从《无间道》到《无间道风云》:跨文化传播学语境中的二次编码分析

从《无间道》到《无间道风云》:跨文化传播学语境中的二次编码分析

ID:32348338

大小:2.27 MB

页数:64页

时间:2019-02-03

从《无间道》到《无间道风云》:跨文化传播学语境中的二次编码分析_第1页
从《无间道》到《无间道风云》:跨文化传播学语境中的二次编码分析_第2页
从《无间道》到《无间道风云》:跨文化传播学语境中的二次编码分析_第3页
从《无间道》到《无间道风云》:跨文化传播学语境中的二次编码分析_第4页
从《无间道》到《无间道风云》:跨文化传播学语境中的二次编码分析_第5页
资源描述:

《从《无间道》到《无间道风云》:跨文化传播学语境中的二次编码分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、西南交通大学硕士研究生学位论文第1页摘要随着全球化时代的到来,电影资源的全球配置日益受到电影行业的重视,特别是美国好莱坞的全球化战略,不仅吸收异国的文化资源,还对异国成功的商业电影进行改编,《无间道风云》就是一例。《无间道风云》源于港版《无间道》,但是前者可以获得奥斯卡的最高荣誉,后者却无法得到好菜坞的肯定,这是因为奥斯卡奖本身代表的是美国商业电影的最高峰,《无间道》作为异文化电影在跨文化传播过程中遇到了障碍,而《无间道风云》的导演马丁·斯科塞斯在改编时遵循了一套迎合美国观众的改编策略。本论文将电影作为跨

2、文化传播学视野内的一个文本,通过《无间道风云》与港版《无间道》的对比,具体分析《无间道风云》中具有的美国主流意识形态和交流方式、好莱坞类型片特征以及导演的个性化风格,运用源于斯图’-亚特·霍尔“编码/解码”理论的二次编码理论对《无间道风云》的改编策略进行研究,发现马丁·斯科塞斯在跨文化改编时是在美国主导话语结构内进行二次编码,遵循美国人的娱乐需求和审美取向,并且融合了导演自身的文化属性和影像风格。本论文主要分四部分展开论述:第一章为绪论,主要包括问题的提出、研究意义、国内研究动态述评和本文的创新点;第二章

3、主要阐述《无间道》的主题和叙事风格;第三章为《无间道风云》跨文化改编研究;第四章运用二次编码理论对《无间道风云》跨文化改编的策略和结果进行分析。关键词:编码/解码;二次编码;外延/内涵;主导话语结构西南交通大学硕士研究生学位论文第1I页AbstractWiththeadventoftheeraofglobalization,themovieindustriespaygreatattentiontothefilm’Sglobalallocationofresources.EspeciallytheHolly

4、wood’Sglobalizationstrategynotonlyabsorbsforeignculturalresources,butalsoadaptssuccessfulexoticcommercialfilms。TheDepartedisagoodexample.TheDepartedoriginatedfromtheHongKongfilmInfernalAffairs.TheformerwontheAcademyAward,butthelattercouldnotbeapprovedbyHo

5、llywood.ItisbecausetheAcademyAwarditselfisthepeakoftheUnitedStatesfilmsandInfernalAffairsasaheterogeneousculturefilmhasencounteredobstaclesinacross—culturalcommunicationprocess。WhilethedirectorofTheDeparted_MartinScorsescadaptedthe.film,heconformedtoa.ada

6、ptionstrategylovedbyAmericanaudiences.Thethesisregardsfilmasatextofcross-culturalcommunicationvisualfield.ThroughthecomparisonbetweenTheDepartedandInfernalAffairs,itwillanalyzeAmericanmainstreamideologyandcommunicationwayintheThe●IDeparted,Hollywoodfilmch

7、aracteristicandindividuationstyleofdirectorsconcretely,thenwillapplysecondencodingtheoryrootinginStuartHallencoding/decodingtheorytotheresearchofadaptionstrategyofTheDeparted.Asaresult,wefindthatintheprocessofadaptingfilm,MartinScorseseputsupsecondencodin

8、gintheAmericandominantreadingway.Inthisway,thisadaptionkeepstotheentertainmentneedsandtastetropismoftheAmerican,besides,itsyncretizesthedirector’Sculturalattributeandfilmstyle.Thethesisconsistsoffourparts:ChapterOne

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。