ftcdwo日语一二级惯用句型

ftcdwo日语一二级惯用句型

ID:32399250

大小:240.00 KB

页数:59页

时间:2019-02-04

ftcdwo日语一二级惯用句型_第1页
ftcdwo日语一二级惯用句型_第2页
ftcdwo日语一二级惯用句型_第3页
ftcdwo日语一二级惯用句型_第4页
ftcdwo日语一二级惯用句型_第5页
资源描述:

《ftcdwo日语一二级惯用句型》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。日语一二级惯用句型1、[用言连体形·体言の]あいだに……(……間に)在……之间。在……中间。表示空间、方位或时间。后接动作动词时,不能借表示持续的形式。上野と秋葉原の間に駅が幾つありますか。上野和秋叶原之间有几站?買ってきた古本のページの間に一万円札が挟まれていました。买来的旧书中夹着1万日元的钞票。参観者は7時から8時の間に到着休憩する。参观者在7点到8点之间到达。授業と授業の間に10時分する。课间休息10分钟。*“[用言连体形·体言の]あいだ……”表示某状态、动作持续的一段

2、时间或空间。彼は3日の間,高い熱が続いた。他连续发了3天高烧。私が勉強している間,弟はずっと遊んでいた。我学习的时候弟弟一直在玩儿。駅から此処までの間,並木が続いている。从车站到这里一路都是林荫道。2、あえて……ない(敢えて……ない)并不……。并没有……。""あえて"的基本义是"敢于","大胆"。与否定形式呼应,意思是"并不……"。习惯搭配"あえて……には及ばない",意思是"不……","并不……"。"あえて……には当らない",意思是"不值得……"。"どうしてもやりたいというのなら,私があえて反対はしない。无论如何想做

3、的话,我并不反对。貴方が嫌なら,あえてそうするには及ばない。如果你不愿意,就不必勉强。彼の政治生命は此れで終わりだといっても,あえて過言ではないだろう。说他的政治生命到此为止并不过分吧。君が話したくないのなら,私はあえて聞こうとは思わない。如果你不愿讲,我并不想打听。*"あえて"用在肯定句中意思是"大胆地","勇敢地","敢于"。危険だとは知っているが,あえて登ってみたいと思う。明知道有危险,但我还是想攀登一下试试。貴方には言いにくいことだが,此の機会にあえて言ってしまおう。这事对你难以启齿,不过,还是借此机会向你直

4、说了吧。3、[动词连用形]あがる(……上がる)一般接在自动词后面,构成一个复合动词。向上……。……起来。表示向上方移动,是“あがる”的基本义。彼は立ち上がって,辺りを見回した。他站起身来,环视了一下周围。強い風で,火が一気に燃え上がり,火の粉が舞い上がった。火被大风刮得一下子燃烧起来,火星飞扬。极端……。完全……。表示事物达到极端的程度。翌日になると,風も弱まり,空が晴れ上がった。第二天,风势减弱了,天空十分晴朗。店員は男にピストルを突きつれられて,震え上がった。店员被一个家伙用手枪逼着,(吓得)浑身发抖。……完。…

5、…成。表示某项事务的完成。新しい家が出来上がった。新房建成了。パンが美味しそうに焼き上がった。香喷喷的面包烤好了。4、[动词过去式·体言の]あげく…………的结果……。最终……。最后……。表示事物最终的结果。多用于消极的场合。考えたあげく,此の家を売ることに決めた。经反复考虑,决定卖掉这所房子。長い間苦労のあげく,到頭病床に倒れてしまった。由于长期劳累,最终病倒了。口論のあげく,掴み合いになった。争吵了一阵,最后扭打起来了。彼は留学すると言って,大騒ぎしたあげくに,試験に落ちてしまった。他说要去留学,弄得沸沸扬扬,结果

6、考试落了榜。彼は色色難癖をつけたあげく,何も買わずに帰った。他百般挑剔,最后什么也没买就回去了。5、[动词连用形]あげる(……上げる)一般接在他动词后面,构成一个符合动词。……起。表示使某物体向上方移动,是“あげる”的基本义。彼の人は大きな岩を軽軽と持ち上げた。他把一块大岩石轻轻地举了起来。ピアノをアパートの三階に運び上げる。把钢琴搬到公寓的三楼。……完。……成。表示完成某项事物或做成某种东西。彼は一気に此の小説を書き上げた。他一气呵成写完了这部小说。何年もかかって建て上げてきた信頼が,唯一度の過ちで崩れてしまった。

7、多年以来建立起来的信赖关系只因为一次过失就毁掉了。私の伯母は,3人の息子を立派に育て上げた。我的祖母将自己的3个儿子培养成了杰出的人物。接某些自谦动词后表示加强自谦的语感。申し上げる(谦)说;讲。存じ上げる(谦)知道;想;认为。願い上げる(谦)请。6、宛も[动词连体形·体言の]如し宛も[动词连体形·体言]みたいだ宛も[动词连体形·体言の]様だ宛如……。仿佛……。好像……一样。“あたかも”表示比喻,多为文章语。一般在口语中用“ちょうど”。幼い時のことがあたかも昨日のことのように思い出される。小时候的事记忆犹新,就像昨天

8、发生的事一样。其の話はあたかも私の為にしてくれたようです。那句话就像对我说的一样。急に明るくなって,あたかも昼のようだ。突然亮了起来,宛如白昼一般。人生はあたかも果敢無く消える夢のごときものである。人生仿佛转眼即逝的梦境一般。彼女は,あたかも西洋人みたいに足が長い。她腿很长,就像西方人一样。7、①[体言]あたり……(……辺り)……附近。……一带

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。