有关文言文翻译教案

有关文言文翻译教案

ID:32987632

大小:75.42 KB

页数:5页

时间:2019-02-18

有关文言文翻译教案_第1页
有关文言文翻译教案_第2页
有关文言文翻译教案_第3页
有关文言文翻译教案_第4页
有关文言文翻译教案_第5页
资源描述:

《有关文言文翻译教案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、有关文言文翻译敦案教学目标:1、掌握文言文翻译的原则和基本方法。2、了解翻译常见错误,强化翻译基本功,提升翻译能力。教学重点:学习和运用文言文翻译的基本方法,提升翻译文言的能力。教学课时:一课时教学过程:一、文言文翻译的原则字字落实,直译为主,意译为辅。直译:指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。意译:指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。二、文言文翻译方法总结(一)、翻译下列句子,谈翻译心得:1、旦

2、日不可不蚤自来谢项王。一一《鸿门宴》译文:明天不可不一大早亲自来向大王道歉。2、至和元年七月某日,临川王某记。一一《游褒禅山记》译文:至和元年七月某一日,临川王安石记(下此文)。3、师道之不传也久矣。一一《师说》译文:从师的风尚不流传很久了。4、然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。一一《游褒禅山记》译文:然而体力足够用来到达那里(却没有到达),在别人看来是可以讥笑的,但在自己看来也是有悔恨的。5、蚓无爪牙之利,筋骨之强一一《劝学》译文:蚯蚓(虽然)没有锋利的爪牙,强健的筋骨,(但是能够)向上吃到黄土,向下喝到黄泉,(是由于)用心专

3、一的缘故。(二)、在学生发言基础上总结归纳:1、替换法1有些词语意义己经发展,用法已经变化,语法已经不用,在译文中,应换这些古语为今语。注意词语的语法特点:包括古今意义、通假字、词类活用等情况。2、保留法保留古今意义完全相同的一些词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名、度量衡单位等。3、删削法文言中有些虚词的用法,在现代汉语里没有相应的词替代,如果硕译反而别扭或累赘,译文时可删削。这些词包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词、个别连词及偏义复词中虚设成分等。4、增补法原句中有省略或古今用词不同的地方

4、,可根据现代汉语语法增加或补充一些成分,使译文显豁通顺。①单音实词对译成双音实词②数词后面增加量词③省略句中应补充的主语、谓语、宾语和介词等。④补充行文省略的内容,如关联词语等。⑤补出判断句中的判断词“是”。5•调整法由于古今语法的演变,有的句型表达方式有所不同,译文时,应按现代汉语的语法习惯及时调整。包括:主谓倒装、宾语前置、定语后置和介词结构后置等。三、分析错例,加深认识。看下而这一段译文,请大家指出其在翻译上的不足之处。楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师Z是听。于是小试洲渚Z间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎鼓速

5、进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失棺。翻译:楚地有个人学习驾船,他(在)开始(的时候)折返、旋转、快、慢,完全是听从船师傅(的话)。于是在江中岛屿之间小试,所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术。马上感谢了船师,用锤敲着鼓快速前进,很快就遇上大的危险,于是四处张望吓破了胆,桨掉进江中舵失去控制。楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的吋候)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的话。于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术。马上谢别了船师,用锤敲着鼓快速前进,很快就遇上大的危险,于是四处张望吓破了

6、胆,桨掉进江中舵失去控制。四、语段翻译训练永公(智永)住吴兴永欣寺,积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市。所居户限为之穿穴,乃用铁叶裹之。人谓为“铁门限”。后取笔头瘗(yi)之,号为“退笔冢(坟)”。智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮(缸)写坏的毛笔头,每瓮都有儿担(那么重)。来求取墨迹并请写匾额的人多得像闹市,居住的地方的门槛因此被踏岀窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称Z为“铁门槛”。后把笔头埋了,称Z为“退笔冢”。五、挑战高考真题(欧阳)公讳颍,字孝叔……实治七州,州大者繁广,小者俗恶而奸,皆世指

7、为难治者。其尤甚曰歙州,民习律令,性喜讼,家家自为簿书,凡闻人之阴私毫发,坐起语言,FI时皆记之,有讼则取以证。其视入独①牢就桎梏,犹冠带偃赞②,恬如也。盗有杀其民董氏于市,三年捕不获,府君至,则得Z以抵法。又富家有盗夜入启其藏者,有司百计捕Z甚急,且又大购之,皆不获,有司苦之。公曰勿捕与购,独召富家二子,械付狱,鞫③之。州之吏民皆曰“是素良子也”,大怪之,更疑互谏。公坚不回,鞫愈急,二子服。然吏民犹疑其不胜而自诬,及取其所盗某物于某所,皆是,然后欢曰:“公,神明也。”其治尤难者若是,其易可知也。①®(bi):监狱.。②赞(z6):竹

8、席一③鞠(jn):审讯。13把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(9分,每小题3分)(1)且乂大购之.皆不获,有司苦之。译文:并且又大力悬赏(缉捕)盗贼,都不能捕获,主管官吏对这件事情感苦恼。(2)然吏民犹疑其

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。