资源描述:
《the princess on the pea豌豆公主》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、ThePrincessonthePea豌豆公主 【编者注】作者简介:汉斯?克里斯订?安徒生(1805-1875)丹麦著名童话作家。 Thereoncewasaprince,andhewaslookingforaprincesstogetmarried.Buttheprincessmustbearealprincess.从前有一位王子想娶一位公主,但她必须是一位真正的公主。 Sohetraveledaroundtheworldinsearchforsuchalady.Butnomatterwherehewent,healwaysranintosometroubles
2、.王子走遍了全世界,想要寻到一位这样的公主。可是无论他到什么地方,他总是碰到一些麻烦。 Theredidexistprincesses,however,itwasnoteasytotelltheirtrueidentity.Theprincewenthomeandhewasunhappy.公主倒有的是,不过他没有办法断定她们究竟是不是真正的公主。王子回到家,心中很不快活。 Onenight,therewasasudden,dreadfulstorm.Thethunderwasroaring,therainpouringdown.有一天晚上,忽然下起了一阵可怕的暴雨。
3、雷电交加,大雨倾盆。 Thiswasreallyabitfrightening!Whensomeoneknockedatthedoor,theoldkingwentandopenedthedoor.这真让人害怕!突然有人敲门,老国王走过去打开了门。3 Outsidestoodagirl.But,alas!Aftertherainandthewind,howuglyshelooked!站在外面的是一位姑娘。可是,天哪!经过了风吹雨打之后,她的样子是多么难看啊! Waterwasflowingdownherhairandclothes,andthenintotheto
4、e,andheel.Shesaidshewasarealprincess.水沿着她的头发和衣服向下流,流进鞋尖,又从脚跟流出来。她说她是一个真正的公主。 “Yes,thisissomethingwecantestimmediately.”thoughttheoldqueen,butshesaidnothing.“是的,这点我们马上就可以考查出来。”老皇后心里想,可是她什么也没说。 Shewalkedintothebedroom,tookawayallthebeddingandputapieceofpeaonthebed.她走进卧房,把所有的被褥都搬开,在床榻上放了一
5、粒豌豆。 Thenshetookout20mattresses,andpressedthemonthepea.Then,sheputtwentyfeatherquiltsabovethemattresses.Thatnighttheprincesssleptonallthosestaffs.于是她取出二十床垫子,把它们压在豌豆上。随后,她又在这些垫子上放了二十床鸭绒被。这位公主夜里就睡在这些东西上面。 Thenextmorning,theprincesssaid,“Icouldn’tclosemyeyesalmostallnight!Isleptonaveryhar
6、dthing,makingmyskinblackandblueandhurtingmesomuch!”第二天早晨,公主说,“我差不多整夜没合上眼!天晓得我床上有件什么东西?我睡到一块很硬的东西上面,弄得我全身发青发紫,真痛啊!”3 Theneveryonefoundshewasarealprincess,forshecouldfeelapeaundertwentymattressesandtwentyfeatherquilts.现在大家就看出来了。她是一位真正的公主,因为压在这二十床垫子和二十床鸭绒被下面的一粒豌豆,她居然还能感觉得出来。 Sotheprinceto
7、okherashiswife,fornowheknewhehadarealprincess.因此那位王子就选她为妻子了,因为现在他知道他得到了一位真正的公主。 Andthepeawassenttothemuseum;ifnoonetakesitaway,peoplecannowseeitthere.这粒豌豆因此也就被送进了博物馆,如果没有人把它拿走的话,人们现在还可以在那儿看到它呢。3