdenvollenNameundGeburtstagdesMädchensbitten.NachdemdieElternvonSeitendesMannessichüberdieSituationdesMädchensimformierthaben,fragensieeineWahrsagerindanach,obdasMädchenihremSohnpassenkönnteundobeseineglücklicheEheseinwürde.Fallsdaserfolgreichist,gehtdieEheindienächsteStufeweiter.lNa-JiNa-JiistderAustauschderVerlobungsgeschenke.SobalddieGeburtstageübereinstimmenunddasPaarzusammenpasst,werdendieerstenformellenBrautgabenundderBriefderVerlobungdurchdieVermittlerinüberbracht.lNa-ZhengNa-ZhengistderAustauschderHochzeitsgeschenke.NachdemdieGeschenkeundderBriefangenommenwordenhaben,überbringtdieBräutigamsfamilieaneinemgeeignetenTagHochzeitsgeschenkefürdieFamiliederBraut.Normalerweise28 1.HochzeitsbräucheinChinabestehendieseHauptgeschenkeausÜberraschungen,Tee,Lotuskerne,Longane,roteBohnen,grüneBohnen,rotechinesicheDatteln,Muskat,Orangen,Granatapfel,Lilie,Kuchen,Kokosnüsse,Wein,Geld,OpfergabenfürdieAhnenundvielesmehr,jenachdenörtlichenGebräucheundFamilienvermögen.DiesistdieformelleBestätigungderHeiratsabsichten.lQing-QiQing-QiistdieVerabredungdesTrauungstags.DieBräutigamsfamiliebittetdieWahrsagerin,umeingeeinetesDatumnachdemastrologischenBuchzuwählen.DieserausgesuchteTagistrichtig,gutundgünstigfürdieTrauungzuhalten.AuswahleinesgünstigenTagistganzwichtigfürdiebeidenFamilien.WenndasPaarandiesemgeeinetenTagTrauunghaltet,bekommtdasneueEhepaareineglücklichereZukunft.lQin-YingQin-YingistdieeigentlicheHochzeit,alsoderTranportderBrautzumHausedesBräutigams.BisherkanntensichdiebeidenjungenLeutenichtpersönlich.DasMädchendurftedenBräutigamvorderHochzeitnichtsehen.1.2GlückssymbolefürchinesischeHochzeitenlDoppelglückhttp://de.wikipedia.org/wiki/Doppelgl%C3%BCckDoppeltesGlückisteintraditionellesGlückssymbolfürHochzeiten.DoppelglücksymbolisiertinChinaGlück.EsbestehtauszweimiteinanderverwobenenZeichenfürdasWortGlückundFreude.DoppelglückinroterFarbewirdalsScherenschnittandieTürenvonHäuserngehängt,indeneneinfrischgebackenesBrautpaarwohntodereineHochzeitsattfindet.28 1.HochzeitsbräucheinChinalMandarineenten丛书编委会:《中国婚俗文化》,外文出版社,第210页,2010。DieweiblicheunddiemännlicheMandarinentenschwimmenimmerzusammenimWasserundfliegenstetsSeiteanSeite.StirbteinerderPartner,suchtderAnderesichkeinenneuen.DeshalbsymbolisierenglücklicheVerbindungundehelicheTreue.AlsglückbringendesMustererscheintMandarinentenoftaufBettdeckenundKopfkissenvonNeuvermählten.lDracheundPhönixPaareDerVolkssagenachistderPhönixderKönigderVögel.MankanndenPhönixmitdemDrachenvergleichen.InalterZeitwarenPhönixundDracheeinSymbolfürdieMachtdesKaisers.WährendderMing-undderQing-DynastieübernahmderPhönixdanneineweiblicheRolle.Drache-undPhönixpaarbildsymbolisiertdieglücklicheundschöneVerbindungvondemEhemannundderEhefrau.lGranatapfel丛书编委会:《中国婚俗文化》,外文出版社,第218页,2010。DerGranatapfelhatvieleSamenundwirddeswegenalsglückverheißendeFruchtangesehen.ErfehltdeshalbbeikeinerHochzeitsfeier.28 2.HochzeitsbräucheinDeutschland2.HochzeitsbräucheinDeutschlandJedesLandhatseineeigenenHochzeitsbräuche.DiefolgendenHochzeitsbräuchensindinDeutschlandsehrbekanntundgebräuchlich:2.1VorderTrauung2.1.1Polterabendhttp://de.wikipedia.org/wiki/PolterabendEinerderwohlbekanntestenundtraditionellstenHochzeitsbräucheinDeutschlandistderPolterabend,derzumeistamTagAbendvorderHochzeitgefeiertwird.ErfindettraditionellvondemHausderBrauteltern.ZumPolterabendwirdnichtoffizielleingeladen,sondernnurderTerminimFreundes-undBekanntenkreisbekanntgegeben.Werkommenmag,kommtdann.DieBesucherbringenreichlichGeschirrundPorzellanmit,umesaufdemBodenzuzerschlagen.DurchdasZerschlagenvonSteingutundPorzellansollenböseGeistervondemBrautpaarfernhaltetunddieEheuntermauertwerden.AufkeinenFalldarfGlasundSpiegelglaszerschlagenwerden,dadieseUnglückbringensollen.DaskünftigeBrautpaarmussdanndieScherbengemeinsamzusammenkehrenundbeseitigen.DasAuffegenstehtfürdenZusammenhaltinderEhe.DasBrautpaarhatbeimPolterabendfürSpeiseundGetränkesowiefürdiemusikalischeUntermalungzusorgen.DieHühnersuppeisteintradtionellesGerichtfürdenPolterabend,daHühnereinSymbolfürFruchtbarkeit.Oftwird,wennesdieÖrtlichkeitzulässt,beimPolterabendauchgetanzt.AndersalsinDeutschlandistmitdemPolterabendaberderAbenddesTrauungstagesgemeint.StattPorzellanzuzerschlagen,machendieGästenurmitdemVermählungpaarWitzeundSpaß,umdiefröhlicheStimmungzuverstärken.2.1.2KränzenKränzenisteinHochzeitsbrauch,dereheraufdenLandeverbreitetist.Imeinigen28 2.HochzeitsbräucheinDeutschlandGegendenistesüblich,dassdieNachbarnamAbendvorderHochzeiteinenausTannenzweigengeformtenKranzüberderHauseingangstürdesBrautpaaresanbringen.DabeiwirddieservondenNachbarinnengefertigt(bzw.gekauft)undmitselbstgefertigtenweißen(Papier)-Blumendekoriert.ManchmalhängtmanindieMitteauchnocheinSchildreinmitNamenderBrautpaareoderso.DiesewirddannumEureTürrumgehängt.NachdemderKranzfertigdekoriertist,wirdderKranztraditionellvondenmännlichenNachbarnüberderHaustürdesBrautpaaresengebracht.Beivielenistesauchso,dasssieeineWäscheleinemitBabysachendabeiaufhängen,einenKinderwagenundeinenStorchaufsDachstellenusw.NachdererfolgreichenAnbringungdesKranzesmussdasBrautpaardanndieGästemitGetränkenversorgen.AlsoesgibtentwedereinpaarSchnapsoderBier,oderabernochEssendabeiwieWürstchen,Brötchen,Suppenusw.-jenachdemwievielAufwandmanbetreibenmöchte.2.2NachderTrauungundbeiderHochzeitsfeier2.2.1BrautentführungDieBrautentführungisteinHauchzeitsbrauch,dervoreinigenJahrzehntennochdeutlichhäufigeranzutreffenwaralsbeiheutigenHochzeiten.DabeientführenFreundeoderNachbarnvonBrautundBräutigamdieBrautvonderFeieraneineninderNäheliegendenOrt.MeisteineGaststätteodereinemdemBräutigambekanntenOrt.Manwilljanicht,dassderBräutigamewigsuchenmuss.HatderBräutigamdieEntführerunddieEntführtegefunden,bekommtersienichtsofort,sondernmusssieerstauslösen.DieseAuslösekannzumBeispieleinvonihmgesungenesLiedsein,dieVerpflichtung,fürdienächstenWochenabzuwaschenoderÄhnlichem.AnschließendkehrenallezurHochzeitsfeierzurück.DieEntführungderfrischangetrautenBrautsymbolisiertdieTrennungvondenElternunddenÜbergangineineneueLebensgemeinschaft.28 2.HochzeitsbräucheinDeutschland2.2.2ReiswerfenDasWerfenvonReiswarfrühereinsehrweitverbreiteterHochzeitsbrauch.SobalddasBrautpaarnachderTrauungdieKircheoderdasStandesamtverlässt,wirddasPaarimmerwiedermitReisbeworfen.DerReisstehtsymbolischfür„Lebenschenken“-alsofürFruchtbarkeit.DieserBrauchsolldemPaarzueinemreichemKindersegenundGlückinderEheverhelfen.LiederistdasWerfenvonReisvilerortsverbotenundwirdausverschiedenenGründennichtmehrgepflegt.DieAlternativeist,dasfrischvermählteEhepaarmitSeifenblasenzufeiern.DieGästepustenSeifenblasen,währenddasBrautpaardieKircheverlässt.WenngenügendGästemitmachen,gebendievielenkleinenSeifenblaseneinromantischesBildab.DieSeifenblasenwerdendabeialsSymbolfürdieTräumeundWünschedesBrautpaarsgesehen,dieinErfüllunggehensollen.28 3.GemeinsamkeitenderHochzeitsbräucheinChinaundDeutschland3GemeinsamkeitenderHochzeitsbräucheinChinaundDeutschlandObwohlgeographischeLagenzwischendenbeidenLändernunterschiedlichsind,gibtesauchmanchekleineGemeinsamkeitenderHochzeitsbräucheinChinaundDeutschland.3.1EheringeEheringesteheninderEhefürdieVersprechungderLiebe.DieMenschen,diefrühesteTrauringetrugen,sindvielleichtÄgypter:DerRingsymbolisiertdieEwigkeitinderBilderschrift,unddermetalleneRingstehtfürFußeisenundHandschellen.TauschenderEheringeisteinnotwendigerTeilindermodernenchinesischenunddeutschenHochzeit.WennmaneinetreueEhemöchtet,solltmanniemalseinemanderenseinenRingansteckenlassen.Esheißt,dassesdieUntreuebeschwörtundUnglücküberdieEhebringt.Willigtmanalsonichtein,wennseinFreundsiebittet,malseinenEheringanlegenzudürfen!Dieswürdesymbolisieren,dassderMannseineFrauaneinenanderenMannübergeben.3.2gestickteKugelwerfenundBrautstraußwerfenhttp://www.hochzeitplaner.at/Brautstrauss_werfen.htmDiegestickteKugelistdasprachtvolleHandwerkderVolksgeschichte,einsetzttraditionelldiemanuelleStickereiteechnologie.DieFarbedergesticktenKugelistherrlichunddieKonnotationistreich.GestickteKugelzuwerfenisteinelokaleGewohnheitinaltemChina.GestickteKugelstehtfürLiebe.WennmanseineLiebejamandzeigenmöchtet,gebenihn/siebitteeinegestickteKugelalsGeschenkdar.So,wenneineFraueinegestickteKugelzudenMittelneinesManneswirft,hatdieFraudenManngeliebt.DasBrautstraußwerfenist,wiebereitsangesprochen,derwohlbekanntesteBrauchaufHochzeitenundwirddementsprechendhäufigundgernepraktiziert.28 3.GemeinsamkeitenderHochzeitsbräucheinChinaundDeutschlandNachderkirchlichenTrauungwirddasBrautstraußwerfeninderRegeldurchgeführt.DabeiversammelnsichallenochunverheiratetenweiblichenHochzeitsgästeumdieBrautherum.DerBrautwerdendannentwederdieAugenverbundenodersieBrautdrehtsichmitdemRückenzuden„Jungfrauen“.ZufrüherenZeitendurftensogarnurJungfraudenBrautstraußfangen,dasheißtandiesemBrauchteilnehmen.HeutzutagesindaberalleledigenweiblichenHochzeitsgästewillkommen.AnschließendwirftsieihrenBrautstraußindieMengederDamen,dienunversuchen,denStraußzufangen.DiejenigeunverheirateteFrau,diedenBrautstraußfängt,wirdalsnächsteheiraten.GenerellsymbolisiertderStraußderBraut,dertraditionellvomBräutigambesorgtundinderKircheübergebenwird,blühendeLiebeundFrauchtbarkeit-inAnlehnungandieBlumen.3.3StövchenüberschreitenundüberdieSchwelletragenInmanchenchinesischenLandesteilengibtesdieTradtion,dassdieBrautbeimEintrittdesHausesein„Stövchenüberschreiten“Vgl.林国平:《福建省志•民俗志》,方志出版社,1997muss.Manglaubt,dadurchwerdenalleUnglückkeitenvorderHaustürderNeuvermähltenaufgehalten.TraditionellträgtderBräutigaminDeutschlandseineBrautnachderHochzeitüberdieSchwelle.Damanfrüherannahm,diebösenGeitserwürdenunterderTürschwelledesHauzeitshausessitzen.DurchdieseAktionsollendieschlechtenGeisterkeineMöglichkeithaben,dieFrauzuberühren.SobleitdasGlückaufewigimHeim.Aberheuteesbedeutetauch,dassdieBrautsichbeimBräutigamsicherfühlenkann,dasserihrSchutzbietetundsieeinengemeinsamenLebensabschnittbeginnen.DieseHochzeitsbräuchezeigenuns,dasschinesischeunddeutscheNeuvermählteneinegemeinsameHoffnunghaben.SiemöchtenalleUnglückkeitenvorderHaustüraufhaltenundeinengemeinsamenLebensabschnittbeginnen.28 3.GemeinsamkeitenderHochzeitsbräucheinChinaundDeutschland3.4NaoDongfangundReisenachjerusalemDieChinesennennendas„NaoDongfang“广西壮族自治区地方志编篆委员会编:《广西通志·民俗志》,广西人民出版社,第224页,1992。,aufDeutschalsoungefähr„dasBrautpaaramHochzeitsabendneckenundaufziehen“.InChinaistesBrauch,dassdieHochzeitsgästedemfrischgetrautenEhepaarnachderHochzeitbisindasSchlafzimmerfolgen.DabeimüssensichGästeundFreundehinterlistigeSpielefürdasjungePaarausdenkenundmitihnenzusammenspielen.DieVerlegenheitdesHochzeitspaareslöstdannfreundlichesundbelustigtesLachenaus.DasHochzeitsspiel,dieReisenachJerusalemkenntwohlfastjederinDeutschland.AnderHochzeitbietetessichan,dasSpieletwaszuvariieren.ZweiStuhlreihenmitsechsStühlenwerdenjeweilsmitdemRückenaneinanderaufgestellt.EsmusseinenStuhlwenigeralsTeinehmergeben.AlleTeilnehmerlaufennunzurMusikrundumdieStühle.IstdieMusikzuEnde,musssichjedereinenPlatzsuchen.WerkeinenStuhlmehrergattert,istausgeschiedenundmussauseinemgroßenTopfeinen„Monatsgutschein“ziehen.IndemTopfsindgenauzwölfGutscheineundaufjedemstehteineAufgabe,diederVerliererineinembestimmtenMonaterfüllenmuss.HochzeitsspielesindfesterBestandteilauffastjederHochzeitsfeierinChinaundDeutschland.SiebrauchenkeinegeistiganspruchsvolleUnterhaltungzubieten,ganzimGegenteil.DieHauptsacheist,dassvielgelachtwirdundallesichamüsieren.3.5BrautführerundBrautjungferSowohlinchinesischenHochzeitenalsindeutschenHochzeitensinddieBrautführerundBratjungfernotwendig.DerBrautführeristderbestFreunddesBräutigams,underkümmertsichumdenBräutigam.DieHauptarbeitdesBrautführersist,denBräutigamfröhlichzuversichern.EristauchverantwortlichfürdenPlanderHochzeit.DieBrautjungferistdiebestFreundinderBraut(normalerweiseSingle).SiestehtnahezuderBraut.SiehilftderBrautvonVorbereitungderTrauungbisderHochzeitsfeier.28 3.GemeinsamkeitenderHochzeitsbräucheinChinaundDeutschlandBeiderHochzeitsfeierhabenBrautführerundBrautjungferähnlicheKleidungwiedieNeuvermähltenan,durchdieseAktionkannmanschlechteGeisterverwirren.28 4.UnterschiedezwischenderHochzeitinChinaundDeutschland4.UnterschiedezwischenderHochzeitinChinaundDeutschlandDieHochzeithatmitderlokalenKultur,Traditionen,BrauchtumeinesehrengeVerbindung.AberverschiedeneLänderhabenunterschiedlicheHochzeitsbräuche.DieseHochzeitsbräucherepräsentierenihreeigenekuturelletraditionelleEigenheiten.VieleChinesenmeinen,dieHochzeitinDeutschlandistheilig,währenddieDeutschenmeinendieHochzeitinChinafestlich.JetztlassenwirunsdieUnterschiedederHochzeitzwischenbeidenLändernschauen.4.1dergesamteProzessderHochzeitVonVorbereitung,Ablauf,HochzeitsbankettbisHochzeitsreisesinddiegesamteProzessederHochzeiteninChinaundDeutschlandunterschiedlich.lVorbereitungenderHochzeitSeitaltersgehörenHochzeitenfürChinesenzudenbedeutendstenEreignissen.Siewerdennatürlichernsthaftundintensivvorbereitet.DeshalbmusstefrüherimaltenChinajedeHochzeitnacheinemkompliziertenProzessverlaufen,d.h.DieEheimaltenChinabestandaus6Elementen,aufchinesisch„LiuLi“.DieganzeVorbereitungwerdenvonbeiderseitigenElternorganisiertundentscheidet.EsisteinEinflussvonderKonfuzianismus.ImVergleichmitdenhochzeitlichenVorbereitungeninChinasindsieinDeutschlandeinfacherundromantischer.EsgibtnormalerweisevierHauptteile,undsiesind:NachdemTreffenzwischendenMitgliederninbeidenFamiliensagendieNeuvermähltendasoffizielle„JaWort“http://www.duden.de/rechtschreibung/JawortimStandesamt.DannmitteilendiebeideFamilienalleGästeundbeginnenaufdieHochzeitzuvorbereiten.DiesevierTeilestellennichthoheAnforderungenandenNeuvermählten.lAblaufderHochzeiteninChinaundDeutschland28 4.UnterschiedezwischenderHochzeitinChinaundDeutschlandAblaufeinerchinesischenHochzeit:DerAblaufderchinesischenHochzeitsiehtmeistensfolgenderweiseaus:AmMorgendesHochzeitstageskolpftderBräutigamandieTürseienrzukünftigenFrau.AlseineArtBewährungsprobeistdieBrautzunächstvonihrenElterngutversteckt.Umsiezufinden,mussderBräutigamvieleAufgabenerledigenundviele„hongbao“schenken.ImAnschlussdaran,fährtdieganzeHochzeitsgesellschaftzumOrtderTrauung.DaherwirddieBrautmitrotenundgrünenBohnensowieReisberieselt.DasStreuenvonBohnenundReisVgl.刘魁立、张旭,《婚嫁礼俗》,中国社会出版社,第103-104页,2007。solldemBrautpaarGlückundFruchtbarkeitbringen.DieTrauungfandnormalerweiseimHausderFamiliedesBräutigamsstatt.MiteinerfeierlichenBegrüßungsmusikfingschließlichdierichtigeTrauungan.DieBrautsaßerhöhtundwurdevonallenAnwesendenmehroderwenigeheimlichbeobachtet:wieesihrwohlnachdemaufregendenTagsieinderneuenFamilieergehenwürde?DasjungePaarmusstevordenElterndesBräutigamsknienundmehrereehrerbietigeKotausmachen,zuerstvorHimmelundErde(alsodenGöttern),dannvordenElterndesBräutigams,undnichtzuletztvoreinander.Vgl.丛书委员会编撰,《中国婚俗文化》,外文出版社,第110-111页,2010。ImFolgendenwirdeineTeezeremonieimElternhausderBräutigamsaufgeführt,indemdiezukünftigeSchwiegertochterbeweist,dasssiedienötigenhausfraulichenFähigkeitenbesitzt.IndemvorhervorbereitetenEheraumlässteinKindsichaufdenBettspringenundspielen.Dieszeigtallegorisch,dassdasneueEhepaareinKindfrüherhabenkann.AblaufeinerdeutschenHochzeit:DiekirchlicheTrauungistdaswichtigsteBindegliedinderEheinDeutschland.ZuerstmitdemRhythmusderHochzeitMärzgehendieBrauthandinhandmitihremVater.DannreichtderVaterpersönlichdenHändenseinerTochterdieHändedesBräutigams.DerPriesterwirddieBrautundBräutigamaufderanderenSeitebitten,einelebenslangeVerpflichtungzumachen.EsistderHöhepunktderganzenHochzeit.DanntauschendieBrautleuteEheringeundküsseneinander.28 4.UnterschiedezwischenderHochzeitinChinaundDeutschlandNachderTrauungdesHochzeitspaaresistesüblich,dassdasfrischverheirateteEhepaarmiteinemAutokorsozurHochzeitsfeierbegleitetwird.DasblumengeschmückteAutomitdemglücklichenPaarfährtanderSpitze,dannfolgenalleFreunde,VerwandteundKollegenoderSportfreundeinihrenebenfallsgeschmücktenWagenundalledrückendabeiheftigaufdieHupe,umAufmerksamkeitfürdasfrischvermählteBrautpaarzuerlangen.AmAutodesBrautpaareswerdenaußerdemoftleereBlechdosenbefestigt.DieseDosensollenKrachundLärmmachenumdieschlechtenGeisterzuvertreiben.GleichzeitigmachendieBlechdosennatürlichLärmundsorgenebenfallsfürvielAufmerksamkeitbeiderBevölkerung.lDasHochzeitsbankettAmEndederHochzeitsfeiergibteseinHochzeitsbankettsowohlinChinaalsauchinDeutschland.InChinaistdasHochzeitsbankettalsxǐ-jǐuVgl.丛书委员会编撰,《中国婚俗文化》,外文出版社,第120页,2010。(lit.FreudigenWein)bekannt,undistmanchmalvielwichtigeralsdieeigentlicheHochzeitselber.DieKostendesHochzeitsbankettswerdennormalerweisevonSeitendesMannesgetragen.ZumHochzeitsbankettwerdenalleVerwandten,FreundeundNachbarneingeladen,aufdemLandsogardasganzeDorf.WährenddesEssensmüssendieNeuvermähltenHochzeitsweinmitgekreuztenArmentrinken.DieBrautmussallenGästenTrinksprücheausbringen,umsichfürihreAnkunftundAufnahmeimHausdesBräutigamszubedanken.DahersinddieNeuvermähltenganzmüdenachderHochzeitsfeier.AberdiewertvolleGeldgeschenke,dievondenGästenmitgebrachtwerden,sindausreichd,umdieKostendesHochzeitsbankettszudecken.EsgibtmanchmalsogarÜberschussnachdemBankett.ImVergleichzudemchinesischenHochzeitsbankettistdasdeutscheHochzeitsbankettfreier.DasBankettkanneinBüfettodereinTanzsein.DieGäste28 4.UnterschiedezwischenderHochzeitinChinaundDeutschlandteilnehmenandenHochzeitsfeiermitGeschenken,aberseltenmitGeldgeschenken.lHochzeitsreiseTraditionellistdieHochzeitsreiseinChinahuimenVgl.刘魁立、张旭,《婚嫁礼俗》,中国社会出版社,第202页,2007。.AmdrittenTagderEherückkehrtderBrautzuihrerFamilie.DieserBrauchwirdals„huimen“genannt.MiteinembrennendenSchweinundanderenGeschenkengehtdieBraut,dievonihremMannbegleitet,nachHausezuihrenEltern.TraditionellwirdderbrennendeSchweinalseinZeichenderReinheitderBrautgesehen.WegendesschlechtenVerkehrinaltemChinahattedieBrautvielleichtkeineChancemehr,nachHausezugehen,wennihreneueFamiliezuweitvomHausihrerElternwar.MenschenlegtegroßenWertaufdiesenHochzeitsbrauch.AberinDeutschlandmachenNeuvermähltennachderHochzeitsfeiereineangenehmeHochzeitsreise.DasHauptzielderHochzeitsreiseist,dieLiebezwischendenbeidenLeutenzuvertiefen.Bestimmungsortesindauchvielfähltig,z.B.Küsten,Seeufer,Idylle,sogarAuslandu.s.w.HochzeitsreiseinDeutschlandsindromantischundfrei.InderReiseerholtsichdasneueEhepaarsehrgut.DurchdenVergleichzwischendenbeidenLändernkannmanfinden,dass„huimen“inChinaganzfeierlichundernsthaftist.HuimenverkörpertdietraditionelleVorstellungderFamilieninChina.AberromantischedeutscheHochzeitsreiseverkörpertfreieundoffeneVorstellung.4.2unterschiedlicheDetailsderHochzeitenVonFarben,Brautkleid,HeiratsvermittlerundPriester,Musik,Hochzeitsfotos,AusmaßderHeirat,HochzeitsgeschenkebisBesitzdesEhepaarsgibtesvieleunterschiedlicheDetailsderHochzeitsbräucheinChinaundDeutschland.SowohlindergesamtenProzessen,alsauchinkleinstenhochzeitlichenDetailskönnensichunterschiedlichenHochzeitsbräuchenzwischenbeidenLändernspiegeln.28 4.UnterschiedezwischenderHochzeitinChinaundDeutschlandldieFrabeInChinamüssenallebeiderHochzeitineinemroten-orientiertenKleidung,besondersistdiefeurigroteFarbehttp://www.miao-zhou.de/newsletter/mz_.pdfS3überall.AlsdieGrundfarbedertraditionellenchinesischenHochzeitstehtdieFarbeRotfürGlückundFestlichkeit.VondenrotenHochzeitseinladungen,denrotenUmschlägenderGeschenken,denrotenDekorationenderHochzeitz.B.dieKerzen,Eier,Erdnüsse,BettzeugeandemHochzeitstag,bisdenrotenneuenKleidungdesEhepaarsspieltdieFarbeRoteineentscheidendeRollebeieinertraditionellenchinesischenHochzeit.NormalerweisewirdderBräutigamlangeRobemiteinerBandausSeideumdenHals,eineJackedesMandarinstragen,währenddieBrauteinwunderschönesrotesKleidausSeidüberzieht.ManchmalbedecktdieBrautsogarihrGesichtmiteinemrotenSchleier.BeideutschenHochzeitenlegenMenschenauchgroßenWertaufdieWahlderFarbe.InDeutschlandhabenmancheFarbenihrespezielleBedeutungen.EineweißeHochzeitstehtfüreinwunschgemäßundbefriedigendkunftigesLeben;EineblaueHochzeitbeweist,dassdieBrautihrengeeignetenManngefundenhat;EinegrüneHochzeitsymbolisiertdieBeschämungdesneuenEhepaars;EineroteHochzeitisteintodlicherZauberspruch;EinegelbeHochzeitbeweist,dassdieBrautdenfalschenManngefundenhat;UndmansollsofrühwiemöglichdieschwarzeHochzeitaufheben.InDeutschlandistdieweißeFarbebeiderHochzeitdominierend.NichtnurBrautkammer,sondernauchhochzeitlicheKirchewerdenvonweißenBlumendekoriert,weildieseDekorationeineruhigeundfreundlicheAtmosphäreschaffenkann.InDeutschlandwirddieBrauteinlangesweißesKleidundeinenhalbtrasparentenSchleiertragen,dasymbolisiertweißdieReinheit.ldasunterschiedlicheBrautkleid28 4.UnterschiedezwischenderHochzeitinChinaundDeutschlandHeutzutagewirddaschinesischeBrautkleidwenigertraditionellausgerichtet,sondernunterliegtvielmehreinemwestlichenEinfluss.ZwischenderFestivitätwechseltdieBrautnormalerweisemehrmalsdieHochzeitsrobe.SieistanfangsganzinWeißnachwestlicherTradition,umihreSchönheitundReinheitzuzeigen.UndamEndemiteinemchinesischentraditionellenrotenBrautkleidgekleidet.SchließlichistdieFarbeRotdieGrundfarbedertraditionellenchinesischenHochzeit.BeiderHochzeitsfeierkanndieBrautaufkeinenFallkurzeHoseundSockentragen.DadieseSachenaufkurzeehelicheGemeischafthindeuten.InDeutschlandsolltedieBrautanihrerHochzeitetwasAltes,etwasNeues,etwasGeliehenesundetwasBlauestragen.DieserBrauchkommtursprünglichausEngland,istaberauchseitlängeremimdeutschsprachigenRaumweitverbreitet.EtwasAltesrepräsentiertdieVergangenheitunddiebisherigeFamiliengeschichtederBraut,diesiemitderHeiratabschließt.HierfüreignetsicheinFamilienschmuckstückbesonderstgut.EtwasNeuesstehtfürdaszukünftigeLeben,hierfürwirdmeistdasBrautkleidgewählt.EtwasGeliehenesstehtfürFreundschaftundsollGlückinderEhebringen.DieBrautleihtsichetwasvoneinerglücklichverheiratetenFreundin.HierfürkanndieFreundinz.B.EinTaschentuchodereinSchmuckstückoderSchuheausleihen.EtwasBlauesisteinZeichenfürReinheitundTreue.DasBlaueistnormalerweiseimmereinStrumpfband,dasunterdemHochzeitskleidgetragenwird.NachderHochzeitsfeierkannmandasBrautkleidwegwerfen,abernieverkaufen.WeildieEhemitGeldnichtdauernkonnte.DurchdasBrautkleidkannmandiekulturelleGleichheitzwischendenbeidenLändernfinden.AlleNeuvermählteninChinaundDeutschlandhoffen,dasssieehelicheTreuebisinshoheAlterhaltenkönnen.DeswegenverschmolzendieHochzeitsbräuchederbeidenLändernausderSichtderhochzeitlichenKleidunggewissermaßen.UndgleichzeitighabensiejeweiligkulturelleKontinuität.lHeiratsvermittlerundPriestersindunterschiedlich.EsgibtgroßunterschiedlicheHochzeitszeremonieinChinaundDeutschland.In28 4.UnterschiedezwischenderHochzeitinChinaundDeutschlandChinaistderHeiratsvermittlerganzwichtig,daHeiratsvermittlervieleFunktionenhat.FastinjedemTeilimaltenChinakannmandenHeiratsvermittlersehen.Erstens,derHeiratsvermittlerwardiePerson,dieeinenMannzueienrFrauodereinerFrauzueinemManneingeführt.WennderHeiratsvermittlerdenMannunddieFraunichtmiteinandereingeführthat,würdendiebeideLeutegarnichtkennen.Zweitens,dieanderenVerfahrennachdemEinführunginderEhewurdeauchvondemHeiratsvermittlergetan.InderheutigenZeithatderHeiratsvermittlernocheinigeFunktionen,z.B.dieFunktionderEinführung.GewöhnlichfindetdiedeutscheHochzeitszeremonieineinerKirchesatt.InDeutschlandfunktioniertderPriesternichtimmer.SeineeinzigePflichtist,diehochzeitlicheZeremoniezuführen.ldieMusikWennmanunterdemBlickwinkelderMusikbetrachtet,kannmaneingroßerUnterschiedfinden.InChinastehtderLärmfürBelebtheit.Jemehr,destobesser.WeildurchmehreLärmdasneueEhepaarmehrGlückundSegenbekommenkann.Daher,mankannamganzHochzeitstagLärmderKrach,TrommelnundGongshören.Traditionellwirdder„liondance“http://en.wikipedia.org/wiki/Lion_danceaufgeführt.DieTänzerschlüpfeninkatzenartigeKostümeundwiegen.DieseTanzsolldiebösenGeistervertreiben.WährendinDeutschlandistdieMusik,dieinKirchesendenwird,mildundsanft.WährendderMusikwiedergabegibteskeinanderenKlanginderganzKirche.IneinersehrheiligenAtmosphäreschafftmandieZeremoniederHochzeit.lHochzeitsfotosHeutzutagemachengernnichtnurDeutschen,sondernauchChinesenHochzeitsfotos.AberesgibtaucheinfeinerUnterschiedzwischendenbeidenLändernunterdiesem28 4.UnterschiedezwischenderHochzeitinChinaundDeutschlandAspekt.InChinawerdendasEhepaarvorderHochzeitdieHochzeitsfotosimFotostudiomachen.ImFotostudioträgtdasEhepaarnichtnurseinertraditionellenKostümesondernauchdiewestlicheHochzeitskleidung.HochzeitsfotossindeinsehrwichtigerBestandteilderHochzeit.WährendderHochzeitwerdenalleGästedieschöneFotosanschauen.AberinDeutschlandmachenEhepaareihreHochzeitsfotosnachderHochzeit.DieBrautundBräutigamwerdenmitderganzenFamilieeinFotozusammengemacht.Esistschongenug.SiewollendieBrautkleidertragenundinsSchlossgehen,insFeldgehenundFotosmachen,natürlichnichtvondenFotografen,vonselbst.ldasAusmaßderHeiratHochzeiteninChinawerdenmeistensvoneinerHochzeitsagenturgeplantundorganisiert.WeildiechinesischenHochzeitenziemlichgroßsind.Eskommtgarnichtmalsoseltenvor,sichaufeinerchinesischenHochzeitmit100anderenGästenwiederzufinden.DabeisindvieledergeladenenGästederBrautnichteinmalbekannt.JemehrGästeeingeladenwerden,destoglücklicherwirddasEhepaar.DieTrauungeninDeutschlandunterscheidensichnichtingroßemMaßevonsolcheninChina.lHochzeitsgeschenkeEskommtzueinemGebrauch,dassmanGeldgebenmüssen,wennsieaneinerchinesischenHochzeitteilnehmen.AberdieDeutschenladenihreVerwandteundFreundemitgutemVerhältnisein.SiebrauchenmeistenskeinGeldzugeben.lBesitzdesEhepaarsVorderHochzeitmüssendieBrautundBräutigameinHausundeinAutobesitzen.UnddieElternwerdenauchdabeihelfen.AberdieMehrzahlderDeutschenmieteneinHaus.DieElternhabenauchkeinPflicht,fürdieKindereinHausundeinAutozukaufen.28 4.UnterschiedezwischenderHochzeitinChinaundDeutschland4.3seelischeUnterschiedeNichtzuletztgibtesauchmancheseelischeUnterschiedederHochzeitsbräuche.z.B.GlückssymboleundFreiheitodernicht.lunterschiedlicheGlückssymboleFische:DieAussprachederbeidenWörter„Fisch“und„Überschuss“istaufHochchinesischgleich.Beidessprichtman„yü“.WeilFischegernpaarweiseunterwegssind,geltensiebeichinesischenHochzeitenalsGlücksbringer.DaeinweiblicherFischvieleEierenthält,wurdeNeuvermähltennichtselteneinPaarJadefischealsHochzeitsgeschenkegemacht.DamitwünschtemanihnenvieleKinderundGlück.Hochzeitstorteanschneiden:EgalobeinfachodermehrstöckigisteineHochzeitstortevonkeinerdeutschenHochzeitsfeierwegzudenken.NachdemHochzeitsmenümanchmalsogarerstumMitternacht,schneidetdasBrautpaargemeinsamdieHochzeitstortean.Esgehtdarum,wiedasMessergehaltenwird.WerbeimAnschnittderTortedieHand„oben“hat,derwirdindergemeinsamenZukunftdasSagenhaben.SowohlFischeundHochzeitstortesindbestWünschefürdieglücklichegemeinsamenZukunftderNeuvermählten.lFreiheit:freiodernichthttp://www.doc88.com/p-2.htmlInChina:ImaltenChinaspielte„dasGeheißderEltern“eineabsolutewichtigeRolleinderEhe.DiechinesischeHeiratwurdedurchFamilieangeordnet.„GeheißderElternundVorschlägedesHeiratsvermittlers“http://baike.baidu.com/view/.htmentscheidetenallesüberdieEhe.ImaltenZeittroffensichderMannunddieFraunichtaufeinander,bevorsieverheiratethatten.Siekanntengarnichtmiteinander.Eswarnutzlos,dasssiedieEheablehnten.WeildasRechtderEntscheidungderEhegehörtenzuihrenEltern.DiejungeLeute28 4.UnterschiedezwischenderHochzeitinChinaundDeutschlandsindnichtfrei,wennsiedieLiebhaberinmanchenOrtensogarheutewählen.DieEhestehtfürdenAnfangdervollständigenUnabhängigkeitvondenEltern.InDeutschland:NachdemdeutschenRechtdarfmanab16JahrenmitZustimmungderElternheiraten.Voraussetzungistallerdings,dassderEhepartnerbereitsvolljährigist.Ab18Jahrendarfjederechts-undgeschäftsfähigePersondannaufgrundderVolljährigkeitauchohneZustimmungderElternheiraten.BeiderEheschließungmüssenzweiTrauzeugenanwesendsein.TauzeugenFreiePresse,8.Juli2011,S.B6,unterBezugaufdieVerordnungüberEheschließungundEheauflösung(EheVO)vom24.November1955(GBl.DDRIS.849).sindZeugenderTraung.SiebestätigenmitihrerUnterschriftdieübereinstimmendeErklärungderVerlobten,dieEhemiteinandereingehenzuwollen.AufkeinenFallkönnensichDeutschenzwangsverheiratenlassen.Manmussfreiwilligheiraten.28 5.UrsachenderunterschiedlichenHochzeitsbräuche5.UrsachenderunterschiedlichenHochzeitsbräucheDurchdenVergleichderchinesischenunddeutschenHochzeitsbräuchekannmanfinden,dasschinesischeHochzeitsbräucheernsthaft,würdevoll,kompliziertsindunddeutscheHochzeitsbräucheoffen,frei,romantischsind.IndiesenUnterschiedenderchinesischenunddeutschenHochzeitsbräuchespiegelnsichunterschiedlicheSittenundGebräucheinChinaundDeutschland.DeshalbmüssenwirnachdenUrsachenderunterschiedlichenHochzeitsbräuchesuchen.5.1CharektereAlseinorientalischesLandmiteineruraltenZivilisationhatChina5000JahreGeschichte.ChinesischeKulturisteinederältesteninderWeltgeschichte.DielangefeudaleGesellschafthattiefaufdenCharakterderChineseneingewirkt.WegendesEinflussesdesKonfuzianismuseshttp://de.wikipedia.org/wiki/KonfuzianismussindchinesischeEtikettenganzkompliziert.DieCharaktereigenschaftenderChinesensindkonserativ,behutsamundgehorsam.DieseEigenschaftenverkörpernsichinkompliziertenHochzeitszeremonienundvielfältigenBedeutungenderHochzeitsbräuchen.HeutzutagesindchinesischeHochzeitszeremonienauchnichteinfach,obwohldiesemanchmalvereinfachtwerden.ZwaristdieGeschichteinDeutschlandnichtsolangewiedieinChina,jedochhabenDeutschenauchihrebesondereCharektereigenschaftenimLaufderZeit.DeutschenlegengroßenWertaufFreiheit.EsgibtwenigereBeschränkunginihremLeben.DieUnabhängigkeitistwichtigfürDeutschen.DeshalbsinddeutscheHochzeitsbräuchevieleinfacher.DerhochzeitlicheSchwerpunktistNeuvermählten.DieLiebezwischendenNeuvermähltenistwesentlich.5.2ProduktionsweisenDiechinesischefeudalistischeParzellenwirtschafthateinesehrlangeGeschichte.28 5.UrsachenderunterschiedlichenHochzeitsbräucheAufgrunddieserProduktionsweiseistchinesischeKulturganzbescheiden.NachdemSiegderindustriellenRevolutionistdeutscheProduktionsweiseschonkapitalistischeProduktionsweise.DieVolkswirtschaftentwickeltsichganzschnell.DeutscheKulturenbzw.Hochzeitsbräuchehabensichvielgeändert.Siesindfreierunddemokratischer.5.3ReligionenZuerstmussmanklären,wasBuddhismusbzw.wasChristentumist.EineAntwortzugebenistnichteinfach:Buddhistist,werseinenGlaubenaufdiedreifacheZufluchtsformelstützt,Christist,werseinenGlaubenaufdieBibelstützt.BenjaminPick,2003,http://www.glaube.de/artikel/thema/8e66135eb9//christentum_und_buddhismus.htmlDasChristentumhateinengroßenEinflussaufwestlicheGesellschaft.EsbeeinflusstfastjedenAspektdesmenschlichenLebens.HeutzutageistdasChristentumschoneinwichtigerTeilderwestlichenKultur.WieandereLänderinEuropaistchristlicherGlaubederdeutschedominantereligiöseGlaube.DeutschlandistsogareinLanddesChristentums.AberdiemeistenChinesenglaubenandenBuddhismus.NachdenGlaubensartikeldesBuddhismusistderHimmelderGrund,unddieErdeistdasErgebnis.DieElternsindderGrundunddieKindersinddasErgebnis.DerEhemannistderGrundunddieEhefrauistdasErgebnis.5.4kulturelleUnterschiedeSeitvielenJahrhundertenprägtderKonfuzianismusdiechinesischeKulturundGesellschaftundbeeinflusstdenAlltaginChina.DreiGehorsamundvierTugendenfürFrauen(SanCongSilikonDe)http://de.travel-in-china.com/discovery/Confucianism.phpisteingrundlegenderGlaubedesKonfuzianismus.FolgendistdiekonkreteBedeutungdesGlaubens:DreiGehorsam:28 5.UrsachenderunterschiedlichenHochzeitsbräucheBefolgenSieihrenVateralsTochterBefolgenSieihrenEhemannalsFrauBefolgenSieihreSöhneinderWitwenschaftVierTugenden:Sittlichkeitsgefühl,korrekteRede,bescheideneWeise,sorgfältigeArbeitDiedreiGehorsamundvierTugendenwarendiegeistigenFesselnderUnterordnungundderTugenden,diechinesischenFrauenauferlegtwurden.FrauensindAnhängselderMänner.FrüherwurdedieEheauchvoneinerstarkenfeudalenpolitischenFarbegekennnzeichnet.AberdieHochzeitsbräucheinDeutschlandwerdentiefvonderReligionbeeinflusst.SowohlMänneralsauchFrauensindSöhneundTöchterdesGottes.MännerundFrauensinddeshalbgleichberechtig.ImGegensatzzuChinesen,diemehrAufmerksamkeitaufJungenrichten.DieDeutschenbetrachtenMädchenauchalsdieFruchtderLiebe.5.5VerständnisfürHeiratenChinesensahenfrüherdieEhealseinMittelderSteigerungdessozialenStatusderFamilie.EhedesMädchensgehtdieEhrederganzenFamiliean.DeshalbdieEheganzwichtigfürdieganzeFamilieist.UnterdiesenUmständenistdieLiebezwischendemMannundderFraunichtdiewichtigsteVoraussetzungderEhe.VorallemineinigenrückständigenPlätzenhabensichsogarheutedieehelicheKonzeptenichtgeändert.DasZielderEheinDeutschlandist,dieFrauundderMannzusammenzuleben.DieEheisttotaleinepersönlicheSache.DasEhepaarhatkeinePflicht,dieEhrederFamiliezuretten.DieJungenhabendasRecht,ihreLebenspartnerzuwählen.28 SchlusswortSchlusswortSowohlinChinaalsauchinDeutschlandhabendieHochzeitsbräuchelangeGeschichte.AlseinewichtigsteSacheimLebenlegtmangroßenWertaufHochzeiten.ZwarimVerlaufeinersolangenGeschichteesvieleVeränderungenderHochzeitsbräuchegibt,dietraditionelle6Elementeaufchinesisch„LiuLi“habensichnichtvielgeändert.Diese„sechsElementen“sind„Na-Cai“,„Wen-Ming“,„Na-Ji“,„Na-Zheng“,„Qing-Qi“,„Qin-Ying“.HeutzutagewerdenchinesischeHochzeitenwenigertraditionellausgerichtet,sondernunterliegenvielmehreinemwestlichenEinfluss.DiemeistenHochzeitenwerdenvoneinemHochzeitsplanerorganisiert.NebenderHochzeitlegendieChinesensehrvielWertaufdieHochzeitsfotos.ImdeutschsprachigenRaumsinddiefolgendenTraditionenbekanntundwerdenaufHochzeitenimmerwiedergernedurchgeführt:VorderTrauunggibtesPolterabend.NachderTrauungundbeiderHochzeitsfeiergibtesBrautentführung.DieGemeisamkeitenderHochzeitsbräuchezwischendenbeidenLändernsindEheringe,gestickteKugelwerfenundBrautstraußwerfen,StövchenüberschreitenundüberdieSchwelletragen,dasHochzeitsspielu.s.w.DieUnterschiedezwischendeutschenundchinesischenHochzeitensinddasAusmaßderHeirat,dieFrabeHochzeitsfotos,Hochzeitsgeschenke,BesitzdesEhepaarsu.s.w.DieUrsachederunterschiedlichenHochzeitsbräuchensindReligionen,kulturelleUnterschiedeundVorstellungenderHeirat.DurchdenVergleichderchinesischenunddeutschenHochzeitsbräucheninmeinerDiplomarbeithatmaneinbesseresVerständnisderKulturzwischendenbeidenLändern,undesistebenfallsförderlichfürdieKommunikation,denAustauschundStärkungderZusammenarbeitzwischendenbeidenVölkern.28 LiteraturverzeichnisLiteraturverzeichnis[1]MarcBloch:DieFeudalgesellschaft("Lasocietéféodale").[M].Klett-Cotta,Stuttgart1999,ISBN3-608-91234-7.[2]MarkusHattstein:DieWeltreligionen.[M].Tandem2005,ISBN3-8331-1406-1.[3]PeterBrauers:100%Hochzeit.[M].BoD–BooksonDemand,2012,ISBN3-8331-1406-1.[4]UnserHochzeitsalbum vonNinaChenvonVerlagHerder(6.April2010).[M].[5]Hochzeitsbräuche:DasetwasandereSachbuchzurHochzeit von PeterBrauersvonBooksonDemand(6.Oktober2011).[M].[6]刘昌安:《婚姻“六礼”的文化内涵》,《汉中师范学院学报》,[N],1994(2).[7]丛书编委会:《中国婚俗文化》,[M],外文出版社,2010.[8]林国平:《福建省志•民俗志》,[M],方志出版社,1997.[9]广西壮族自治区地方志编篆委员会编:《广西通志·民俗志》,[M],广西人民出版社,第224页,1992.[10]刘魁立、张旭,《婚嫁礼俗》,[M],中国社会出版社,第103-104页,2007.28 DanksagungDanksagungEinherzlichDankeschöngehtanalle,diemichbeiderAnfertigungmeinerDiplomarbeitunterstützthaben.ZunächstmöchteichimBesonderenbeimeinemBetreuerHerrDuanfürseineständigefreundlicheErmutigungundUnterstützungbedanken.OhneseinekonsequentenundbeleuchtendenAnweisungenhätteichdieseArbeitnichterledigenkönnen.Zweitens,ichbinanderenLehrernundStudienkollegeninderNanchangUniversitätdankbar,dieeinmalmirwertvolleBeratungwährendmeinesStudiumsangebotenhaben.NichtzuletztmöchteichmichbeimeinenElternbedanken,diemichfinanziellundmoralischsehrunterstützthaben.28

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
关闭