论非英语专业大学生翻译能力的培养

论非英语专业大学生翻译能力的培养

ID:32957131

大小:65.58 KB

页数:6页

时间:2019-02-18

论非英语专业大学生翻译能力的培养_第1页
论非英语专业大学生翻译能力的培养_第2页
论非英语专业大学生翻译能力的培养_第3页
论非英语专业大学生翻译能力的培养_第4页
论非英语专业大学生翻译能力的培养_第5页
资源描述:

《论非英语专业大学生翻译能力的培养》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、论非英语专业大学生翻译能力的培养胡淼淼余庆玲江西科技师范大学理工学院摘要:未来社会和市场对复合型翻译人才有较大的需求,而目前国内培养具有扎实基础专业知识的各级各类复合型翻译人才的主要场所是公外大学英语翻译教学。那么如何提高公外大学生的翻译能力就成为值得研究的课题。本文以构建主义理论为基础,以非英语专业大学生翻译能力培养的重要意义作为出发点,立足于非英语专业大学生翻译能力的现状及翻译能力培养的弊端,针对性地提出了提高翻译能力培养的对策,希望给广大师牛在英语翻译教学和英语翻译能力培养过程中提岀一些浅薄的意见。关键词:非英语专业大学生;翻译

2、能力;翻译教学;收稿日期:2017-6-4基金:江西省社会科学规划一般项目的阶段性成果(项目编号:15WX323)OntheCultivationofTranslationAbilityforNon-EnglishMajorsHUMiao-miaoYUQing-lingPolytechnicInstituteofJiangxiScienceandTechnologyNormalUniversity;Abstract:Thereisabigdcmandforqualifiedtremslationpcrsorialsinvariousf

3、ieldsinthefuture.CollegeEnglishtransiationteachingisthemainchanneltotrainallkindsoftranslationpersonalswithasolidfoundationofprofessionalknowledge.Thus,howtoimprovethetranslationabilityofnon-Englishmajorshasbecomeasubjectworthyofstudy.Thispaperisbasedonconstructiontheor

4、y,takingthesignificanceofcultivatingtranslationabilityfornon-Englishasastartingpoint,standingonthedrawbacksofprcscntsituationofthetrainslationabilityandthecultivationoftranslationabilityfornon-Englishmajors.Thispaperproposessometargetedcountermeasuresforimprovingthetran

5、slationabilitywithahopetoputforwardsomeshallowsuggestionsfortheteachersandstudentsintheprocessofEnglishtranslationteachingandthecultivatingoftranslationability.Keyword:non-Englishmajors;translationability;translationteaching;Received:2017-6-4大学英语翻译教学的木质目的就是培养大学牛的翻译能力,培养

6、复合型翻译人才,以满足现代社会及市场的需求。然而当前非英语专业大学生翻译能力薄弱,无法满足其要求。如何培养非英语专业大学生的翻译能力就成为当下亟需探索的课题。一、非英语专业大学生翻译能力培养的必要性(一)满足人才培养的需要英语学习的五大基本能力,听、说、读、写、译,翻译能力与其他四项能力水平紧密相关,翻译的学习过程即是提高英语综合能力的过程。为推动大学英语教学改革,教育部颁发了《大学英语课程教学要求》,对翻译能力分别做出了一般、较高、更高三个层次的明确要求,为了达到《大学英语课程教学要求》的基木目标,应加强对非英语专业大学生翻译能力的

7、培养。(-)顺应现代社会及市场发展的需要未来社会和市场对翻译人才的需求存在于各专业领域,这就要求译者在具备良好的双语能力的同时,要具备相关的专业知识。由此可见,非英语专业大学生将成为未来翻译市场的主力军。而翻译质量的高低很大程度上取决于译者的翻译能力。所以,必须加强对非英语专业人学生的翻译能力的培养,使其能胜任日益发展的社会对翻译人才的需求。可见培养非英语专业大学生的翻译能力极为必要。二、非英语专业大学生翻译能力的现状由于自身信心不足、语言综合能力较薄弱、语境意识及目的语言文化匮乏、自我评估过程缺失等内部原因,及公外大学英语教学现状等

8、外部原因,非英语专业大学生的翻译能力薄弱,其翻译能力有待提高。三、培养非英语专业大学生翻译能力的对策翻译能力的提高是一个漫长的过程,需要学生、教师、学校及教冇部等多方面的共同努力。(-)非英语专业大学生自身1.树立自信心

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。