2015跨专业考翻译硕士的好处

2015跨专业考翻译硕士的好处

ID:31150057

大小:77.50 KB

页数:5页

时间:2019-01-07

2015跨专业考翻译硕士的好处_第1页
2015跨专业考翻译硕士的好处_第2页
2015跨专业考翻译硕士的好处_第3页
2015跨专业考翻译硕士的好处_第4页
2015跨专业考翻译硕士的好处_第5页
资源描述:

《2015跨专业考翻译硕士的好处》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、2015跨专业考翻译硕士的好处最近刚看了-•期职來职往节目,北京科技大学的推荐人潘海东,一位工科男但是最后从事的什么专业?他说大学里所学的专业到社会上不一定就适合你,如果你想考翻译那么就讣我來说下跨专业翻译硕士的好处吧。一、非科班出身,不能报翻译硕士?在很多人的潜意识里,翻译硕士肯定是本科英语专业的人才能报考的。其实,耒必。在笔者就读的翻译硕士班里而就有非英语“科班”出身的同学,他们有着一些共性:外语水平较高,虽然本科期间学的不是外语专业,但外语成绩一直很好,四、六级考试更是不在话下。但是更多的非科班出身的英语水平不错的学生不敢报考翻译硕士,不敢报考的最人原因莫过于对于自己本

2、科专业出身的担心,误认为只冇英语专业的学生才冇翻译硕士的报考资格,认为只有英语“科班”出身的人才能在翻译的领域里发展得较好。然而,实际悄况确实如此吗?未必!首先,我们可以从教育部颁布的《翻译硕上专业学位设宜方案》小寻找到答案。该方案小提到以下两点:1.翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。2.招生对彖一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口、笔译实践经验者报考。从这两点中我们可以看到,翻译硕士除了需要语言和翻译两方而的技能之外,还需要有宽广的知识而,国家鼓励非外语专业学生报考也是出于这个考

3、虑。翻译硕士注重实践,如果具有复合专业背景,在遇到相关行业翻译时就具备外语专业学生无法比拟的优越性,翻译工作绝不是简单的语言转换,更要注重各个领域翻译的专业性。要想真止达到客户的实际翻译要求,光冇文本的止确远远不够,还应在惯用句法、专业词汇等方而都达到相关的专业耍求,这就给复合专业背景的译员提供了很好的平台,也是分领域翻译的根源所在。其次,我们可以从翻译硕士和外语硕丄•的区别小找到答案。外语专业到了研究生阶段主要进行的是语言学、文学及跨文化交际等方向的学术研究,翻译作为语言学下的一个分支,在外语专业的研究生阶段仅作为一个研究方向,注重的是翻译理论研究,而非实践操作。而翻译硕士

4、专业则恰恰相反,属于“从实践中来,到实践中去”的应用型专业硕士。在实际的培养中,翻译硕士的教学内容突出口、笔译技能训练,重点培养学纶的翻译实际操作能力。翻译理论和跨文化交流仅作为理论基础,而非培养关键。从这里我们可以看出,无论是否是外语专业出身,只要经过专业系统的训练,掌握翻译的相关技能,注重在实践屮提高翻译能力,都可以达到翻译硕士的要求。就翻译的实际需求來讲,具冇复合专业背景的翻译硕士在面向社会时甚至能更符合用人单位的要求。最后,我们可以从翻译硕士的初试科目中找到答案。翻译硕士初试科目为政治理论、翻译硕士外语、翻译基础和汉语写作与百科知识四门考试,其中除了政治理论为全国统一

5、命题Z外,其余均为招生院校自主命题。并仇,除了北京外国语大学考第二外语(即“翻译硕士外语”所考语种与报考的翻译硕士语种不同)之外,其余院校均不考杳第二外语。“汉语写作与百科知识”则考查考生的知识储备,综合性较强。从这里看出,翻译硕丄初试主要考查的是考生的翻译潜质。初试紧紧围绕“实践”二字,并耒考查英语专业学术型研究生中的外国语言文学、语言学、英美文化、第二外语等知识。对于非外语专业的考生来讲,看到翻译硕士外语和翻译基础这两门考试科目就心住畏惧,因为看起來它们都与外语专业相关,这讣非科班出身的学生如何复习?这需耍从两门考试科口的考试形式和内容讲起。翻译硕士外语题型分为选择题、完

6、形填空题、阅读理解题和作文题,题目难度适中,与全国统考英语科目相比,翻译硕士外语科目强调的是词汇量和词汇理解能力。因此,非外语专业考牛•备考时应多注重词汇的积累,并通过各人高校真题的训练掌握这门课的考试内容。这门课主要考杳翻译硕士学生的外语革本功,所以备考时还是应该从基础的词汇方面着手复习。而翻译实务科冃的实践性很强,考试内容是专有名词中英互译以及篇章中英互译。考查重点集中在考生的翻译能力上。或者说,这门实务就是在考查翻译,并不涉及其他外语方面的知识或技能。综上所述,非外语专业的学生,只要方法得当,也可取得高分。翻译硕士专业和外语专业有本质的不同,更与报考考纶木科专业背景无关

7、,因此有意报考翻译硕士的考生可以完全打消专业背景的顾虑。二、翻译硕士研究生究竟学什么?教育部开设翻译硕士专业学位研究半,目的在于培养高层次、应用型的翻译专门人才。和应的翻译硕士研究生在两年的全日制学习中将接受系统、专业同时也颇具挑战性的学习任务及实践项目,学校培养的目的不单是让学生在学业成就上有质的飞跃,更重要的是要在翻译专业素养上得到空前的提高。FI前,翻译硕士的培养方向大致分为口译、笔译两类,各大高校根据口身特色开设不同领域的翻译专业课程,考生可根据自己的实际情况选择。下面,笔者就翻译硕丄阶段的课程

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。