奥巴马和第一夫人2012年12月22日圣诞节致辞译

奥巴马和第一夫人2012年12月22日圣诞节致辞译

ID:30592544

大小:71.18 KB

页数:3页

时间:2019-01-01

奥巴马和第一夫人2012年12月22日圣诞节致辞译_第1页
奥巴马和第一夫人2012年12月22日圣诞节致辞译_第2页
奥巴马和第一夫人2012年12月22日圣诞节致辞译_第3页
资源描述:

《奥巴马和第一夫人2012年12月22日圣诞节致辞译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、奥巴马和第一夫人2012年12月22日圣诞节致辞译文【原创】THEPRESIDENT:Hieverybody.Thisweekend,asyougatherwithfamilyandfriends,MichelleandIwanttowishyouaMerryChristmasandaHappyHolidays.总统:大家好。本周,当你们与家人朋友们团聚时,米切尔和我恭祝各位圣诞快乐、节日愉快。THEFIRSTLADY:Webothlovethistimeofyear.Andthere’snothingquitelikecelebrating

2、theholidaysattheWhiteHouse.It’sanincredibleexperienceandonethatwetrytosharewithasmanyfolksaspossible.第一夫人:我们俩都喜欢一年一度的这个时刻。没有什么能与在白宫欢度节日相媲美。这是一个不可思议的感受,我们愿意与尽可能多的同胞们分享。Thismonth,morethan90,000peoplehavecomethroughtheWhiteHousetoseetheholidaydecorations.Andourthemeforthisyear

3、’sholidayseasonwas“JoytoAll”–aremindertoappreciatethemanyjoysoftheholidays:thejoyofgiving…thejoyofservice…and,ofcourse,thejoyofhomecomings.本月已经有90,000人次参观了白宫的节日装饰。我们今年的节日季的主题是“人人快乐”—一个享受节日的种种快乐的提示牌:有奉献的快乐、服务的快乐,当然还有合家团聚的快乐。THEPRESIDENT:That’sright.Thisweekend,parentsarepick

4、inguptheirkidsfromcollege–andmakingroomforallthatlaundrytheybringwiththem.Childrenarecountingdownthehoursuntilthegrandparentsarrive.Anduncles,auntsandcousinsareallmakingtheirwaytojointhefamilyandshareintheholidayspirit.总统:是啊。这个周末,父母们把他们的孩子们从高校里接回家—把家里所有的地方都用来晾他们带回来的衣服。孩子们亟不

5、可待地盼着他们的爷爷奶奶、姥姥姥爷的到来。叔叔舅舅、姑姑姨妈和堂兄表姐们都来欢聚一堂,分享节日气氛。THEFIRSTLADY:That’swhatmakesthisseasonsospecial–gettingtospendtimewiththepeoplewelovemost.这是这些使这个节日季如此特殊—抽点时间与我们最爱的人们共享节日。THEPRESIDENT:Andthisyear,that’sespeciallytrueforsomeofourmilitaryfamilies.Yousee,thewarinIraqisover.Th

6、etransitioninAfghanistanisunderway.Afteradecadeofwar,ourheroesarecominghome.AndallacrossAmerica,militaryfamiliesarereuniting.总统:今年,对我们的军属们尤为如此。众所周知,伊拉克战争已经结束。从阿富汗撤军也正在进行。经过十年的战争,我们的英雄们即将凯旋归来。举国上下所有的军人家庭即将团聚。Sothisweeklet’sgivethanksforourveteransandtheirfamilies.Andlet’ssay

7、aprayerforallourtroops–especiallythoseinAfghanistan–whoarespendingthisholidayoverseas,riskingtheirlivestodefendthefreedomsweholddear.所有本周让我们感谢我们的退伍军人和他们的家属吧。让我们为我们的军人们祈祷吧—特别是还在阿富汗的军人们—他们将在海外过节了,为了保卫我们珍惜的自由舍生忘死。THEFIRSTLADY:Andremember,whenourmenandwomeninuniformanswerthecal

8、ltoserve,theirfamiliesserverightalongwiththem.Acrossthiscountry,militaryspouseshav

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。