数字的翻译规则

数字的翻译规则

ID:32525815

大小:67.80 KB

页数:3页

时间:2019-02-11

数字的翻译规则_第1页
数字的翻译规则_第2页
数字的翻译规则_第3页
资源描述:

《数字的翻译规则》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、在汉英笔译和英语写作中,经常会遇到数字;哪些场合用单词表示,哪些场合用阿拉伯数字表示,往往使人难以确定,现行语法书中也极少涉及此类问题。  实际上,以英语为母语的国家,在书写数字时已形成几条约定俗成的规则,现总结如下供读者参考。  1英美等国的出版社在排版时遵循一条原则,即1至10用单词表示,10以上的数目用阿拉伯数字(也有的以100为界限),这条原则值得我们行文时借鉴。如:  Thattablemeasurestenfeetbyfive.那个工作台长10英尺,宽5英尺。  Thetraditionalpattern

2、ofclassroomexperienceatthecollegelevelbringstheprofessorandagroupof20to30studentstogetherfora45-to-50-minuteclasssessiontwoorthreetimesaweek.  由一个教授和十名学生每周会晤两三次,每次授课时间45到50分钟,是大学程度课堂教学的传统方式。  2大数目用阿技伯数字表示显得更简洁明了,但不定数量、近似值用单词表示较恰当。如:  Thereare203817votersontheel

3、ectoralrolls。选举名单上有203817个投票人。  Nearlythirtythousandvoterstookpartinthiselection.  近3万个投票人参加了这次选举。  3遇到日期、百分比、带单位的特殊数字,通常用阿拉伯数字。如:  Maximumswiveloftableisl20.工作台的最大回转角度是120度。  ①3rdmarchl991或3marchl991;adiscountof5percent(5%的折扣);  ②purchased7yardsofcarpet(买7码地毯)

4、;  ③ordered2poundsofmincedsteak(订购2磅剁碎的肉).  如果涉及的数目和单位是不定数,可用单词表示。  如:①aboutfivemilesperhour(每小时大约5英里);  ②atleasttenyardsaway(至少有10码远);  ③hesitatedforamomentortwo(犹豫了片刻);  ④ihavewarnedyouahundredtimes(我已经警告你多少遍了).  4在科技文章中,数字频繁出现,用阿拉伯数字比用单词陈述更有利,如:  Thenewengin

5、ehasacapacityof4.3litersandapowerout-putof153kilowattsat4400revolutionsperminute。  这台新发动机的容积为4.3升,转速为每分钟4400转时输出功率是153千瓦。  weknowthattheweightofacubicfootofairat0℃,and76cm,pressureis0.08lpound,or12cubicfeetofairweighapound.  我们知道,1立方英尺的空气在0摄氏度和760毫米汞柱压力下,重量是0.8

6、1磅,也就是说12立方英尺空气的重量是1磅。  5句首不用阿拉伯数字,句末要尽量避免用阿拉伯数字。  4thJulyisanimportantdateinAmericanhistory.应该写成thefourthofJuly……  19couplestookpartintheballroomdancingcompetition.19对选手参加了交际舞比赛。应改写成:Nineteencouplestook……  60%profitwasareported.据报道有60%的利润。应改写成:Sixtypercentprof

7、it……  1345kilogramsforcewasappliedatthecenterpointofthebar.试验时在杆的中点加1345公斤力。可改成Whentested,aforceofl345kgwasapplied……  6遇到分数,可用带连字符号的单词表示,如:  At1easttwo-thirdsoftheclasshavehadcolds.这个班至少有三分之二的学生患重感冒。  Nitrogenformsaboutfour-fifthsoftheatmosphere.氮约占大气的五分之四。口译中关

8、于数字译法的几点注意数字的译法有以下几点注意:一.口译中经常遇到数字,没有经过训练的人往往会出错,这是因为汉语和英语数字表达的方式不同。汉语是个,十,百,千,万,十万,百万,千万,亿,十亿……,也就是以“十”的倍数来表示;二.英语则是在数字超过千以后,以“千”(thousand)的倍数来表达的。如“一万”是“十千”,即tenshousand;“

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。