2011年十大英语新词fromchinadaily

2011年十大英语新词fromchinadaily

ID:32274777

大小:133.00 KB

页数:5页

时间:2019-02-02

2011年十大英语新词fromchinadaily_第1页
2011年十大英语新词fromchinadaily_第2页
2011年十大英语新词fromchinadaily_第3页
2011年十大英语新词fromchinadaily_第4页
2011年十大英语新词fromchinadaily_第5页
资源描述:

《2011年十大英语新词fromchinadaily》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、2011年十大新词盘点2010-12-31来源:chinadaily【大中小】点击:4335评论:0条【揭秘】牛人记单词的绝招秘诀!·抓住5个时间点,单词忘不了·口语很烂?点这里!  1.给力gelivable 给力,在地方方言中就是“带劲儿”、“牛”、“酷”的意思;用作动词,指“给以力量”、“加油”。2010年世界杯期间,因能很好表达网友看球赛的情绪,“给力”一词开始很快流传开来。如今,它广受热捧,已广泛流行于论坛、游戏、网聊中,网友甚至还生造出了它的英文翻译gelivable和法语翻译trèsguélile。如果用现有的英文词汇来表

2、达“给力”这个词的话,形容词awesome、cool、exciting以及动词词组beefup都是不错的选择;外国媒体在解释这个词的时候还用了直译的givingpower这个表达。其实,最初在网络上广泛流传的是它的反义词“不给力”,网友们给它的英文翻译为ungelivable。之后才衍生出了“给力”的英文说法gelivable。2.偷菜vegeteal/stealcropsfromneighbors网络公司开发的模拟现实生活中农场操作过程的一款网络游戏(onlinegame),如开心农场(HappyFarm),QQ农场。在这个虚拟的网络

3、中,人们可以像现实中一样经营自己的虚拟农场(virtualfarm),种菜、施肥、收获等等,与现实中不同是这里偷菜是容许的,一时间“偷菜”成风,使得这款游戏迅速风靡网络。Vegeteal这个词是由vegetable(蔬菜)和steal(偷)两个词组合而成的,为中国网友自创英文词汇。但开心农场这样的游戏应用其实是仿照国外社交网站(socialnetworkingsite)的FarmVille游戏应用开发的。3.胶囊公寓capsuleapartment胶囊公寓源自于日本的胶囊旅馆,多个“胶囊”整齐摞起来,分为上下两层,每个“胶囊”长不过2米

4、,宽和高不过1.5米,里面只容一张单人床,床头可当凳子,在一个小隔板上上网。房内有灯、插头、电视插口和宽带口,电磁炉、锅灶,每个“胶囊”还都装有防盗门。 4.富二代therichsecondgeneration/thesecond-generationrich富二代,简单地说他们是“富一代”的子女。“富一代”是改革开放后首先富起来的一批民营企业家,他们的子女大多在20世纪80年代出生,生活条件优越,接受过良好的教育,拥有丰富的社会资源。类似的群体还有“贫二代”(thepoor-generationsecond)。5.蜗婚livingto

5、getherapart“蜗婚”,大体是指夫妻“离婚不离家”的情况。蜗婚族面对房价压力,离婚的“80后”们宁可选择蜗居在一处也不分道扬镳,这类“80后”自嘲为蜗婚族。因为无法单独承担房产月供或租金,越来越多的夫妻选择离婚后仍然生活在同一个屋檐下。房价还在不断上涨,出售房产可能不是明智之举。因此,他们只好住在一处,希望房产会继续升值。“蜗婚”的英文说法livingtogetherapart来源于近几年在国外很流行的livingaparttogether(分开同居)的夫妻生活方式,只不过,蜗婚是“同住分居”而已。在此之前,“蜗居”在大城市、看

6、房价兴叹的蜗居族也曾经受到网友热捧。6.团购grouppurchase/teambuying团购,指的是认识的或者不认识的消费者联合起来,加大与商家的谈判能力,以求得最优价格的一种购物方式。根据薄利多销、量大价优的原理,商家可以给出低于零售价格的团购折扣和单独购买得不到的优质服务。目前国内团购的主要方式是网络团购。团购这个概念最早来源于国外的groupon网站,主要给消费者提供团体购买的各类商品和服务的优惠券(coupon)。国内的团购网站将其发扬光大,团购的内容已经不限于优惠券了,还包括实物商品和各类商号的特色服务等项目。7.伪娘cr

7、oss-dresser/newhalf伪娘,通常指的是有女性美貌的正常男性角色,常常带有很强的萌属性,有的可能更胜过一般女性角色。伪娘和人妖的区别在于心理的鉴别,人妖在心理上承认自己是女人,而伪娘的萌态是浑然天成,毫无做作的。有说法表示“伪娘”一词来源于日本,根据日语原意可译为newhalf,指拥有女性美貌的男性。外国媒体的报道中基本都使用cross-dresser(异装者)来表示。8.秒杀seckilling/instantkilling秒杀,原是电脑游戏中的名词,指在玩家PK或是和怪物打斗时,对方过于强大,在玩家没有还手、逃跑余地的

8、情况下,被“瞬间击杀”。也有把“杀”字去掉直接叫“秒”的。网购中的“秒杀”,是一种网络竞拍的新方式。卖家发布一些超低价格的商品,所有买家在同一时间网上抢购,以此促销的网店就被称为“秒杀店”。9.裸捐all-

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。