语言学宣读论文

语言学宣读论文

ID:32394883

大小:49.00 KB

页数:6页

时间:2019-02-04

语言学宣读论文_第1页
语言学宣读论文_第2页
语言学宣读论文_第3页
语言学宣读论文_第4页
语言学宣读论文_第5页
资源描述:

《语言学宣读论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、汉语意合性与汉语的诗性摘要:意合性是汉语有别于其他语言的一个显著特点,所谓的“意合”,指的是语言单位与语言单位组合时语义上的联系。由于汉语是缺乏形态变化的语言,语言单位之间的组合注重的是语义之间的关系,所以相关语言成分之间往往包含着较复杂的语义关系,但在结构关系上并没有标志显示。汉语的意合性体现在许多方面,从汉语合成词的构造、词组的结构类型到句法结构所体现的语构、语义、语用特点,语境中的句式变换、简省,修辞手法的运用等,以及汉语的书写符号——汉字的形体结构都所体现出了这种意合性的特点。语言都具有一定的诗性特征,文学语言更

2、是如此。语言的诗性指“具有暗指来说出的东西,从而使个人独特的东西得到他人理解的特点和功能”。汉语的意合型特征为汉语的诗性提供了开阔的发挥与表现空间。本文将从汉语常见的话题句句式来阐述说明汉语的意合性以及汉语诗性如何通过意合性来体现。关键词:汉语;意合;话题句式;诗性语言61.意合型语言的定义及特征汉语属于汉藏语系(Sino-Tibetanfamily),该语系包括四百余种语言和方言,是形成最早,流传最广,使用人数极多的语系,汉语是其中最富有代表性的语言。任何语言都具有一定的语法规律,语法规律通常受该语言的表现方法的制约。

3、意合和形合是语言表现法。所谓“形合”(hypotaxis)是指借助语言形式手段(包括词汇手段和形态手段)实现词语或句子的连接;所谓“意合”(parataxis)是指不借助语言形式手段而借助词语或句子所含意义的逻辑联系来实现它们之间的连接。前者注重语言形式上的接应(cohesion),后者注重意义上的连贯(coherence)。意合性是汉语有别于其他语言的一个显著特点,所谓的“意合”,指的是语言单位与语言单位组合时语义上的联系。由于汉语是缺乏形态变化的语言,语言单位之间的组合注重的是语义之间的关系,所以相关语言成分之间往往

4、包含着较复杂的语义关系,但在结构关系上并没有标志显示。汉语的意合性体现在许多方面,从汉语合成词的构造、词组的结构类型到句法结构所体现的语构、语义、语用特点,语境中的句式变换、简省,修辞手法的运用等,以及汉语的书写符号——汉字的形体结构都所体现出了这种意合性的特点。从汉语汉语合成词的结构来看,如:用意义相近、相反、相关的两个语素来构词表义。朋友、道路、离别、答应、依靠、寒冷、爱好、孤独(两个语素义相同或相近);长短、买卖、开关、出入、反正、呼吸、高低、深浅(两个语素义相反);眉目、耳目、嘴脸、手足、口舌、手脚、江湖、江山(

5、两个语素义相关);忘记、国家、人物、窗户、甘苦、好歹、是非、得失(由两个语素构成,但其中一个语素的意义消失)。这些合成词的两个语素或相近,或相反,或相关,或者只取其一,但是在形态上体现出的是两个语素,这是汉语意合性在构词上的体现。再看汉语词组的结构,如:“吃饺子”(动作—受事)、“吃馆子”(动作—处所)、“吃大碗”(动作—工具)、“吃小灶”(动作—方式)、“吃父母”(动作—凭靠)等,在结构上都是述宾关系,但语义关系各不相同。又如;“这个球踢高了”,“踢高”说明球没进球门的原因是角度高了。如果要说明角度的其他偏差,还可以用

6、“偏”、“歪”、“斜”等做补语,说“踢偏了”、“踢歪了”、“踢斜了”等;如果要说明时机没有掌握好,可以说“踢早了”、“踢晚了”等;如果要说明力量和距离的偏误,可以说“踢轻了”、“踢近了”等;另外,还可以有“踢累了”(指踢球的人)、“踢破了”(指球)等其他的说法;又如“饭吃多了”、“饭吃饱了”、“饭吃快了”、“饭吃完了”,按照句法分析,它们的层次构造完全一样,但分析其语义关系,“多”指“吃的饭”多了,“饱”指“吃饭的人”饱了,“快”说明的是“吃”这一动作行为,而“完”既可以说明“饭完了”(即“饭吃光了”),也可以说明吃饭这

7、一动作行为的结束。这些不同的说法,在结构上都是述补关系,但语义关系又是丰富多样的。汉字的构造方式,指事字和会意字也体现了汉语的意合性。如:“木”(树木)上加一点成了“末”(树梢),“木”下加一点成了“本”(树根),“木”中加一点成了“朱”(株,即树干);用“人”与“木”意合为“休”(人靠着树休息),用“人”与“言”意合为“信”(人所说的话要守信),用上“小”下“大”意合为“尖”,用“不”与“正”意合为“歪”,用“入”与“米”意合为“籴”(表示买进粮食),用“入”与“水”意合为“汆”(表示把食物放到水里煮)等。6汉语的话题

8、句式,也展现的汉语意合性的特征。1.汉语话题句式汉语句子的概念基本上是话题-评论式的,可以看成是二分结构,先提出一个话题,再进行评论或者解说。话题是语义的,和后面的评论不存在一致关系,话题是说话人想要说明的对象,是句子的主体,是全句起主导作用的成分,总是放在句子的开头处,评论部分是述说部分的成分,位于话题之后,对话题

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。