英语翻译模拟卷一(含参考答案)

英语翻译模拟卷一(含参考答案)

ID:32306433

大小:46.50 KB

页数:5页

时间:2019-02-03

英语翻译模拟卷一(含参考答案)_第1页
英语翻译模拟卷一(含参考答案)_第2页
英语翻译模拟卷一(含参考答案)_第3页
英语翻译模拟卷一(含参考答案)_第4页
英语翻译模拟卷一(含参考答案)_第5页
资源描述:

《英语翻译模拟卷一(含参考答案)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、《翻译》模拟试卷一考试形式:闭卷考试时间:90分钟站点:________姓名:学号:成绩:________I.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.(10%)1.Itistheheightofmyambitiontoservemycountry.2.Historiesmakemenwise;poemswitty;themathematicssubtle;naturalphilosophydeep;moralgrave;logicandrhetoricabletocontend

2、.3.Betterbewisebythedefeatofothersthanbyyourown.4.Heisallblackandblueandisalmostbeyondrecognition.5.Ifthiswasatimeoftriumphforthemany,itwasapainfulperiodforthefew.第5页共5页II.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.(10%)1.我们旅游过的地方中,最富有吸引力的要数青海湖了。2.必须进行认真教育,以期一步一步解

3、决这个问题。3.杰克戴着一副墨镜,穿着一身厚毛衣。4.海峡两岸的中国人都是骨肉同胞,手足兄弟。5.驻大会圆满成功!祝与会代表身体健康,在此玩得开心。第5页共5页III.TranslatethefollowingpassageintoChinese.(40%)TheUniversityofLondonisanonsectarian,co-educational,government-supportedinstitution,locatedinLondon,England.Itwasfoundedin1836tomeetth

4、eneedsofagrowingmiddleclasswhodesirednonsectarianeducationinthearts,science,ormedicine.Uptothattime,theexistinguniversitiesofEnglandhadconfinedtheawardingdegreesgenerallytothemembersoftheChurchofEngland,andlittleemphasishadbeenplacedoncurriculumunrelatedtotheolog

5、icalstudies.Theuniversityfunctionedasanexaminingbodyforothereducationalinstitutionsuntil1900whenitwasreconstitutedasateachingaswellasanexamininginstitution.Adistinctivefeatureoftheuniversityisitsrecognitionoraccreditationofanumberofindividualteachersincertaineduc

6、ationalinstitutionsnototherwiseconnectedwiththeuniversitywithwhomstudentsmayfollowcoursesofinstructionleadingtoadegreefromtheUniversityofLondon.Todaytheinstitutionisavastsystemofcolleges,institutes,andschoolsscatteredthroughoutLondonanditsenvironments.Themainuniv

7、ersitycenterislocatedintheBloomsburysectionofLondon,neartheBritishmuseum.第5页共5页IV.TranslatethefollowingpassageintoEnglish.(40%)一个王朝之所以覆灭衰败的结果,绝非单独事件所造成的。不过历史学者和史评家们常常挑出某些特定的事件,认为它们是导致旧朝代灭亡的主要原因。他们有时甚至声称,假若不是因为某件事,改朝换代就不会发生。清代就有不少学者把明朝的覆亡归咎于崇祯皇帝处决了他手下最具才干的大将袁崇焕。还有

8、一种法说盛行于通俗作家之中,认为使异族入主华夏的罪魁乃是一位叫陈圆圆的美貌女子,而她不过是山海关统兵大帅吴三桂花一千两银子买来作妾的一位歌女而已。第5页共5页参考答案I.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.1.报效祖国是我的最大志向。2.历史使人明智;诗词使人灵秀;数学

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。