容量计重登轮英语对话

容量计重登轮英语对话

ID:33488649

大小:47.50 KB

页数:7页

时间:2019-02-26

容量计重登轮英语对话_第1页
容量计重登轮英语对话_第2页
容量计重登轮英语对话_第3页
容量计重登轮英语对话_第4页
容量计重登轮英语对话_第5页
资源描述:

《容量计重登轮英语对话》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、容量计重登轮英语对话(一)一、卸货前的准备PreparationforDischargeA.      你好,请问你是大副吗?Hello!Areyouchiefmate?B.      不是的,我是二副,大副可能在甲板或者货物控制室,请问你是海关吗?  No,I’msecondmate,Chiefmateisondeckorincargocontrolroom,Areyoucustomsofficer.A.不,我是商检,你能用对讲机叫一下大副吗,告诉他我在他的办公室等他。No,I’mcargosurveyor.Wouldyoupleasecallhimformeonyourradio?

2、I’mwaitingforhiminhisoffice.A  你好,大副,我是商检。Goodmorning(afternoonevening),Chiefmate,Iamcargosurveyor.B  你好,请坐。  Goodmorning(afternoonevening),takeseatplease!A  大副,你船有横倾,如果船舶资料中没有横倾校正,请调节压载水来调平横倾。Chiefmate,wefoundalittlebitlist,Yourvolumetableincludeslistcorrection?Ifnocouldyoupleaseadjustitwithb

3、allastwaterbeforesounding.B  没问题。Noproblem.B  现在我的船没有横倾,请你检查一下吧。Nolistnow,yousee.A  我认为你的船还是向左倾斜了1°。ButIfoundstill1°toportside.B  哦,不是的,我的横倾仪是坏的,现在看上去是1°,但实际上应该是平的。  Oh,I’msorry!Thelistindicatorisnotworking.Itshows1°list,butinfactthevesselisbalanced.  A  这样吧,我们一起坐快艇去检查一下船的六面吃水,这样就可以确认船舶是不是有横倾了,好

4、不好?Well,tomakesurenolist.  Let’scheckthedraftmarksoneachsidebyboatOK?B  好吧。OK.A  你船现在的前吃水是10米,后吃水是11米,吃水差是1米。Theforedraftis10m,after11m,trimexactly1.A  大副,请提供装货港的货物装船资料给我,包括空距报告,船舶资料,船舶经验系数,配载图、品质证书、前三载货物或装船记录、洗舱报告,装货前验舱报告。  Chiefmate,yourdocumentsplease.Includeship’sparticulars,ullgereportexper

5、iencetactor,stowageplan,lastthreecargoes,qualitycertificate,cleaningmethodanddrycertificate.B  好的,这就是全部的装船资料。    Hereyouare,everythingyouwant.A  大副,我想了解一下货物分票情况以及货物分舱情况。  Chiefmate,Ineedmoreinformationaboutparcelsandstowage.B  有两家收货人,共分两票,各有一万吨,其中一左、一右、一中是第一票,其他舱都是第二票,两个污油舱也是第二票的货物,有两个压水舱。  Oh,t

6、woparcelstogether,eachone10,000ton,1P,1Sand1CforparcelA,alltheothers,includingtwosloptanksforparcelB.but  twotanksforballstwater.A  大副,货物是卸完第一票再卸第二票(分开卸)还是混卸。  Chiefmate,what’syourdischargescheduleonebyoneortwoparcelstogether?B  如果货主同意,可以混卸,这样的话可以节省很多时间,大船也不会滞期。  Ifconsigneesaccept,twoparcelswil

7、lbearrangedtogether.Itwillbemuchmorequickerandthevesselschedulewouldnotbedelayed.A  如果混卸,为避免日后发生纠纷,最好收货人之间达成(签订)协议。  Ifdischargetogether,toavoiddispute,agreementsbetweenconsigneesareneeded.A  如果分开卸,当第一票完货后,请通知我们,我们必须查看第一票货卸的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。