浅析中介语石化对高中生英语写作的影响

浅析中介语石化对高中生英语写作的影响

ID:30988450

大小:108.50 KB

页数:6页

时间:2019-01-05

浅析中介语石化对高中生英语写作的影响_第1页
浅析中介语石化对高中生英语写作的影响_第2页
浅析中介语石化对高中生英语写作的影响_第3页
浅析中介语石化对高中生英语写作的影响_第4页
浅析中介语石化对高中生英语写作的影响_第5页
资源描述:

《浅析中介语石化对高中生英语写作的影响》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅析中介语石化对高中生英语写作的影响  写作是语言活动中一项非常重要的语言输出技能,在高考中要求学生能根据所给提示和要求在一定的语境中使用英语语法和词汇,准确、清楚、连贯地用英语表达自己的思想和情感。写作能客观地反映学生的思维能力和语言表达能力,一直是历年高考的重点和难点。尽管中学英语写作教学一直受到教师和学生的重视,但总体效果一直不尽人意。教学现状是投入大、收效小,理论上的探索也是重复多、创新少。  如果大多数学生在经过多年的英语学习后,尽管仍旧在不断学习,但在英语写作中出现一些难以改变的永久性错误,写作水平处在一个停滞不前的状态,这种现象就是英语写作中的

2、中介语石化现象。中介语理论认为,中介语石化现象是外语学习中一种正常的现象,中介语石化现象的存在,说明了外语学习在很大程度上是一种技能的学习,中介语石化是阻碍学生学好英语的主要因素之一。在目前中学阶段对此理论还研究较少的情况下,中学教师可以以此为英语写作教学的突破口,提高学生的英语写作水平。  一、中介语理论及石化现象6  中介语理论(interlanguage)于20世纪70年代由Selinker首先提出。所谓中介语就是介于学生本族语和目的语之间的独立的语言系统。如果中介语随着学习者年龄的增长和学习量的增加最终达不到目的语这个终点,也就是结构系统(如语言项目

3、、语法规则、系统性知识)不再进一步发展,而趋于固定下来的状态,就是石化(fossilization)的表现。中国的外语学习者的中介语发展过程基本上遵循这样的模式,在初级阶段,学习者的外语知识(语音、语法、词汇等)不断地得以稳定和有序的积累,其外语能力得到了有效的提高。随后学习者的外语水平趋于稳定状态,即所谓的暂时性石化。一般而言,高中学生尤其是高三学生,语言能力在取得长足的进步后就会慢慢进入高原期(plateau)。大多数学生在语言输入方面(听和读)提高明显,但语言输出方面(英语写作)的水平长期裹足不前甚至退步明显。英语写作过程中的中介语向目标语的接近较缓慢

4、,石化持续时间长。  二、中介语石化影响下学生写作常犯的错误  在英语写作教学过程中,笔者发现学生作文中的许多错误经常出现并且具有普遍性,一些错误在某些学生身上屡屡更正又屡屡重犯。如何研究与分析这些错误,查找相应对策,帮助学生摆脱停滞不前的尴尬境地,实现从中介语到目的语的飞跃是摆在中学英语教师面前的一个重要研究课题。从学生作文中收集到的语言错误来看,主要表现为词汇、表达方式和语法石化而产生的错误。  1.词汇石化产生的错误  学生在记忆英语单词时,往往把单词与对应的汉语对号入座,强行记忆,以后需要时就按所记汉语意思取词,一段时间后如果不纠正其错误就会形成词汇

5、石化现象。由此产生的错误主要集中体现在搭配不当、词类混用或者没有理解词汇的内涵,在运用词汇的过程中可能缩小、扩大外延等。  (1)搭配不当  在学生英语作文中常会出现搭配错误的情况。例如:“receivethe6telephone”,“crowdedtraffic”,“deepasleep”等,而地道的英语是“answerthetelephone”,“busy/heavytraffic”,“sound/fastasleep”。对中文意思相同所接宾语却不同的词汇而言,学生如果只记中文含义也会导致动词与宾语搭配错误。例如:thanksb./appreciates

6、th.,congratulatesb./celebratesth.,interviewsb./coversth.。形容词与名词也会出现搭配错误的情况。例如:  ①Thepricesofthevegetablesaretooexpensiverecently.(expensize应改为high)  ②China’spopulationisthemostintheworld.(most应改为largest)  (2)词序倒置  学生习作中经常会忽视英语中固定词序的表达纯粹按照母语的词序来表达的现象。例如:“clothingandfood”(温饱),“indust

7、ryandagriculture”(工农业),“oldandyoung”(老少),“newandold”(新旧),“bridegroomandbride”(新郎新娘)。正确表达方式应为:“foodandclothing”,“agricultureandindustry”,“youngandold”,“oldandnew”,“brideandbridegroom”。  (3)词类混用  ①Although,ithassomedisadvantagesindeed.(although应改为however,连词误当作副词)  ②Duringyouareaway,I

8、’llbekindtohim.(during是介词,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。