《庄子》翻译练习及参考答案

《庄子》翻译练习及参考答案

ID:32401743

大小:66.50 KB

页数:12页

时间:2019-02-04

《庄子》翻译练习及参考答案_第1页
《庄子》翻译练习及参考答案_第2页
《庄子》翻译练习及参考答案_第3页
《庄子》翻译练习及参考答案_第4页
《庄子》翻译练习及参考答案_第5页
资源描述:

《《庄子》翻译练习及参考答案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、《庄子》翻译练习及参考答案《庄子》翻译练习及参考答案中央电大文法部 吴鸿清(2004年12月03日)浏览人次997《庄子》选  1.马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒。龁草饮水,翘足而陆,此马之真性也;虽有义台路寝,无所用之。  及至伯乐,曰:“我善治马。”烧之,剔之,刻之,雒之,连之以羁馽,编之以皂栈,马之死者十二、三矣;饥之,渴之,驰之,骤之,整之,齐之,前有橛饰之患,而后有鞭策之威,而马之死者已过半矣。陶者曰:“我善治埴,圆者中规,方者中矩。”匠人曰:“我善治木,曲者中钩,直者中绳。”夫埴木之性,岂欲中规矩绳墨哉?然且世世称之曰「伯乐善治马而陶匠善治埴木」,此亦治天下者之过也!(

2、《庄子•马蹄》)  【译文】  马,它的蹄可以践踏霜雪;它的毛可以抵御风寒。吃草喝水,奋蹄跳跃,这是马的天性。即使有高堂大殿,对于马来说没有什么用。  等到出了个伯乐,他说:“我善于驯马。”于是,他给马用烙铁烫毛,剪毛,削蹄,打烙印,戴马笼头,扎马缰绳,接着再编进马厩,如此这般,马就给他折腾死十分之二三了;饿了不让吃,渴了不让喝,还得让马这样奔,那样跑;一会儿这样整,一会儿那样治;前面有马嚼、装饰品之类的约束,后面还有皮鞭之类的威吓,这样一来,马就给他整死一多半了。陶工说:“我善于整治粘土,我制作的陶器,圆的就象用圆规画过的一样,方的就象用曲尺量过的一样。”木工说:“我善于整治木材

3、,我制作的木器,弯的部分就象圆规画过的一样,直的部分就象用墨线量过的一样。”陶土和木材的本性,难道是要去迎合圆规、曲尺和墨线的吗?可是,人们世世代代都在说:“伯乐善于驯马,陶工善于整治粘土,木工善于整治木材。”这也是那些治理天下的人们的过失啊。  2.世俗之人,皆喜人之同乎己而恶人之异于己也。同于己而欲之,异于己而不欲者,以出乎众为心也。夫以出乎众为心者,曷常出乎众哉?因众以宁所闻,不如众技众矣,而欲为人之国者,此揽乎三王之利而不见其患者也。此以人之国侥幸也,几何侥幸而不丧人之国乎?其存人之国也,无万分之一;而丧人之国也,一不成而万有馀丧矣。悲夫,有土者之不知也!夫有土者,有大物也

4、。有大物者,不可以物;物而不物,故能物物。明乎物物者之非物也,岂独治天下百姓而已哉!(《庄子•在宥》)  【译文】  世俗的人,都喜欢别人附合自己,不喜欢别人跟自己不同,为什么附合自己的就高兴,不附合自己的就不高兴呢?因为他一定要超群出众才称心。其实,一心一意要超群出众的人他的聪明才智何尝超出一般人呢!顺从众人的心愿,委而任之,就会相安无事。所以这样做,是因为一个人能力有限,不如众人的能力大而且多。假如一个国家的统治者,不这样做,那就是盲目追求三王的治国之利而看不到他们有为的祸患。治国者凭借着权利希望侥幸地得到利益,哪有希望得到利而不丧失自己的国家的呢!这样做能够保住国家权柄的,一

5、万个统治者中也没有一个;丧失国家权柄的,不但他本人一事无成,而且还要给万方带来祸害。实在悲哀啊!然而,那些国家的统治者,却不了解这一点!那些占有土地的人,就是占有大物的人。既然占有大物,就不可以再对物有所作为;占有物而又不能再对物有所作为,才能使物发挥物的作用。要明白占有物的人,是不能再对物发挥作用的。岂但治理天下的人是这样,所有的人都是这样呵!  3.夫子曰:“夫道,覆载万物者也,洋洋乎大哉!君子不可以不刳心焉。无为为之之谓天,无为言之之谓德,爱人利物之谓仁,不同同之之谓大,行不崖异之谓宽,有万不同之谓富。故执德之谓纪,德成之谓立,循于道之谓备,不以物挫志之谓完。君子明于此十者,

6、则韬乎其事心之大也,沛乎其为万物逝也。若然者,藏金于山,藏珠于渊;不利货财,不近贵富;不乐寿,不哀夭;不荣通,不丑穷;不拘一世之利以为己私分,不以王天下为己处显。显则明,万物一府,死生同状。”(《庄子•天地》)  【译文】  先生说:“道,是覆盖和负载万物的它是多么广大而丰盛呵!君子不可不去掉心智而师法自然呵。不做什么而什么都自然进行,这就叫做天;爱万民利万物这就叫做仁;不求同一,而让禀赋各异的物类都得到合乎自身规律的生长发展,这就叫做大;行为不偏执,不怪异,不追求与众不同,这就叫做宽;包容着千差万别的物类,这就叫做富。因此,保持本性就叫做掌握了纲纪,成就了德行就叫做建立了功业,遵

7、循天道行事就可说没有缺陷,不因外物而挫伤志操就可说品德完美。君子明白了这十个方面,那么他的立心就大到能包蕴一切,他就成为流水般运动着的万物的合适的归宿。如果能象这样,那么,任黄金埋在深山,任珍珠藏在深渊,不贪恋财物,不追求富贵;不因长寿而欢乐,不因夭折而悲伤;顺利时不觉得荣耀,困厄时不觉得羞辱;不把营谋天下的利益当作自己分内的事情;不因主宰着天下而自认为居于显贵地位。显赫了就会彰明,万物同属自然,死生没有两样。”  4.桓公读书于堂上。轮扁斫轮于堂下,释椎凿而上,问桓

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。