日本の女性语について 日语专业毕业论文

日本の女性语について 日语专业毕业论文

ID:305232

大小:66.00 KB

页数:13页

时间:2017-07-21

日本の女性语について  日语专业毕业论文_第1页
日本の女性语について  日语专业毕业论文_第2页
日本の女性语について  日语专业毕业论文_第3页
日本の女性语について  日语专业毕业论文_第4页
日本の女性语について  日语专业毕业论文_第5页
资源描述:

《日本の女性语について 日语专业毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、目 録要旨II摘要IIIはじめに21.女性語の定義22.先行研究23.本研究の位置づけ2本論31.女性語の形成と原因31.1女性語の発生期31.2女性語の発展期31.3女性語の全盛期42「女性語」の主な表現形式42.1音韻とアクセント表現42.2語彙での表現52.3文体での表現83、「女性用語」の現状と発展84、結論9終わりに10注釈11参考文献12謝辞13-13--13-はじめに1、女性語の定義「女性語」というのは、女性だけが使う特殊な言葉と指す。女性語は男性が常用な使う言葉に対して生まれるものである。世界での多くの言語には

2、女性語使用という現象がある。が、男女が使う言葉の開きが多くて複雑のは、日本語のそうだ。2、先行研究日本の女性語についての先行研究は数多くある。その内容は、女性語の発生、表現形式、機能と成り行きなどにふれた。井出祥子(1997)、尾崎喜光(2003)などがある。従来の研究結果によって、女性語は日本の社会文化とかなりの関わりがあることが分かった。また、歴史にしたがって、室町時代前に、日本語で特別に女性が使う言葉がなかったのを発見することができる。十五世紀の中葉のまで宮殿で、女性用語が明確に現れる。すなわち、女性語は社会の発展につれ

3、て、盛大な特色な表現形式になったことが分かった。3、本研究の位置づけ現代の日本語の女性語の主な特徴と発展の成り行きを帰納して分析すると、女性語の特質を更にいっそう理解し把握することと、その中に含んでいる豊かな日本社会と文化の背景を見抜くことに有利であろう。-13--13-本論1、女性語の形成と原因1.1女性語の発生期 女性語というと斎宮忌詞から言わなければならない。斎宮忌詞とは伊勢神宮に奉仕していた未婚の皇族女御駱敜蚣坤霑に直接事物の名前を口にするのは神様を汚すことだと思って作り出された言葉で、これが最初の女性語の形態である。

4、例えば、髪長(神宮)、瓦葺(寺院)、壌(墓)などが挙げられるが、これらは女性語と言うよりは一種の忌詞に過ぎなかったし、使用範囲も限られていた。 周知のとおり、日本の平安時代に、貴族文化が流行っていたが、貴族は「漢文化」を重んじていた。その時、漢字から生み出す仮名が使うになったが、貴族男性は漢字を上手に使うことのが誇りを持つことだと思っていた。男性を慕うために、同じ単語の使いを避けた。そうすると、男性が漢字を使い、女性が仮名を使い区別に形成になった。1.2女性語の発展期 室町時代に宮中奉仕の女官が主に衣食住に関するものについて隠

5、語的なことばを用いたのが女房詞で、女房詞は貴族と民衆との間において、急速に広がっていた。庶民と貴族とが交渉し、伝統ある貴族文化を摂取することで日本語の独特の女性語の世界が形式されるようになった。女性語の形成の初期に、表現形式が簡単で、特に食べ物と日常生活用品の言い方で、現代にまで流れる女性語の特有の「お」の使い方が中世の女房詞の伝統を踏まえていると言える。 女性の独特な動作と表情は、そういうふうに言い方に加えて、女性の優しさ、上品さが現れる。そのままに普及した言葉が多くい。例えば、お付け、おなか、よるのもの、かもじ、すもじなど

6、の言葉が今でもよく使われている。-13-1.3女性語の全盛期 時間の移り変わりに従って、女性用語の言葉がますます多くになって、範囲も広くになった。女房詞は江戸時代になって、女性用語は食べ物と日常生活の用品だけでなく、形容詞、動詞と助詞などもどんどん変わった。庶民に受け継がれ、女中詞、遊里語「注」となって質的変化が起こった。地方から来た庶民が上流家庭の女中になり、花柳界出身の女性が政治家の妻になることで女中詞、遊里語も上流社会に入るようになった。出版文化の繁栄、幕府の強力な文教政策などによって、女性専用の言葉が確立されるようにな

7、った。例えば「めもじ(見参)」、「おはもじ(恥ずかしい)」等、食物や器物名に限らず家庭内の日常的行動に至るまで発展して、女性語は全盛期に入った。2、「女性語」の主な表現形式現代、日本の女性用語の表現形式がとても豊かになってきた」。 言葉、文体だけでなく、音声、アクセントで表現された女性語もよく見られる。日本の女性が心の通い合い、行為と感情を表す媒介として、日本の女性用語の中に豊かな日本社会と文化を含んでいるとでもいう。2.1音韻とアクセント表現音韻で、日本の女性の発音は柔らか、婉曲な、愛想な、規範に合っている音韻変化だ。たとえ

8、ば、女性は男性のように「うるさい」のような乱暴な言い方「うるせい」、「長い」が「ナゲイ」を言わない。発音の面では女性のほうが標準的な発音を使う傾向がある。男性はインフォーマルな場で「きたない」を「きたねー」「すごい」を「すげー」ということに対して、女性は普通このような変種を使

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。