《通用汉言之法》对世界汉语教育的贡献

《通用汉言之法》对世界汉语教育的贡献

ID:31715692

大小:90.73 KB

页数:15页

时间:2019-01-17

《通用汉言之法》对世界汉语教育的贡献_第1页
《通用汉言之法》对世界汉语教育的贡献_第2页
《通用汉言之法》对世界汉语教育的贡献_第3页
《通用汉言之法》对世界汉语教育的贡献_第4页
《通用汉言之法》对世界汉语教育的贡献_第5页
资源描述:

《《通用汉言之法》对世界汉语教育的贡献》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、《通用汉言之法》对世界汉语教育的贡潘瑞芳北京外国语大学全球史研究院,外语教学与研究出版摘要:《通用汉言之法》成书于1811年,出版于1815年,是第一部英文版汉语官话口语语法著作,采用“实用语法”作为汉语教学体系,通过“翻译法”作为基木的教学与学习手段,给准备入华的传教士们提供实际、有效的帮助。同吋,该书非常重视交际文化和文化交互的价值,既介绍了基督教新教的一些观念,也介绍了中国的文化理念和文化价值;其对汉语语体、句法规则等的认识,对现今的汉语教学和世界汉语教育研究都有重要的意义。关键词:马礼逊;通用汉言Z法;世界汉语教育;教学语法;作者简介:潘瑞芳,外语

2、教学与研究出版社副编审,北京外国语大学全球史研究院博士生,研究方向为全球史与中国近代史,比较文学与跨文化研究。Ema订:prf19820126.com收稿日期:2016-05-24TheContributionofAGrammaroftheChineseLanguagetoChineseEducationintheWorldPANRuifangInstituteofGlobalHistory,BFSU;ForeignLanguageTeachingandResearchPress:Abstract:AGrammaroftheChineseLanguage,

3、whichwaswrittenin1811,andpublishedin1815,wasthefirstChinesemandarinspokengrammarbookinEnglish.TtformedfunctionalgrammarasasystemofChineseteaching.Throughthetranslationmethodasthebasicmeansofteachingandlearning,itwasusedtogetthemissionariesgoingtoChinawellprepared.Atthesametime,ita

4、ttachedgreatimportancetothevalueofsocialcultureandtheculturalinteraction.Inthebook,someprotestantChristianityideaswereintroduced,italsointroducedChina'sculturalphilosophyandvalues.TheunderstendingofChineselanguagesyntaxrules,styles,arest订1veryimportantfortoday'sChinesetcachingandt

5、heChineseeducationresearch.Keyword:RobertMorrison;AGramniaroftheChineseLanguage;WorldChinesecducation;tcachinggrammar;Received:2016-05-24一、引言1807年9月,英国伦敦会传教士马礼逊(RobertMorrison,1782-1834)抵达广州,拉开了基督教新教传教士在华传教的序幕。他也是西方派到屮国大陆的第一位基督新教传教士。他一边在澳门广州等沿海地区传教,一边努力地学习中文,广交当地朋友,研习中国传统文化,深入了解这个

6、神秘的东方大国。在华25年,他箸作等身,在许多方面都有首创之功。他在中国境内首次把《圣经》全译为中文并予以岀版,使基督教经典得以完整地介绍到中国;岀版的第一部英文版汉语官话口语语法著作《通用汉言Z法》(AGrammaroftheChineseLanguage);编纂的第一部《华英字典》(ADictionaryoftheChineseLanguage),成为以后汉英字典编撰之圭臬;他创办的《察世俗每刀统记传》,为第一份中文刀刊,在中国报刊发展史上位居首尊;他开办的“英华书院”,开传教丄创办教会学校之先河;他又和东印度公司医生在澳门开设眼科医馆,首创医药传教的

7、方式。他所开创的译经、编字典、办刊物、设学校、开医馆、印刷出版等事业,使其成为开创近代中西文化交流的先驱。其中,《通用汉言之法》是马礼逊唯一一部关于汉语语法的语言类著作。目前,国内对该著作的介绍、评析比较缺乏。大多数研究分散在汉学研究的著作中,如莫东寅的《汉学发达史》、张西平的《传教士汉学研究》、《欧美汉学研究的历史与现状》、何寅和许光华主编的《国外汉学史》、刘正的《图说汉学史》以及熊文华的《英国汉学史》等。期刊文章有董明《明代来华传教士的汉语学习及其影响》、郑梦娟的《19世纪上半叶英国汉语语法研究的特点及启示》、《论19世纪上半叶英国汉语语法研究》等。鉴

8、于马礼逊及其著作的的学术价值,特别是在世界汉语教育方面的价值,值得

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。