第九届中国(北京)国际园林博览会游线讲解陪同口译实践报告

第九届中国(北京)国际园林博览会游线讲解陪同口译实践报告

ID:31486149

大小:1.13 MB

页数:52页

时间:2019-01-12

第九届中国(北京)国际园林博览会游线讲解陪同口译实践报告_第1页
第九届中国(北京)国际园林博览会游线讲解陪同口译实践报告_第2页
第九届中国(北京)国际园林博览会游线讲解陪同口译实践报告_第3页
第九届中国(北京)国际园林博览会游线讲解陪同口译实践报告_第4页
第九届中国(北京)国际园林博览会游线讲解陪同口译实践报告_第5页
资源描述:

《第九届中国(北京)国际园林博览会游线讲解陪同口译实践报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、哈尔滨师范大学硕士学位论文附录............................................................................................................................-35- 附录一.................................................................................................................-35- 附录二.....

2、............................................................................................................-38- 附录三.................................................................................................................-45- 附录四....................................

3、.............................................................................-49- 攻读硕士学位期间所发表的学术论文....................................................................-50- 哈尔滨师范大学学位论文独创性声明....................................................................-51- 哈尔滨师范大学学位论文授权

4、使用声明................................................................-51- 致谢........................................................................................................................-52-万方数据摘要摘要2013年4月至11月,笔者于第九届中国(北京)国际园林博览会担任陪同口译员,以在园博会陪同口译的亲身经历为蓝本撰写论文,探讨此次陪

5、同口译的开展过程。笔者通过对陪同口译中出现的问题进行整理,结合自身实践经验进行总结与分析,探讨如何克服口译过程中的语言障碍,使口译任务保质保量的得以完成。由于园博会的届时性,在此期间的陪同口译又是结合着实际的景点与文化知识展开的,因此此次实践具有一定的特殊性,形成的实践经验,无论是对研究方法的探究还是理论与实践的结合,都是结合着园博会口译现场具体实例的分析,希望可以作为一次实证性案例对会展及导游口译领域的研究和分析起到一定的帮助。本篇实践报告共分为四章。第一章为口译任务描述。笔者对中国国际园林博览会以及北京园博会基本情况进行了介绍,同时对此

6、次任务从三方面进行介绍:委托方要求、口译内容的文本性质、语言特点。第二部分是具体的实践开展过程,包括任务开展前的准备,任务开展的过程和任务开展后的效果反馈。其中对译前准备阶段做重点介绍,主要包括主题知识的准备、口译对象的了解和相关语言的准备、专业术语的准备、平行文本的选择与分析、现场设备的准备。第三章“陪同口译中案例分析”为本篇实践报告的重点。笔者对口译过程中遇到的问题进行整理,从长难句的翻译、成语的翻译、诗词的翻译、文化现象和内涵的翻译这四个方面进行分析,总结并提出了相应的翻译策略与技巧,同时对口译过程中的突发情况进行了分析,结合实践经验

7、提出了所采取的应对方法。第四部分是笔者对此次实践的总结,指出实践过程中的理论指导,探讨译员应具备的基本技能、专业素质,分享此次陪同口译所获得的口译心得。关键词;第九届中国(北京)国际园林博览会;陪同口译;翻译策略-I-万方数据哈尔滨师范大学硕士学位论文AbstractThispaperisonthebasisofparticipation,theauthorbeingasanescortinterpreter,inthe9thChina(Beijing)InternationalGardenExpo,fromApriltoNovember,

8、2013.Theauthorchoosesherexperienceastheobjectofstudyofthisreportondiscussiontheprocessofi

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。