2012美国总统大选首场辩论之翻译报告

2012美国总统大选首场辩论之翻译报告

ID:31980929

大小:858.55 KB

页数:68页

时间:2019-01-30

2012美国总统大选首场辩论之翻译报告_第1页
2012美国总统大选首场辩论之翻译报告_第2页
2012美国总统大选首场辩论之翻译报告_第3页
2012美国总统大选首场辩论之翻译报告_第4页
2012美国总统大选首场辩论之翻译报告_第5页
资源描述:

《2012美国总统大选首场辩论之翻译报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、学校代号:10524学号:41104006密级:中南民族大学专业硕士学位论文2012美国总统大选首场辩论之翻译报告学位申请人姓名:严文玉导师姓名及职称:小四号宋体(校内)许菊教授(校外)培养单位:外语学院专业名称:翻译硕士论文提交日期:2013年5月31日论文答辩日期:小四号宋体ATranslationProjectReportontheFirstUSPresidentialDebate2012AThesisSubmittedinPartialFulfilmentoftheRequirementsfortheDegree

2、ofMasterofTranslationandInterpretation(inEnglishTranslation)ByYANWenyuPostgraduateProgramSchoolofForeignLanguagesSouth-CentralUniversityforNationalitiesSupervisor:XuJuAcademicTitle:ProfessorSignature_______ApprovedMay2013中南民族大学学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行

3、研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。作者签名:日期:年月日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权中南民族大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位

4、论文。本学位论文属于1、保密□,在______年解密后适用本授权书。2、不保密□。√(请在以上相应方框内打“√”)作者签名:日期:年月日导师签名:日期:年月日中南民族大学硕士学位论文目录中文摘要........................................................................................................................2英文摘要.........................................

5、..............................................................................4第一章翻译项目背景……………………………………………………………..…61.1翻译语料来源…………………………………………………………….…61.2翻译项目的意义………………………………………………………….…61.3报告结构…………………………………………………………………….7第二章研究背景……………………………………………………………………..72.1理论框架

6、……………………………………………………………………82.2源语篇章介绍………………………………………………………………92.2.1主要内容………………………………………………………………112.2.2文体语用特征…………………………………………………………12第三章翻译质量控制………………………………………………………………..123.1翻译难点.……..……………………………………………………………133.1.1政治和经济术语的翻译…….………………………………………133.1.2长句的处理…………………………………

7、………………………..153.1.3辩论语篇的衔接处理……………………………………………….153.2翻译策略……………………………………………………………………163.2.1直译…………………………………………………………………163.2.2意译…………………………………………………………………173.2.3词类转换……………………………………………………………173.2.4增译………………………………………………………………183.2.5分译……………………………………………………………..18参考文献…………………

8、…………………………………………...191中南民族大学硕士学位论文摘要本翻译项目语料源自2012年美国总统大选中奥巴马总统和共和党候选人罗姆尼之间的首场辩论,美国媒体称这是一场“生死攸关”的对决。辩论的主题为国内政策,涵盖医疗保险、移民、经济等话题。经济方面又包括税收、经济增长、失业问题以及社会保障等话题。近几年来

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。